summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl_PL.po85
1 files changed, 51 insertions, 34 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pl_PL.po b/lib/libalpm/po/pl_PL.po
index 35e6a56c..b1a4bf62 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl_PL.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl_PL.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 23:07-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-07 23:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:23+0200\n"
"Last-Translator: Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -176,7 +176,9 @@ msgstr "czynność: zostawianie obecnych plików na miejscu"
#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
-msgstr "czynność: zachowywanie obecnego pliku i instalowanie nowego z końcówką .pacnew"
+msgstr ""
+"czynność: zachowywanie obecnego pliku i instalowanie nowego z końcówką ."
+"pacnew"
#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
@@ -300,7 +302,8 @@ msgstr "zamykanie bazy danych '%s'"
msgid ""
"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
msgstr ""
-"dodawanie nowego serwera do bazy danych '%s': protokół '%s', serwer '%s', ścieżka '%s'"
+"dodawanie nowego serwera do bazy danych '%s': protokół '%s', serwer '%s', "
+"ścieżka '%s'"
#: lib/libalpm/alpm.c:236
#, c-format
@@ -310,7 +313,8 @@ msgstr "lista serwerów spuszczona(?) dla '%s'"
#: lib/libalpm/alpm.c:279
#, c-format
msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
-msgstr "nie udało się otrzymać czasu ostatniej aktualizacji dla %s (nic wielkiego)"
+msgstr ""
+"nie udało się otrzymać czasu ostatniej aktualizacji dla %s (nic wielkiego)"
#: lib/libalpm/alpm.c:298
#, c-format
@@ -511,7 +515,8 @@ msgstr "dostarczono nieprawidłowy wpis pakietu do _alpm_db_read, pomijanie"
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
-"żądanie odczytania informacji bazy danych dla pakietu '%s' bazowanego na pliku, pomijanie..."
+"żądanie odczytania informacji bazy danych dla pakietu '%s' bazowanego na "
+"pliku, pomijanie..."
#: lib/libalpm/be_files.c:239
#, c-format
@@ -526,7 +531,7 @@ msgstr "nie udało się odnaleźć '%s-%s' w bd '%s'"
#: lib/libalpm/be_files.c:255 lib/libalpm/be_files.c:401
#: lib/libalpm/be_files.c:424 lib/libalpm/be_files.c:515
#: lib/libalpm/be_files.c:605 lib/libalpm/be_files.c:632
-#: lib/libalpm/package.c:206
+#: lib/libalpm/package.c:208
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s"
@@ -579,7 +584,8 @@ msgstr "usuwanie wpisu '%s' z pamięci podręcznej '%s'"
#: lib/libalpm/cache.c:156
#, c-format
msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
-msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej '%s': nie znaleziono"
+msgstr ""
+"nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej '%s': nie znaleziono"
#: lib/libalpm/cache.c:178
#, c-format
@@ -698,7 +704,8 @@ msgstr "checkdeps: zależność '%s' została przesunięta z '%s' do '%s'"
#: lib/libalpm/deps.c:280
#, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
-msgstr "checkdeps: zależność '%s' satysfakcjonowana przez zainstalowany pakiet '%s'"
+msgstr ""
+"checkdeps: zależność '%s' satysfakcjonowana przez zainstalowany pakiet '%s'"
#: lib/libalpm/deps.c:289
#, c-format
@@ -744,7 +751,8 @@ msgstr "%s dostarcza zależność %s -- pomijanie"
msgid ""
"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
msgstr ""
-"nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\" (\"%s\" nie znajduje się w zbiorze pakietów)"
+"nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\" (\"%s\" nie znajduje się w "
+"zbiorze pakietów)"
#: lib/libalpm/deps.c:647
#, c-format
@@ -952,7 +960,9 @@ msgstr "zła nazwa sekcji konfiguracji"
#: lib/libalpm/error.c:147
msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name"
-msgstr "'local' jest nazwą zarezerwowaną i nie może zostać użyty jako nazwa repozytorium"
+msgstr ""
+"'local' jest nazwą zarezerwowaną i nie może zostać użyty jako nazwa "
+"repozytorium"
#: lib/libalpm/error.c:149
msgid "syntax error in config file"
@@ -1004,70 +1014,70 @@ msgstr "%s nie może być otwarte\n"
msgid "md5(%s) = %s"
msgstr "md5(%s) = %s"
-#: lib/libalpm/package.c:150
+#: lib/libalpm/package.c:147
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
+msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s)"
+
+#: lib/libalpm/package.c:158
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s"
-#: lib/libalpm/package.c:155
+#: lib/libalpm/package.c:163
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)"
-#: lib/libalpm/package.c:163
-#, c-format
-msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
-msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s)"
-
-#: lib/libalpm/package.c:169
+#: lib/libalpm/package.c:171
#, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
msgstr "%s-%s: opóźnianie aktualizacji pakietu (%s)"
-#: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279
+#: lib/libalpm/package.c:222 lib/libalpm/package.c:281
#, c-format
msgid "%s: syntax error in description file line %d"
msgstr "%s: błąd składni w pliku opisu linia %d"
-#: lib/libalpm/package.c:353
+#: lib/libalpm/package.c:355
msgid "could not parse the package description file"
msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu"
-#: lib/libalpm/package.c:357
+#: lib/libalpm/package.c:359
#, c-format
msgid "missing package name in %s"
msgstr "brak nazwy pakietu w %s"
-#: lib/libalpm/package.c:361
+#: lib/libalpm/package.c:363
#, c-format
msgid "missing package version in %s"
msgstr "brak wersji pakietu w %s"
-#: lib/libalpm/package.c:396
+#: lib/libalpm/package.c:398
#, c-format
msgid "could not remove tempfile %s"
msgstr "nie udało się usunąć pliku tymczasowego %s"
-#: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416
+#: lib/libalpm/package.c:411 lib/libalpm/package.c:418
#, c-format
msgid "error while reading package: %s"
msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s"
-#: lib/libalpm/package.c:422
+#: lib/libalpm/package.c:424
msgid "missing package metadata"
msgstr "brak metadanych pakietu"
-#: lib/libalpm/package.c:429
+#: lib/libalpm/package.c:431
#, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "brak listy plików pakietu w %s, generowanie"
-#: lib/libalpm/package.c:568
+#: lib/libalpm/package.c:570
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "dodawanie '%s' w polu requiredby dla '%s'"
-#: lib/libalpm/package.c:582
+#: lib/libalpm/package.c:584
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
msgstr "dodawanie '%s' w polu requiredby dla '%s' (dostarcza: %s)"
@@ -1129,7 +1139,8 @@ msgstr "%s jest w trans->skip_remove, pomijanie usunięcia"
#: lib/libalpm/remove.c:250
#, c-format
msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
-msgstr "tranzakcja ustawiona jako NOSAVE, brak tworzenia kopii zapasowej dla '%s'"
+msgstr ""
+"tranzakcja ustawiona jako NOSAVE, brak tworzenia kopii zapasowej dla '%s'"
#: lib/libalpm/remove.c:254
#, c-format
@@ -1149,7 +1160,8 @@ msgstr "usuwanie pakietu %s-%s"
#: lib/libalpm/remove.c:309
#, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
-msgstr "pakiet '%s' nie zostanie usunięty, nie udało się usunąć wszystkich plików"
+msgstr ""
+"pakiet '%s' nie zostanie usunięty, nie udało się usunąć wszystkich plików"
#: lib/libalpm/remove.c:316
#, c-format
@@ -1302,11 +1314,14 @@ msgstr "uwaga: brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie..."
#: lib/libalpm/sync.c:825
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-msgstr "nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
+msgstr ""
+"nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
#: lib/libalpm/sync.c:826
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
-msgstr "uwaga: nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian"
+msgstr ""
+"uwaga: nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w "
+"zamian"
#: lib/libalpm/sync.c:833
#, c-format
@@ -1395,7 +1410,8 @@ msgstr "aktualizowanie pól 'requiredby' pakietów zależności dla %s-%s"
#: lib/libalpm/trans.c:274
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
-msgstr "pakiet nie ma żadnych zależności, brak innych pakietów do zaktualizowania"
+msgstr ""
+"pakiet nie ma żadnych zależności, brak innych pakietów do zaktualizowania"
#: lib/libalpm/trans.c:311 lib/libalpm/trans.c:341
#, c-format
@@ -1405,7 +1421,8 @@ msgstr "aktualizowanie pola 'requiredby' dla pakietu '%s'"
#: lib/libalpm/trans.c:326 lib/libalpm/trans.c:356
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
-msgstr "nie udało się zaktualizować wpisu do bazy danych 'requiredby' dla %s-%s"
+msgstr ""
+"nie udało się zaktualizować wpisu do bazy danych 'requiredby' dla %s-%s"
#: lib/libalpm/trans.c:333
#, c-format