summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sk.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po49
1 files changed, 22 insertions, 27 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index 837f5304..bfc33dfc 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <archetyp@linuxmail.org>, 2013.
# Dušan Lago <dusan.lago@gmail.com>, 2011.
# <jose1711@gmail.com>, 2011.
# jose1711 <jose1711@gmail.com>, 2011.
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 19:38+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 10:13+0000\n"
+"Last-Translator: archetyp <archetyp@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
@@ -101,9 +102,9 @@ msgstr "nie je možné aktualizovať záznam databáze %s-%s\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie je možné pridať položku '%s' do cache\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr "chyba pri čítaní balíčka %s: %s\n"
+msgstr "chyba pri čítaní súboru %s: %s\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "databáza %s je nekonzistentná: nesúhlasí verzia balíčka %s\n"
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "neznámy validačný typ pre balíčerk %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
@@ -161,13 +162,13 @@ msgstr "chyba pri čítaní balíčka %s: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov z %s\n"
+msgstr "zlyhalo načítanie súboru s podpisom: %s\n"
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr ""
+msgstr "požadovaný kľúč nebol nájdený v kľúčenke\n"
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
@@ -209,9 +210,9 @@ msgstr "nie je možné vyriešiť \"%s\", závislosť \"%s\"\n"
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa zistiť informácie o súborovom systém pre %s: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s\n"
+msgstr "nepodarilo sa otvoriť súbor: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
@@ -229,9 +230,9 @@ msgstr "Oddiel %s je plný: bloky %jd sú potrebné, bloky %jd sú k dispozíci
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "nepodarilo sa uričť body pripojenia pre súborový systém\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre koreň %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "neočakávaná systémová chyba"
#, c-format
msgid "permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "prístup zamietnutý"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -493,9 +494,9 @@ msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
-msgstr "nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n"
+msgstr "nepodarilo sa otvoriť adresár: %s: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
@@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "zistený konflikt nerozlíšiteľných balíčkov\n"
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov, pretože je v konflikte s '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
-msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
-msgstr "nedostatok voľného miesta na disku"
+msgstr "nedostatok voľného miesta na disku\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -573,9 +574,9 @@ msgstr "%s nie je možné vymazať\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť dočasný adresár %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
-msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s\n"
+msgstr "nepodarilo sa získať status súboru %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
@@ -614,9 +615,3 @@ msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa "
"%s\n"
-
-#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-#~ msgstr "%s nie je možné nainštalovať ako %s (%s)\n"
-
-#~ msgid "insufficient privileges"
-#~ msgstr "nedostatočné oprávnenia"