diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sv.po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sv.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index f2ea9dba..4a6fb2de 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013,2015 # Johan R. <jreinhed@protonmail.com>, 2019 # Kim Svensson <ks@linux.com>, 2015 +# Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-21 15:23+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "varning given vid extrahering av %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:580 lib/libalpm/remove.c:542 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n" #: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 #: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:428 lib/libalpm/util.c:253 #: lib/libalpm/util.c:269 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "misslyckades att läsa signaturfil: %s⏎\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953 +#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:971 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "nödvändig nyckel saknas från nyckelring\n" @@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "Kunde ej finna paketbeskrivningsfilen '%s' från databasen '%s'\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:522 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunde inte läsa db '%s'(%s)\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 #, c-format @@ -363,12 +364,12 @@ msgstr "kunde ej skapa temporär fil för nedladdning\n" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "url '%s' är ogiltigt\n" -#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496 +#: lib/libalpm/dload.c:470 lib/libalpm/dload.c:491 lib/libalpm/dload.c:502 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:477 +#: lib/libalpm/dload.c:483 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "" @@ -376,12 +377,12 @@ msgstr "" "överskreds\n" "\n" -#: lib/libalpm/dload.c:532 +#: lib/libalpm/dload.c:538 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706 +#: lib/libalpm/dload.c:683 lib/libalpm/dload.c:712 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "misslyckades ladda ner %s\n" @@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare" #: lib/libalpm/error.c:159 #, c-format msgid "compiled without signature support" -msgstr "" +msgstr "kompilerad utan signatur stöd" #: lib/libalpm/error.c:162 #, c-format @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:293 #, c-format msgid "gpg error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "gpg fel: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515 #, c-format @@ -825,19 +826,19 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:539 #, c-format msgid "key \"%s\" on keyserver\n" -msgstr "" +msgstr "nyckel \"%s\" på nyckelserver\n" #: lib/libalpm/signing.c:544 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "nyckel \"%s\" kunde ej importeras\n" #: lib/libalpm/signing.c:548 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1040 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: saknar nödvändig signatur\n" @@ -860,12 +861,12 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:985 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nyckel \"%s\" är okänd\n" #: lib/libalpm/signing.c:994 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nyckel \"%s\" är inaktiverad\n" #: lib/libalpm/signing.c:998 #, c-format @@ -875,19 +876,19 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/signing.c:1002 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur från \"%s\" är ogiltig\n" #: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147 #: lib/libalpm/signing.c:1226 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur format fel\n" #: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212 #: lib/libalpm/signing.c:1220 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ogiltigt signatur format\n" #: lib/libalpm/sync.c:99 #, c-format @@ -929,27 +930,27 @@ msgstr "olösliga paketkonflikter upptäckta\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 +#: lib/libalpm/sync.c:859 #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "misslyckades att hämta några filer⏎\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1036 +#: lib/libalpm/sync.c:1054 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att läsa fil %s: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1223 +#: lib/libalpm/sync.c:1241 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "saknas tillräckligt med fritt diskutrymme⏎\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1245 +#: lib/libalpm/sync.c:1263 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1253 +#: lib/libalpm/sync.c:1271 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "kunde inte skicka överföring\n" |