diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sk.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sk.po | 118 |
1 files changed, 64 insertions, 54 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index 64b7bced..67faed14 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -1,11 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>" +# This file is distributed under the same license as the libalpm package. # # Translators: +# 3ff9a567ff32d540038a6a558650f376_643ea9b <38630839a6ec6b692ff2ca08fafb2585_10562>, 2011 # archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013 # archetyp <archetyp@linuxmail.org>, 2013-2015 -# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2016,2020 +# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2016,2020-2021 # 3ff9a567ff32d540038a6a558650f376_643ea9b <38630839a6ec6b692ff2ca08fafb2585_10562>, 2011 # 3ff9a567ff32d540038a6a558650f376_643ea9b <38630839a6ec6b692ff2ca08fafb2585_10562>, 2011 # Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2011 @@ -15,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-29 12:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 09:29+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "varovanie pri rozbaľovaní %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nie je možné rozbaliť %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:659 lib/libalpm/remove.c:534 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:672 lib/libalpm/remove.c:534 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nie je možné premenovať %s na %s (%s)\n" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "poškodený záznam v databáze '%s'\n" #: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818 #: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:770 lib/libalpm/util.c:254 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:783 lib/libalpm/util.c:254 #: lib/libalpm/util.c:270 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "zlyhalo načítanie súboru s podpisom: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:953 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "požadovaný kľúč nebol nájdený v kľúčenke\n" @@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "%s databáza nie je konzistentná: názov balíčka %s je príliš dlhý msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "neznámy databázový súbor: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:338 +#: lib/libalpm/db.c:344 #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "cesta k databáze nie je definovaná\n" @@ -355,59 +356,59 @@ msgid "" "too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:224 +#: lib/libalpm/dload.c:220 #, c-format msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/dload.c:396 +#: lib/libalpm/dload.c:392 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru pre sťahovanie\n" -#: lib/libalpm/dload.c:497 lib/libalpm/dload.c:525 lib/libalpm/dload.c:542 +#: lib/libalpm/dload.c:509 lib/libalpm/dload.c:537 lib/libalpm/dload.c:551 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:516 +#: lib/libalpm/dload.c:529 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" "chyba pri sťahovaní súboru '%s' z %s : očakávaná veľkosť sťahovaného súboru " "bola prekročená\n" -#: lib/libalpm/dload.c:637 +#: lib/libalpm/dload.c:650 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s vyzerá byť skrátený: %jd/%jd bytov\n" -#: lib/libalpm/dload.c:737 +#: lib/libalpm/dload.c:750 #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "URL '%s' je neplatná\n" -#: lib/libalpm/dload.c:817 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/dload.c:836 +#, c-format msgid "failed to setup a download payload for %s\n" -msgstr "chyba pri sťahovaní %s\n" +msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:829 +#: lib/libalpm/dload.c:848 #, c-format msgid "curl returned error %d from transfer\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:851 +#: lib/libalpm/dload.c:872 #, c-format msgid "curl transfer error: %d\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/dload.c:969 lib/libalpm/sync.c:821 +#: lib/libalpm/dload.c:989 lib/libalpm/sync.c:840 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "zlyhalo získanie niektorých súborov\n" -#: lib/libalpm/dload.c:992 +#: lib/libalpm/dload.c:1012 #, c-format msgid "download completed successfully but no file in the cache\n" msgstr "" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "pre repozitár nie sú nastavené žiadne servery" msgid "transaction already initialized" msgstr "transakcia už bola inicializovaná" -#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 +#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:96 #, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "transakcia nebola inicializovaná" @@ -537,86 +538,86 @@ msgstr "transakcia nebola inicializovaná" msgid "duplicate target" msgstr "duplicitný cieľ" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#: lib/libalpm/error.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate filename" +msgstr "duplicitný cieľ" + +#: lib/libalpm/error.c:98 #, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "transakcia nie je pripravená" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "transakcia bola zrušená" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operácia nie je kompatibilná s typom transakcie" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#: lib/libalpm/error.c:104 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" msgstr "pokus o uskutočnenie transakcie v čas, kedy nie je databáza uzamknutá" -#: lib/libalpm/error.c:104 +#: lib/libalpm/error.c:106 #, c-format msgid "failed to run transaction hooks" msgstr "zlyhalo spustenie hákov transakcie" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#: lib/libalpm/error.c:109 #, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "nie je možné nájsť alebo prečítať balíček" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#: lib/libalpm/error.c:111 #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "operácia bola zrušená kvôli ignorovanému balíčku" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#: lib/libalpm/error.c:113 #, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "neplatný alebo poškodený balíček" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#: lib/libalpm/error.c:115 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" msgstr "neplatný alebo poškodený balíček (kontrolný súčet)" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "neplatný alebo poškodený balíček (PGP podpis)" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#: lib/libalpm/error.c:119 #, c-format msgid "package missing required signature" msgstr "balíček postráda vyžadovaný podpis" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#: lib/libalpm/error.c:121 #, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "nie je možné otvoriť súbor balíčka" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#: lib/libalpm/error.c:123 #, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nie je možné odstrániť všetky súbory balíčka" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#: lib/libalpm/error.c:125 #, c-format msgid "package filename is not valid" msgstr "meno súboru balíčka je neplatné" -#: lib/libalpm/error.c:125 +#: lib/libalpm/error.c:127 #, c-format msgid "package architecture is not valid" msgstr "architektúra balíčka je neplatná" -#: lib/libalpm/error.c:127 -#, c-format -msgid "could not find repository for target" -msgstr "nie je možné nájsť repozitár cieľa" - #: lib/libalpm/error.c:130 #, c-format msgid "missing PGP signature" @@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "zväzok kľúčov nie je zapisovateľný\n" #: lib/libalpm/signing.c:527 #, c-format @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1003 +#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: chýba vyžadovaný podpis\n" @@ -903,13 +904,13 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:1182 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n" #: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168 #: lib/libalpm/signing.c:1176 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n" #: lib/libalpm/sync.c:96 #, c-format @@ -941,32 +942,37 @@ msgstr "ignorujem náhradu balíčku (%s-%s => %s-%s)\n" msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "nedá sa nahradiť súbor %s súborom %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:523 lib/libalpm/sync.c:593 +#: lib/libalpm/sync.c:476 +#, c-format +msgid "packages %s and %s have the same filename: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:612 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "zistený konflikt nerozlíšiteľných balíčkov\n" -#: lib/libalpm/sync.c:543 +#: lib/libalpm/sync.c:562 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov, pretože je v konflikte s '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1017 +#: lib/libalpm/sync.c:1036 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "zlyhalo čítanie súboru %s: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1204 +#: lib/libalpm/sync.c:1223 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "nedostatok voľného miesta na disku\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1226 +#: lib/libalpm/sync.c:1245 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu pre odstránenie\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1234 +#: lib/libalpm/sync.c:1253 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n" @@ -1052,3 +1058,7 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa " "%s\n" + +#, c-format +#~ msgid "could not find repository for target" +#~ msgstr "nie je možné nájsť repozitár cieľa" |