summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/tr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po101
1 files changed, 72 insertions, 29 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 66d587a4..5c7411e3 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
@@ -9,15 +9,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
+"language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#, c-format
@@ -41,10 +42,16 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s açılamadı (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
+msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr "%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\ndosya sistemi: %o paket: %o\n"
+msgstr ""
+"%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\n"
+"dosya sistemi: %o paket: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -55,18 +62,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "aç: %s sembolik bağı dizine yöneltilmemiş\n"
#, c-format
-msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s, %s olarak kaydedildi\n"
#, c-format
-msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-msgstr "%s, %s olarak kurulamadı: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
msgstr "%s, %s olarak kuruldu\n"
@@ -102,6 +101,10 @@ msgstr "%s-%s veritabanı kaydı güncellenemedi\n"
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error while reading file %s: %s\n"
+msgstr "%s paketi okunurken hata meydana geldi: %s\n"
+
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "geçersiz veritabanı siliniyor: %s\n"
@@ -131,6 +134,10 @@ msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde sürüm uyuşmazlığı\n"
#, c-format
+msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "dizin oluşturulamadı %s: %s\n"
@@ -154,6 +161,14 @@ msgstr "%s paketi okunurken hata meydana geldi: %s\n"
msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read signature file: %s\n"
+msgstr "%s deposundan bazı dosyalar alınamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "required key missing from keyring\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n"
@@ -191,21 +206,33 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" paketi \"%s\" paketinin bağımlılığı olarak çözümlenemiyor\n"
#, c-format
-msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr "dosya sistemi bilgisi alınamadı\n"
-
-#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
msgstr "%s için dosya sistemi bilgisi alınamadı: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open file: %s: %s\n"
+msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "dosya sistemi bilgisi alınamadı\n"
+
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
msgstr "%s dosyası için bağlama noktası belirlenemedi\n"
#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
+msgstr "%s disk bölümü çok dolu: %jd blok gerekli, %jd blok boş\n"
+
+#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
+msgstr "%s kök bağlama noktası belirlenemedi\n"
+
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
msgstr "%s kök bağlama noktası belirlenemedi\n"
@@ -215,10 +242,6 @@ msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n"
#, c-format
-msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr "%s disk bölümü çok dolu: %jd blok gerekli, %jd blok boş\n"
-
-#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -251,8 +274,8 @@ msgid "unexpected system error"
msgstr "beklenmedik sistem hatası"
#, c-format
-msgid "insufficient privileges"
-msgstr "yetersiz yetki"
+msgid "permission denied"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not find or read file"
@@ -470,6 +493,10 @@ msgstr "%s hedef listesinden kaldırılıyor\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not open directory: %s: %s\n"
+msgstr "dizin oluşturulamadı %s: %s\n"
+
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s(%s) kaldırılamıyor\n"
@@ -496,7 +523,8 @@ msgstr "%s: %s sürümünden %s sürümüne çevriliyor.\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n"
+msgstr ""
+"%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
@@ -514,9 +542,13 @@ msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n"
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' hedef listesindeki '%s' ile çakıştığı için kaldırıldı\n"
-#, c-format
-msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
-msgstr "%s deposundan bazı dosyalar alınamadı\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to retrieve some files\n"
+msgstr "bazı dosyalar alınamadı"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not enough free disk space\n"
+msgstr "yetersiz disk alanı"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
@@ -542,6 +574,10 @@ msgstr "%s kaldırılamıyor\n"
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "geçici dizin %s kaldırılamadı\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not stat file %s: %s\n"
+msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n"
+
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "boru oluşturulamadı (%s)\n"
@@ -576,4 +612,11 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr "paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n"
+msgstr ""
+"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n"
+
+#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s, %s olarak kurulamadı: %s\n"
+
+#~ msgid "insufficient privileges"
+#~ msgstr "yetersiz yetki"