summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po37
1 files changed, 13 insertions, 24 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index 677a6f1a..4d8633f1 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
@@ -11,17 +11,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/"
-"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
@@ -47,9 +46,7 @@ msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"permissões de diretório diferem em %s\n"
-"sistema de arquivos: %o pacote: %o\n"
+msgstr "permissões de diretório diferem em %s\nsistema de arquivos: %o pacote: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -129,13 +126,11 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n"
+msgstr "base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-msgstr ""
-"%s base de dados está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n"
+msgstr "%s base de dados está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -171,9 +166,7 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote '%s' da base de "
-"dados '%s'\n"
+msgstr "não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote '%s' da base de dados '%s'\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -205,8 +198,7 @@ msgstr "não foi possível obter informações do sistema de arquivos\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr ""
-"não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n"
+msgstr "não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
@@ -214,8 +206,7 @@ msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem para o arquivo %s\n"
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr ""
-"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos\n"
+msgstr "não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos\n"
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -227,8 +218,7 @@ msgstr "Partição %s está montada somente para leitura\n"
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr ""
-"Partição %s está cheia: %jd blocos necessários, %jd blocos disponíveis\n"
+msgstr "Partição %s está cheia: %jd blocos necessários, %jd blocos disponíveis\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -588,5 +578,4 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição.\n"
+msgstr "falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição.\n"