summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sv.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sv.po44
1 files changed, 14 insertions, 30 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po
index 8ed07f41..b8042292 100644
--- a/lib/libalpm/po/sv.po
+++ b/lib/libalpm/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-18 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -65,13 +65,11 @@ msgstr ""
"filsystem: %o paket: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
-"katalogrättigheter skiljer sig på %s\n"
-"filsystem: %o paket: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:255
#, c-format
@@ -174,9 +172,9 @@ msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av paketet %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr "fel vid läsning av paketet %s: %s\n"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:588
#, c-format
@@ -194,9 +192,9 @@ msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "saknar paketversionen för %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr "saknar paketversionen för %s\n"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/be_package.c:645
#, c-format
@@ -236,11 +234,9 @@ msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är för långt⏎\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr ""
-"kunde inte få information på fil %s: %s⏎\n"
-"\n"
#: lib/libalpm/db.c:369
#, c-format
@@ -342,9 +338,9 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -527,9 +523,9 @@ msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "ogiltigt eller korrupt paket (PGP-signatur)"
#: lib/libalpm/error.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr "saknad PGP-signatur"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
@@ -724,9 +720,9 @@ msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "misslyckades att hämta några filer⏎\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr "saknad PGP-signatur"
+msgstr ""
#: lib/libalpm/sync.c:1357
#, c-format
@@ -824,15 +820,3 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "kunde ej hitta eller skapa paketcache, använder %s istället\n"
-
-#~ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-#~ msgstr "extrahera: symbolisk länk %s pekar inte mot en katalog\n"
-
-#~ msgid "%s saved as %s\n"
-#~ msgstr "%s sparad som %s\n"
-
-#~ msgid "%s installed as %s\n"
-#~ msgstr "%s installerad som %s\n"
-
-#~ msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-#~ msgstr "extraherar %s som %s.pacnew\n"