summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/tr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po44
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index c4176042..a506d82a 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011.
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011.
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011.
msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"team/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -84,9 +85,9 @@ msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n"
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n"
+msgstr "çalışılan dizin (%s) geri yüklenemiyor\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
@@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' paket açıklama dosyası '%s' veritabanından ayrıştırılamıyor\n"
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -216,9 +217,9 @@ msgstr "%s kök bağlama noktası belirlenemedi\n"
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n"
-msgstr "%s bölümü dolu: %ld blok gerekiyor, %ld blok boş\n"
+msgstr "%s disk bölümü çok dolu: %jd blok gerekli, %jd blok boş\n"
#, c-format
msgid "disk"
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "disk"
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr ""
+msgstr "indirilecek geçici dosya oluşturulamıyor\n"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
@@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "veritabanı bulunamadı"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr ""
+msgstr "geçersiz veya bozuk veritabanı"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "geçersiz veya bozuk veritabanı (PGP imzası)"
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
@@ -370,15 +371,15 @@ msgstr "ignorepkg nedeniyle işlem iptal edildi"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr ""
+msgstr "geçersiz veya bozuk paket"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr ""
+msgstr "geçersiz veya bozuk paket (doğrulama)"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr ""
+msgstr "geçersiz veya bozuk paket (PGP imzası)"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@@ -402,11 +403,11 @@ msgstr "hedef için depo bulunamadı"
#, c-format
msgid "missing PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "kayıp PGP imzası"
#, c-format
msgid "invalid PGP signature"
-msgstr ""
+msgstr "geçersiz PGP imzası"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "indirme kütüphanesi hatası"
#, c-format
msgid "gpgme error"
-msgstr ""
+msgstr "gpgme hatası"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
@@ -456,9 +457,9 @@ msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu"
msgid "unexpected error"
msgstr "beklenmedik hata"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr "paket bulunamadı veya okunamadı"
+msgstr "%s-%s paketi için meta verisi tam olarak yüklenemiyor\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n"
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s(%s) kaldırılamıyor\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
@@ -573,6 +574,7 @@ msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n"
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n"
+msgstr ""
+"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n"