summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sk.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index 91eda7ef..36b5c41f 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
@@ -83,6 +83,10 @@ msgstr "nie je možné zistiť aktuálny pracovný adresár\n"
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára %s (%s)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not restore working directory (%s)\n"
+msgstr "nie je možné zistiť aktuálny pracovný adresár\n"
+
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "nastal problém pri aktualizácii %s\n"
@@ -211,8 +215,8 @@ msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre koreň %s\n"
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "Partícia %s je pripojená iba v režime na čítanie\n"
-#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
msgstr ""
"Partícia %s je príliš plná: %ld blokov potrebných, %ld blokov voľných\n"
@@ -221,14 +225,14 @@ msgid "disk"
msgstr "disk"
#, c-format
-msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "URL '%s' je neplatná\n"
-
-#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid\n"
+msgstr "URL '%s' je neplatná\n"
+
+#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n"
@@ -452,6 +456,10 @@ msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov"
msgid "unexpected error"
msgstr "neočakávaná chyba"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
+msgstr "nie je možné nájsť alebo prečítať balíček"
+
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie je možné nájsť %s v databáze -- preskakujem\n"
@@ -564,6 +572,6 @@ msgstr "príkaz sa nepodarilo spustiť správne\n"
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n"
-#, c-format
-msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "nie je možné vytvoriť cache balíčkov, použijem /tmp\n"