diff options
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po')
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/Makevars | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/cs.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/de.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/en_GB.po | 237 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/es.po | 228 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/fr.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/hu.po | 501 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/libalpm.pot | 221 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pl.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/pt_BR.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/zh_CN.po | 221 |
13 files changed, 1059 insertions, 1917 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/Makevars b/lib/libalpm/po/Makevars index d7515220..8f48284c 100644 --- a/lib/libalpm/po/Makevars +++ b/lib/libalpm/po/Makevars @@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po top_builddir = ../../../ # These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = \ +XGETTEXT_OPTIONS = --no-location \ --keyword=_ --flag=_:1:c-format \ --keyword=N_ --flag=N_:1:c-format diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 79931f00..4bd95465 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -2,47 +2,44 @@ # Copyright (C) YEAR Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>, 2007, 2008. +# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 09:28+0100\n" -"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>\n" +"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n" "Language-Team: Čeština\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "v seznamu cílů nahrazuji starší verzi %s-%s za %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "v seznamu cílů je novější veze %s-%s -- přeskakuji\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "nemůžete instalovat dva konfliktní balíčky společně\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "nahrazování balíčků pomocí -A a -U není nyní podporováno\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "balíčky můžete nahradit ručně použitím -Rd a -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -51,604 +48,538 @@ msgstr "" "přístupová práva adresáře %s se neshodují\n" "souborový systém: %o balíček: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "rozbalení: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresář\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "rozbalení: nepřepisuji adresář souborem %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "nelze přejmenovat %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "nelze zkopírovat dočasný soubor do %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s uložen jako %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "nelze nainstalovat %s jako %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s nainstalován jako %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "rozbaluji %s jako %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "nastal problém při instalaci %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "cesta k databázi nebyla určena\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "zjištěna cyklická závislost:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s bude odstraněn po %s, na kterém závisí\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s bude nainstalován před %s, na kterém závisí\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nemohu vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "nedostatek paměti!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "neočekávaná systémová chyba" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "nedostatečná oprávnění" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "nelze najít nebo číst soubor" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "nelze najít nebo číst adresář" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "předán chybný nebo NULL argument" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "knihovna nebyla inicializována" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "knihovna inicializována" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "nelze zamknout databázi" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "nelze otevřít databázi" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "nelze vytvořit databázi" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "databáze nebyla inicializována" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "databáze zaregistrována" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "nelze nalézt databázi" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "nelze aktualizovat databázi" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "nelze odstranit záznam v databázi" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "nesprávná url pro server" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "nelze nastavit parametr" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "transakce inicializována" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "transakce neinicializována" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "duplicitní cíl" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "transakce nepřipravena" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "transakce zrušena" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operace není kompatibilní s typem transakce" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "nelze provést transakci" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "nelze stáhnout všechny soubory" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "nelze nalézt nebo přečíst balíček" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "neplatný nebo poškozený balíček" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "nelze otevřít soubor balíčku" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "nelze načíst data z balíčku" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "balíček je již nainstalován" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "balíček není nainstalovaný nebo má nižší verzi" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nelze odstranit všechny soubory balíčku" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "jméno balíčku není platné" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "poškozený balíček" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "není žádný takový repositář" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "poškozený delta rozdíl" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "aplikace delta rozdílu selhala" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "skupina nenalezena" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nelze vyřešit závislosti" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktní závislosti" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "konfliktní soubory" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "uživatel zrušil operaci" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "interní chyba" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "chyba knihovny libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "nepotvrzeno" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nesprávný regulární výraz" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "spojení se vzdáleným hostitelem selhalo" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "neočekávaná chyba" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "nelze zjistit md5 kontrolní součet balíčku %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "md5 kontrolní součet balíčku %s-%s nesouhlasí\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: vynucená aktualizace na verzi %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: lokální (%s) je novější než %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "nelze získat soubor s popisem balíčku k %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "nelze zpracovat soubor s popisem balíčku v %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "chybí jméno balíčku v %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "chybí veze balíčku v %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "chyba při čtení balíčku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- přeskakuji\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "url '%s' je chybná, ignoruji\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "schéma url nedefinováno, předpokládám http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "nelze navázat stahování, začínám znovu\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "chyba při zápisu do souboru '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "nelze změnit adresář na %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "spouštím XferCommand: větvení selhalo!\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "URL neobsahuje soubor pro stažení\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "selhalo stahování %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignoruji aktualizaci balíčku (bude nahrazen %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoruji aktualizaci balíčku (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "repositář '%s' nenalezen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s je aktuální -- přeskakuji\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovávám\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "selhala alokace paměti: nelze alokovat %zd bytů\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "příkaz: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "nelze získat md5 kontrolní součet pro soubor %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "soubor %s byl poškozen (nesouhlasí MD5 kontrolní součet)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "selhalo stažení některých souborů z %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "nelze vytvořit transakci\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "nelze inicializovat transakci\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "nelze připravit transakci\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nelze provést transakci\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "V rodičovském prostředí chybí /bin/sh, ruším provádění skriptů\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nelze vytvořit dočasný adresář\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "volání popen selhalo (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "správné spuštění skriptu selhalo\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "selhalo vytvoření cesty '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nelze otevřít %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "neexistuje cache %s, vytvářím...\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používám /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: %s nemohl být otevřen\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: %s nemohl být přečten\n" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 4a0e31de..5028a39f 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-15 09:26+0100\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" @@ -21,35 +21,32 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "In Konflikt stehende Pakete wurden in Ziel-Liste gefunden\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" "Sie können nicht zwei in Konflikt stehende Pakete zur selben Zeit " "installieren\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "Sie können Pakete manuell mit -Rd und -U ersetzen\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -58,619 +55,538 @@ msgstr "" "Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n" "Dateisystem: %o Paket: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "Entpacken: Symlink %s zeigt nicht zum Verzeichnis\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 -#: lib/libalpm/add.c:610 -#: lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 -#: lib/libalpm/add.c:544 -#: lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 -#: lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s gespeichert als %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installiert als %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 -#: lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 -#: lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 -#: lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 -#: lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s%s nicht entfernen\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 -#: lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s wird nach seiner Abhängigkeit %s entfernt werden\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s wird vor seiner Abhängigkeit %s installiert werden\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "Speicher ist voll!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "Unerwarteter Systemfehler" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "Unzureichende Rechte" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "Konnte Verzeichnis nicht finden oder lesen" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "Bibliothek nicht initialisiert" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "Bibliothek bereits initialisiert" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "Kann Datenbank nicht sperren" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "Datenbank nicht initialisiert" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "Datenbank bereits registriert" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "Konnte Datenbank nicht finden" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "Ungültige URL für den Server" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "Konnte Parameter nicht setzen" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "Vorgang bereits gestartet" -#: lib/libalpm/error.c:88 -#: lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "Vorgang nicht gestartet" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "Doppelte Ziele" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "Vorgang nicht vorbereitet" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "Vorgang abgebrochen" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "Kann Paketdaten nicht laden" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "Paket ist bereits installiert" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "Paketname ist nicht gültig" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "Beschädigtes Paket" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "Kein solches Repositorium" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "Beschädigtes Delta" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "Delta-Patch versagte" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "Gruppe nicht gefunden" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "In Konflikt stehende Dateien" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "Benutzer brach die Aktion ab" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive-Fehler" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "Nicht bestätigt" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "Unerwarteter Fehler" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "Fehler beim Entpacken der Paket-Beschreibungsdatei nach %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei in %s nicht analysieren\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "Fehlender Paketname in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "Fehlende Paket-Version in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 -#: lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 -#: lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "URL '%s' ist ungültig, wird ignoriert\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "URL-Schema nicht spezifiziert, vermute http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "Platte" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "Kann den Download nicht wieder aufnehmen, starte neu\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "Kann Datei '%s' nicht beschreiben\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Download von '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Beschreiben von Datei '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "Nutze XferCommand: Zweig versagte!\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "Die URL enthält keine Datei zum Download\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Paket (zu ersetzen durch %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 -#: lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc-Fehler: Konnte %zd Bytes nicht zuweisen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "Befehl: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 -#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "Kann MD5-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "Datei %s war beschädigt (falsche MD5-Prüfsumme)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "Kein /bin/sh im übergeordneten Verzeichnis, breche Skript ab\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis nicht erstellen\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "Skript konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "Konnte Pfad '%s' nicht erstellen: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: %s kann nicht geöffnet werden\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: %s kann nicht gelesen werden\n" diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po index 991ec26a..14e7a1d4 100644 --- a/lib/libalpm/po/en_GB.po +++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-16 10:40+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" @@ -16,33 +16,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "conflicting packages were found in the target list\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -51,620 +48,538 @@ msgstr "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extract: symlink %s does not point to dir\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 -#: lib/libalpm/add.c:610 -#: lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "could not extract %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "could not rename %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 -#: lib/libalpm/add.c:544 -#: lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 -#: lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s saved as %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "could not install %s as %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installed as %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extracting %s as %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 -#: lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "could not get current working directory\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "problem occurred while upgrading %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "problem occurred while installing %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "could not update database entry %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "could not add entry '%s' in cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "invalid name for database entry '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 -#: lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 -#: lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 -#: lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "could not open file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "could not remove database entry %s%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "attempt to re-register the 'local' DB\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 -#: lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "database path is undefined\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "dependency cycle detected:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s will be removed after its %s dependency\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s will be installed before its %s dependency\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "out of memory!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "unexpected system error" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "insufficient privileges" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "could not find or read file" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "could not find or read directory" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "wrong or NULL argument passed" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "library not initialised" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "library already initialised" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "unable to lock database" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "could not open database" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "could not create database" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "database not initialised" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "database already registered" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "could not find database" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "could not update database" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "could not remove database entry" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "invalid url for server" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "could not set parameter" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "transaction already initialised" -#: lib/libalpm/error.c:88 -#: lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "transaction not initialised" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "duplicate target" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "transaction not prepared" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "transaction aborted" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operation not compatible with the transaction type" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "could not commit transaction" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "could not download all files" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "could not find or read package" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "invalid or corrupted package" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "cannot open package file" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "cannot load package data" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "package already installed" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "package not installed or lesser version" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "cannot remove all files for package" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "package name is not valid" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "corrupted package" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "no such repository" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "corrupted delta" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "delta patch failed" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "group not found" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "could not satisfy dependencies" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "conflicting dependencies" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "conflicting files" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "user aborted the operation" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive error" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "not confirmed" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "invalid regular expression" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "connection to remote host failed" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "unexpected error" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "could not get md5sum for package %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "md5sums do not match for package %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: forcing upgrade to version %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "error extracting package description file to %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "could not parse package description file in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "missing package name in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "missing package version in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 -#: lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "error while reading package %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "missing package metadata in %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "could not find %s in database -- skipping\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 -#: lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "cannot remove file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "could not remove database entry %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "URL '%s' is invalid, ignoring\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "URL scheme not specified, assuming http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "disk" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "cannot resume download, starting over\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "cannot write to file '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "error downloading '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "error writing to file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "could not chdir to %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "running XferCommand: fork failed!\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "URL does not contain a file for download\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "failed to download %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "repository '%s' not found\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 -#: lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "unresolvable package conflicts detected\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "command: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 -#: lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "can't get md5 checksum for file %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "failed to retrieve some files from %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "could not create removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "could not initialise the removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "could not prepare removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "could not commit removal transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "could not create transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "could not initialise transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "could not prepare transaction\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "could not commit transaction\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "could not remove lock file %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "could not create temp directory\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "could not change directory to %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "could not fork a new process (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "could not change the root directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "could not change directory to / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "call to popen failed (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "scriptlet failed to execute correctly\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "could not remove tmpdir %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "failed to make path '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "could not open %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no %s cache exists, creating...\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: %s can't be opened\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: %s can't be read\n" - diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index ae4b3235..71aa1d72 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-16 16:04-0300\n" "Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -16,35 +16,34 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n" +msgstr "" +"reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -msgstr "una nueva versión %s-%s esta en la lista de objetivos list -- saltándola\n" +msgstr "" +"una nueva versión %s-%s esta en la lista de objetivos list -- saltándola\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "paquetes con conflictos fueron encontrados en la lista\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" "usted no puede instalar simultáneamente dos paquetes que poseen conflictos " "entre si\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "el reemplazo de paquetes con -A y -U aún no esta soportado\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "usted puede reemplazar manualmente los paquetes usando -Rd y -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -53,607 +52,540 @@ msgstr "" "los permisos de directorio difieren en %s\n" "sistema de archivos: %o paquete: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extract: el link simbólico %s no apunta al directorio\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extract: no sobrescribiendo el dir. con el archivo %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "no se pudo renombrar %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo copiar el archivo temporal a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s guardado como %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "no se pudo instalar %s como %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s instalado como %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "descomprimiendo %s como %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "ocurrieron errores mientras actualizando %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "ocurrieron errores mientras instalando %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "no se pudo quitar la entrada %s%s en la base de datos\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "ruta para la base de datos no es definido\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "ciclo de dependencias detectado:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s será quitado tras su dependencia %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s será instalado antes de su dependencia %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia para \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "no hay memoria!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "error de sistema inesperado" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "privilegios insuficientes" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "no se pudo leer el directorio" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "argumento erroneo o NULO" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "librería no inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "la librería ya fue inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "no se pudo bloquear la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "no se pudo abrir la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "no se pudo crear la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "base de datos no inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "base de datos ya registrada" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "no se pudo encontrar la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "no se pudo actualizar la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "no se pudo quitar la entrada de la base de datos" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "dirección inválida para el servidor" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "no se pudo fijar el parámetro" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "la operación ya se inicializó" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "operación no inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "objetivo duplicado" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "operación no lista" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "operación abortada" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "no se pudo hacer la transacción" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "no se pudo descargar todos los archivos" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "no se pudo encontrar o leer el paquete" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "paquete invalido o corrupto" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "no se pudo abrir el archivo de paquetes" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "no se pudo cargar la información del paquete" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "el paquete ya está instalado" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "el paquete no está instalado o es una versión menor" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "no se pudo quitar todos los archivos del paquete" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "el nombre del paquete no es válido" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "paquete corrupto" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "no existe el repositorio" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "delta corrupto" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "parche delta fallado" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "grupo no encontrado" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependencias en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "archivos en conflicto" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "el usuario abortó la operación" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "error de libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "no confirmado" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expresión regular inválida" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "falló la conexión con el host remoto" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "error inesperado" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "no se pudo obtener la verificación md5 para %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "la verificación md5 para el paquete %s-%s no concuerda\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: forzando la actualización a la versión %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) es más nuevo que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "error descomprimiendo el paquete de descripción a %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "nombre de paquete perdido en %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "versión de paquete perdida en %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "error mientras se leía el paquete %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "no se pudo quitar el archivo '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "no se pudo quitar de la base de datos %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "no se pudo quitar la entrada '%s' de la cache\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "la url %s no es válida, ignorando\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "no fue especificado el esquema de url, asumiendo http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "disco" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "no se puede resumir la descarga, empezando de nuevo\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "error descargando %s: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "ejecutando XferCommand: fallo en el fork\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "la URL no contiene un archivo para descargar\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "no se pudo descargar %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "" "%s-%s: ignorando la actualización del paquete (para ser reemplazado por %s-%" "s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "repositorio '%s' no encontrado\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "falla en malloc: no se pudo alocar %zd bytes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "comando: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "no se pudo verificar md5 para el paquete %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "el archivo %s estaba corrupto (no coincidió la verificación MD5)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "fallo al descargar algunos archivos desde %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "no se pudo enviar la operación de eliminación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "no se pudo crear la operación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "no se pudo iniciar la operación\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "no se pudo preparar la transacción\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "no se pudo asignar la transacción\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "No existe /bin/sh en el ambiente padre, abortando los scripts\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "no se puede crear el directorio temporal\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "llamada a popen fallida (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "scriplet falló en ejecutarse correctamente\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "fallo al crear la ruta '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "no existe la cache %s, creando...\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: no se puede abrir %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: no se puede leer %s\n" - diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index c237376c..8a36607c 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-22 22:29+0100\n" "Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" @@ -15,37 +15,34 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "" "remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "" "une version plus récente %s-%s est dans la liste des cibles -- paquet " "ignoré\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "Des paquets en conflit ont été trouvés dans la liste des cibles\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "vous ne pouvez pas installer deux paquets en conflit en même temps\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "remplacer un paquet avec -A ou -U n'est pas encore possible\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" "vous pouvez remplacer les paquets manuellement en utilisant -Rd et -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -54,606 +51,540 @@ msgstr "" "Les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n" "système de fichier: %o paquet : %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extraction: le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extraction: n'écrase pas le répertoire par le fichier %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "renommer %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "la copie du fichier temporaire vers %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s enregistré en tant que %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "l'installation de %s en tant que %s a échoué: (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installé en tant que %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew\n" # j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "des erreurs sont survenues pendant l'installation de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "la mise à jour l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "l'ajout au cache de l'entrée '%s' a échoué\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "l'ouverture du fichier %s a échoué: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s%s a échoué\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "base de données non initialisée\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "cycle de dépendances détecté:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s sera supprimé après sa dépendance %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s sera installé avant sa dépendance %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossible de résoudre \"%s\", une dépendance de \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "dépassement de mémoire!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "erreur système non prévue" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "autorisation insuffisante" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "trouver ou lire le fichier a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "trouver ou lire le répertoire a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "librairie non initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "librairie déjà initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "verrouillage de la base de données impossible" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "l'ouverture de la base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "la création de la base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "base de données non initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "base de données déjà enregistrée" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "trouver la base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "la suppression de l'entrée de base de données a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "URL invalide pour le serveur" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "définir le paramètre a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "transaction déjà initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "transaction non initialisée" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "cible répétée" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "transaction non préparée" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "transaction annulée" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "appliquer la transaction a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "tous les fichiers n'ont pas pu être téléchargés" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "trouver ou de lire le paquet a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "paquet invalide ou corrompu" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "ouverture du fichier paquet impossible" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "chargement des données du paquet impossible" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "paquet déjà installé" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "paquet non installé ou version plus ancienne" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "suppression de certains fichiers du paquet impossible" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "nom de paquet invalide" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "paquet corrompu" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "ce dépôt n'existe pas" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "delta corrompu" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "l'application du delta a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "groupe non trouvé" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "conflit de dépendances" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "conflit de fichiers" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "opération annulée par l'utilisateur" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "erreur de libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "non confirmé" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expression régulière incorrecte" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "échec de connexion à l'hôte distant " -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "erreur non prévue" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "l'obtention du hache md5 pour le paquet %s-%s a échoué\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "les 'haches' md5 ne correspondent pas pour le paquet %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: force la mise à jour à la version %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "l'extraction du fichier de description vers %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "l'analyse du fichier de description a échoué dans %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "nom de paquet manquant dans %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "version de paquet manquante dans %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "suppression du fichier '%s' impossible: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "la suppression de l'entrée de base de données %s-%s a échoué\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "la suppression du cache de l'entrée '%s' a échoué\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "l'url '%s' est invalide, ignorée\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "Le protocole n'a pas été spécifié dans l'url, assume http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "disque" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "échec de récupération du fichier '%s' depuis %s : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "le téléchargement ne peut pas être repris, relance\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "erreur lors du téléchargement de '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "écriture dans le fichier '%s' impossible: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "lancement de XferCommand: le fork a échoué!\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "l'URL ne contient pas un fichier à télécharger\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "le fichier %s n'a pas pu être téléchargé\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignore la mise à jour du paquet (à remplacer par %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "dépôt '%s' non trouvé\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "erreur malloc: n'a pas pu allouer %zd bytes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "commande: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "ne peut obtenir le 'hach' md5 pour le paquet %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "échec de récupération de certains fichiers depuis %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "la création de la transaction de suppression a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "l'initialisation de la transaction de suppression a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "la préparation de la transaction de suppression a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "la création de la transaction a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "la préparation de la transaction a échoué\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "appliquer la transaction a échoué\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "" "Pas de /bin/sh dans l'environnement parent, interruption du scriptlet\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "la création du répertoire temporaire a échoué\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "la génération d'un nouveau processus a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "call to popen failed (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "call to waitpid failed (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "le scriptlet n'a pas pu être exécuté correctement\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "échec de la création du chemin '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "le cache %s n'existe pas, création...\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "n'a pas pu créer le cache de paquets, /tmp sera utilisé à la place\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: l'ouverture de %s a échoué\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: la lecture de %s a échoué\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index e81bed77..c9fd870a 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -7,649 +7,580 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:45+0100\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" -msgstr "rgebbi verzi (%s-%s) lecserlse %s verzira a cl listban\n" +msgstr "régebbi verzió (%s-%s) lecserélése %s verzióra a cél listában\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" -msgstr "jabb verzi (%s-%s) mr megtallhat a cl listban -- kihagys\n" +msgstr "újabb verzió (%s-%s) már megtalálható a cél listában -- kihagyás\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" -msgstr "tkz csomagokat talltam a cl listban\n" +msgstr "ütköző csomagokat találtam a cél listában\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" -msgstr "nem telepthet kt tkz csomag egyszerre\n" +msgstr "nem telepíthető két ütköző csomag egyszerre\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" -msgstr "csomagok lecserlse mg nem tmogatott -A s -U esetn\n" +msgstr "csomagok lecserélése még nem támogatott -A és -U esetén\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" -msgstr "a -Rd s -U hasznlatval elvgezhet a csere\n" +msgstr "a -Rd és -U használatával elvégezhető a csere\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -"eltr knyvtr-jogosultsgok: %s\n" -"fjlrendszer: %o csomag: %o\n" +"eltérő könyvtár-jogosultságok: %s\n" +"fájlrendszer: %o csomag: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -msgstr "kicsomagols: %s szimbolikus link nem knyvtrra mutat\n" +msgstr "kicsomagolás: %s szimbolikus link nem könyvtárra mutat\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "kicsomagols: nem rok fell knyvtrat a %s fjllal\n" +msgstr "kicsomagolás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "nem sikerlt kicsomagolni: %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" -msgstr "nem sikerlt tnevezni: %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült átnevezni: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "nem sikerlt az ideiglenes fjlt ide msolni: %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült az ideiglenes fájlt ide másolni: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s elmentve %s nven\n" +msgstr "%s elmentve %s néven\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" -msgstr "nem sikerlt %s teleptse %s nven: %s\n" +msgstr "nem sikerült %s telepítése %s néven: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s %s nven lett teleptve\n" +msgstr "%s %s néven lett telepítve\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "%s kicsomagolsa %s.pacnew nven\n" +msgstr "%s kicsomagolása %s.pacnew néven\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "a jelenlegi munkaknyvtr nem kaphat meg\n" +msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "hiba trtnt a(z) %s frisstse kzben\n" +msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "hiba trtnt a(z) %s teleptse kzben\n" +msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "nem sikerlt a(z) %s-%s adatbzisbejegyzs frisstse\n" +msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázisbejegyzés frissítése\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzs hozzadsa a gyorsttrhoz\n" +msgstr "sikertelen a '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "rvnytelen nv a '%s' adatbzis-bejegyzs szmra\n" +msgstr "érvénytelen név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "nem sikerlt megnyitni a %s fjlt: %s\n" +msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" -msgstr "sikertelen a %s%s adatbzis-bejegyzs eltvoltsa\n" +msgstr "sikertelen a %s%s adatbázis-bejegyzés eltávolítása\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" -msgstr "ksrlet a 'local' adatbzis jraregisztrlsra\n" +msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" -msgstr "az adatbzis-tvonal nincs megadva\n" +msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "krkrs fggsget szleltem:\n" +msgstr "körkörös függőséget észleltem:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" -msgstr "a(z) %s csomag sajt %s fggsge utn lesz eltvoltva\n" +msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége után lesz eltávolítva\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" -msgstr "a(z) %s csomag sajt %s fggsge eltt lesz teleptve\n" +msgstr "a(z) %s csomag saját %s függősége előtt lesz telepítve\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "nem sikerlt a(z) \"%s\" csomag \"%s\" fggsgt feloldani\n" +msgstr "nem sikerült a(z) \"%s\" csomag \"%s\" függőségét feloldani\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" -msgstr "elfogyott a memria!" +msgstr "elfogyott a memória!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" -msgstr "nemvrt hiba" +msgstr "nemvárt hiba" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" -msgstr "elgtelen jogosultsgok" +msgstr "elégtelen jogosultságok" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" -msgstr "nem tallhat vagy nem olvashat a fjl" +msgstr "nem található vagy nem olvasható a fájl" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" -msgstr "nem tallhat vagy nem olvashat a knyvtr" +msgstr "nem található vagy nem olvasható a könyvtár" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "rossz vagy NULL argumentum rkezett" +msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" -msgstr "a knyvtr nem inicializlt" +msgstr "a könyvtár nem inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" -msgstr "a knyvtr mr inicializlt" +msgstr "a könyvtár már inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" -msgstr "nem sikerlt zrolni az adatbzist" +msgstr "nem sikerült zárolni az adatbázist" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" -msgstr "nem sikerlt megnyitni az adatbzist" +msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" -msgstr "nem sikerlt ltrehozni az adatbzist" +msgstr "nem sikerült létrehozni az adatbázist" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" -msgstr "az adatbzis nem inicializlt" +msgstr "az adatbázis nem inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" -msgstr "az adatbzis mr regisztrlt" +msgstr "az adatbázis már regisztrált" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" -msgstr "nem tallhat az adatbzis" +msgstr "nem található az adatbázis" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" -msgstr "nem sikerlt megnyitni az adatbzist" +msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" -msgstr "nem sikerlt eltvoltani az adatbzis-bejegyzst" +msgstr "nem sikerült eltávolítani az adatbázis-bejegyzést" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" -msgstr "rvnytelen szerver-URL" +msgstr "érvénytelen szerver-URL" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" -msgstr "nem sikerlt belltani a paramtert" +msgstr "nem sikerült beállítani a paramétert" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" -msgstr "a tranzakci mr inicializlt" +msgstr "a tranzakció már inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" -msgstr "a tranzakci nem inicializlt" +msgstr "a tranzakció nem inicializált" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" -msgstr "kt azonos clcsomag" +msgstr "két azonos célcsomag" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" -msgstr "a tranzakci nincs elksztve" +msgstr "a tranzakció nincs előkészítve" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "a tranzakci flbeszaktva" +msgstr "a tranzakció félbeszakítva" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "a mvelet nem egyeztethet ssze a jelenlegi tranzakcitpussal" +msgstr "a művelet nem egyeztethető össze a jelenlegi tranzakciótípussal" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" -msgstr "nem sikerlt vgrahajtani a tranzakcit" +msgstr "nem sikerült végrahajtani a tranzakciót" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" -msgstr "nem sikerlt letlteni az sszes fjlt" +msgstr "nem sikerült letölteni az összes fájlt" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" -msgstr "nem tallhat vagy nem olvashat a csomag" +msgstr "nem található vagy nem olvasható a csomag" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "nem rvnyes vagy srlt csomag" +msgstr "nem érvényes vagy sérült csomag" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" -msgstr "nem sikerlt megnyitni a csomagfjlt" +msgstr "nem sikerült megnyitni a csomagfájlt" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" -msgstr "nem sikerlt betlteni a csomagadatokat" +msgstr "nem sikerült betölteni a csomagadatokat" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" -msgstr "a csomag mr teleptve van" +msgstr "a csomag már telepítve van" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" -msgstr "a csomag nincs teleptve vagy kisebb verzij" +msgstr "a csomag nincs telepítve vagy kisebb verziójú" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "nem sikerlt eltvoltani a csomag sszes fjljt" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a csomag összes fájlját" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" -msgstr "nem rvnyes a csomagnv" +msgstr "nem érvényes a csomagnév" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" -msgstr "srlt csomag" +msgstr "sérült csomag" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" -msgstr "nincs ilyen rep" +msgstr "nincs ilyen repó" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" -msgstr "srlt delta" +msgstr "sérült delta" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "delta patchels sikertelen" +msgstr "delta patchelés sikertelen" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" -msgstr "a csoport nem tallhat" +msgstr "a csoport nem található" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "nem sikerlt kielgteni a fggsgeket" +msgstr "nem sikerült kielégíteni a függőségeket" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" -msgstr "tkz fggsgek" +msgstr "ütköző függőségek" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" -msgstr "tkz fjlok" +msgstr "ütköző fájlok" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" -msgstr "felhasznli megszakts" +msgstr "felhasználói megszakítás" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" -msgstr "bels hiba" +msgstr "belső hiba" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive hiba" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" -msgstr "nem megerstett" +msgstr "nem megerősített" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" -msgstr "rvnytelen regulris kifejezs" +msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" -msgstr "nem sikerlt csatlakozni a tvoli gphez" +msgstr "nem sikerült csatlakozni a távoli géphez" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" -msgstr "nemvrt hiba" +msgstr "nemvárt hiba" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" -msgstr "nem sikerlt meghatrozni a(z) %s-%s csomag md5 ellenrz sszegt\n" +msgstr "nem sikerült meghatározni a(z) %s-%s csomag md5 ellenőrző összegét\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" -msgstr "a(z) %s-%s csomag md5 ellenrz sszegei nem egyeznek meg\n" +msgstr "a(z) %s-%s csomag md5 ellenőrző összegei nem egyeznek meg\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -msgstr "%s: erltetett frissts a %s verzira\n" +msgstr "%s: erőltetett frissítés a %s verzióra\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" -msgstr "%s: a helyi (%s) jabb, mint %s (%s)\n" +msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" -msgstr "nem sikerlt kicsomagolni a csomagler fjlt %s-knt\n" +msgstr "nem sikerült kicsomagolni a csomagleíró fájlt %s-ként\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "nem sikerlt rtelmezni a(z) %s csomagler fjljt\n" +msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s csomagleíró fájlját\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "hinyz csomagnv itt: %s\n" +msgstr "hiányzó csomagnév itt: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "hinyz csomagverzi itt: %s\n" +msgstr "hiányzó csomagverzió itt: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "hiba a(z) %s csomag olvassa kzben: %s\n" +msgstr "hiba a(z) %s csomag olvasása közben: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "hinyz csomaginformcis fjl itt: %s\n" +msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" -msgstr "nem tallhat a(z) %s az adatbzisban -- kihagys\n" +msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "nem sikerlt eltvoltani a '%s' fjlt : %s\n" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "nem sikerlt eltvoltani a(z) %s-%s adatbzis-bejegyzst\n" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "nem sikerlt eltvoltani a(z) '%s' bejegyzst a gyorsttrbl\n" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" -msgstr "a '%s' URL rvnytelen, figyelmen kvl hagyom\n" +msgstr "a '%s' URL érvénytelen, figyelmen kívül hagyom\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" -msgstr "az URL sma nem definilt, http felttelezse\n" +msgstr "az URL séma nem definiált, http feltételezése\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "diszk" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "nem sikerlt a(z) '%s' fjlt letlteni a %s helyrl : %s\n" +msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" -msgstr "nem tudom folytatni a letltst, jrakezdem\n" +msgstr "nem tudom folytatni a letöltést, újrakezdem\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" -msgstr "nem sikerlt a(z) '%s' fjlba rni\n" +msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlba írni\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" -msgstr "hiba '%s' letltse kzben: %s\n" +msgstr "hiba '%s' letöltése közben: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "hiba a(z) '%s' fjl rsa sorn: %s\n" +msgstr "hiba a(z) '%s' fájl írása során: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" -msgstr "nem sikerlt a knyvtrvlts ide: %s\n" +msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "XferCommand futtatsa: sikertelen fork!\n" +msgstr "XferCommand futtatása: sikertelen fork!\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" -msgstr "az URL nem tartalmaz letltend fjlt\n" +msgstr "az URL nem tartalmaz letöltendő fájlt\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" -msgstr "nem sikerlt a(z) %s letltse\n" +msgstr "nem sikerült a(z) %s letöltése\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" -msgstr "%s-%s: csomagfrissts kihagysa (a(z) %s-%s le fogja cserlni)\n" +msgstr "%s-%s: csomagfrissítés kihagyása (a(z) %s-%s le fogja cserélni)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: csomagfrissts kihagysa (%s => %s)\n" +msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" -msgstr "a(z) '%s' rep nem tallhat\n" +msgstr "a(z) '%s' repó nem található\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" -msgstr "a(z) %s-%s napraksz -- kihagys\n" +msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" -msgstr "a(z) %s-%s napraksz -- jratelepts\n" +msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "feloldhatatlan csomagtkzseket talltam\n" +msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "malloc hiba: nem sikerlt lefoglalni %zd byte-ot\n" +msgstr "malloc hiba: nem sikerült lefoglalni %zd byte-ot\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "parancs: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" -msgstr "nem sikerlt meghatrozni a(z) %s fjl md5 ellenrz sszegt\n" +msgstr "nem sikerült meghatározni a(z) %s fájl md5 ellenőrző összegét\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" -msgstr "a(z) %s fjl srlt volt (rossz MD5 sszeg)\n" +msgstr "a(z) %s fájl sérült volt (rossz MD5 összeg)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "nem sikerlt nhny fjlt letlteni innen: %s\n" +msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni innen: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" -msgstr "nem sikerlt ltrehozni az eltvolt tranzakcit\n" +msgstr "nem sikerült létrehozni az eltávolító tranzakciót\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" -msgstr "nem sikerlt inicializlni az eltvolt tranzakcit\n" +msgstr "nem sikerült inicializálni az eltávolító tranzakciót\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" -msgstr "nem sikerlt elkszteni az eltvolt tranzakcit\n" +msgstr "nem sikerült előkészíteni az eltávolító tranzakciót\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "nem sikerlt vgrehajtani az eltvolt tranzakcit\n" +msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" -msgstr "nem sikerlt ltrehozni a tranzakcit\n" +msgstr "nem sikerült létrehozni a tranzakciót\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" -msgstr "nem sikerlt inicializlni a tranzakcit\n" +msgstr "nem sikerült inicializálni a tranzakciót\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" -msgstr "nem sikerlt elkszteni a tranzakcit\n" +msgstr "nem sikerült előkészíteni a tranzakciót\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "nem sikerlt vgrehajtani a tranzakcit\n" +msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "nem sikerlt a zrol fjl (%s) eltvoltsa\n" +msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" -msgstr "Nincs /bin/sh a szl krnyezetben, szkript megszaktsa\n" +msgstr "Nincs /bin/sh a szülő környezetben, szkript megszakítása\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "nem sikerlt ltrehozni az ideiglenes knyvtrat\n" +msgstr "nem sikerült létrehozni az ideiglenes könyvtárat\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "nem sikerlt a knyvtrvlts ide: %s (%s)\n" +msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "nem sikerlt forkolni egy j folyamatot (%s)\n" +msgstr "nem sikerült forkolni egy új folyamatot (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "nem sikerlt a chroot (%s)\n" +msgstr "nem sikerült a chroot (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" -msgstr "nem sikerlt a knyvtrat a /-re vltani (%s)\n" +msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" -msgstr "popen hvs sikertelen (%s)" +msgstr "popen hívás sikertelen (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "waitpid hvs sikertelen (%s)\n" +msgstr "waitpid hívás sikertelen (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" -msgstr "a szkript hibsan futott\n" +msgstr "a szkript hibásan futott\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "nem sikerlt eltvoltani a %s ideiglenes knyvtrat\n" +msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" -msgstr "nem sikerlt a '%s' tvonal ltrehozsa: %s\n" +msgstr "nem sikerült a '%s' útvonal létrehozása: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" -msgstr "nem sikerlt megnyitni a %s fjlt: %s\n" +msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "nem ltezik a(z) %s gyorsttr. ltrehozs...\n" +msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár. létrehozás...\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" -msgstr "nem sikerlt ltrehozni a csomaggyorsttrat, a /tmp hasznlata\n" +msgstr "nem sikerült létrehozni a csomaggyorsítótárat, a /tmp használata\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" -msgstr "md5: nem sikerlt megnyitni a kvetkezt: %s\n" +msgstr "md5: nem sikerült megnyitni a következőt: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" -msgstr "md5: nem sikerlt olvasni a kvetkezt: %s\n" +msgstr "md5: nem sikerült olvasni a következőt: %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index 5f3136ae..0776fbaa 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:30+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n" @@ -17,34 +17,31 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bitPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "la versione di %s-%s è più recente e sarà ignorata\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "sono stati individuati dei pacchetti che vanno in conflitto\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "impossibile installare due pacchetti che vanno in conflitto\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "la sostituzione dei pacchetti con -A e -U non è ancora supportata\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" "è possibile sostituire manualmente i pacchetti, usando le opzioni -Rd e -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -53,608 +50,542 @@ msgstr "" "i permessi delle directory differiscono su %s\n" "filesystem: %o pacchetto: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "estrazione: non sovrascrivere la directory con il file %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "impossibile rinominare %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "impossibile copiare il file temporaneo in %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s salvato come %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "impossibile installare %s come %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s installato come %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "estrazione di %s come %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "impossibile ottenere la directory corrente\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "si sono verificati degli errori durante l'aggiornamento di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "si sono verificati degli errori durante l'installazione di %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce %s%s dal database\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il database 'locale'\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "il percorso del database non è definito\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "individuato un possibile ciclo di dipendenze:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s sarà rimosso dopo la sua dipendenza %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s sarà installato prima della sua dipendenza %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "memoria insufficiente!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "errore di sistema inaspettato" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "privilegi insufficienti" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "impossibile trovare o leggere il file" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "impossibile trovare o leggere la directory" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "è stato passato un argomento sbagliato o NULL" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "libreria non inizializzata" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "libreria già inizializzata" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "impossibile bloccare il database" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "impossibile aprire il database" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "impossibile creare il database" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "database non inizializzato" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "il database è già registrato" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "impossibile trovare il database" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "impossibile aggiornare il database" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "impossibile rimuovere la voce dal database" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "url non valido per il server" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "impossibile impostare il parametro" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "operazione già inizializzata" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "operazione non inizializzata" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "pacchetto doppio" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "operazione non preparata" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "operazione annullata" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "impossibile eseguire l'operazione" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "impossibile prelevare tutti i file" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "impossibile trovare o leggere il pacchetto" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "pacchetto non valido o corrotto" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "impossibile aprire il pacchetto" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "impossibile caricare i dati del pacchetto" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "pacchetto già installato" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "pacchetto non installato o una versione precedente" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "impossibile rimuovere tutti i file del pacchetto" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "il nome del pacchetto non è valido" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "pacchetto corrotto" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "nessun repository corrispondente" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "il delta è corrotto" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "gruppo non trovato" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "impossibile soddisfare le dipendenze" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dipendenze in conflitto" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "file in conflitto" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "operazione annullata" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "errore di libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "non confermato" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "espressione regolare non valida" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "impossibile stabilire una connessione con l'host remoto" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "errore inaspettato" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "impossibile recuperare la somma md5 del pacchetto %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "la somma md5 del pacchetto %s-%s non corrisponde\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "impossibile estrarre il file di descrizione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "impossibile analizzare il file di descrizione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "manca il nome del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "manca la versione del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s dal database\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "l'url '%s' non è corretto, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "il protocollo dell'url non è specificato, sarà usato http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "disco" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "impossibile recuperare il file '%s' da %s : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "impossibile riprendere il download\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "impossibile scrivere nel file '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante il download di '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "si è verificato un errore durante la scrittura nel file '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "avvio di XferCommand: processo non riuscito!\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "URL non contiene nessun file da scaricare\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "impossibile scaricare %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "" "%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%" "s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "impossibile trovare il repository '%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "malloc failure: impossibile allocare %zd byte\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "comando: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 del file %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "il file %s è corrotto (MD5 errato)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "impossibile avviare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "impossibile inizializzare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "impossibile preparare l'operazione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "/bin/sh non è presente nell'ambiente, lo scriptlet sarà interrotto\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "impossibile creare la directory temporanea\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "L'esecuzione dello scriptlet non è riuscita correttamente\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "impossibile seguire il percorso '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: impossibile aprire %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: impossibile leggere %s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot index 252cf543..3ca71d62 100644 --- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot +++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,637 +16,568 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 27b8ce85..de46579c 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-25 22:16+0100\n" "Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,36 +19,33 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "nowsza wersja %s-%s znajduje się w liście celów -- pomijam\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "" "konfliktujące pakiety znalazły się na liście pakietów do zainstalowania\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "" "nie możesz mieć zainstalowanych dwóch konfliktujących ze sobą pakietów w tym " "samym czasie\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "zastępowanie pakietów za pomocą -A i -U nie jest jeszcze wspierane\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "możesz zastąpić pakiety ręcznie, używając opcji -Rd oraz -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -57,606 +54,540 @@ msgstr "" "Różne prawa dla %s\n" "system plików: %o pakiet: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "rozpakowywanie: dowiązanie symboliczne %s nie kieruje do katalogu\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "rozpakowywanie: nie nadpisuję katalogu plikiem %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s zachowane jako %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s zainstalowano jako %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "wystąpiły błędy podczas instalacji %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "wykryto cykl zależności:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s zostanie usunięta po zależniościach %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s zostanie zainstalowane przed zależnościami %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "nie można rozwiązać \"%s\", zależności od \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "brak pamięci!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "niespodziewany błąd systemu" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "niewystarczające przywileje" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać katalogu" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "Dany został błędny bądź ZEROWY argument" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "biblioteka nie została zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "biblioteka już została zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "nie udało się zablokować bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "nie udało się otworzyć bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "nie udało się stworzyć bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "baza danych nie została zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "baza danych już zarejestrowana" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "nie udało się odnaleźć bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "nie udało się usunąć wpisu do bazy danych" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "nieprawidłowy url dla serwera" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "nie udało się ustawić parametru" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "tranzakcja została już zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "tranzakcja nie została zainicjowana" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "duplikat celu" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "tranzakcja nie została przygotowana" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "tranzakcja zaniechana" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "nie udało się załadować danych pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "pakiet został już zainstalowany" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "pakiet nie zainstalowany lub zainstalowany w niższej wersji" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "uszkodzony pakiet" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "nie ma takiego repozytorium" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "Pakiet przyrostowy jest uszkodzony" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "grupa nie została odnaleziona" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "konfliktujące zależności" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "konfliktujące pliki" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "użytkownik zaniechał operacji" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "błąd wewnętrzny" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "błąd libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "nie potwierdzono" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "połączenie ze zdalnym hostem nieudane" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "niespodziewany błąd" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "nie udało się przeczytać opisu do %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "nie udało się przeczytać opisu pliku w %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "brak nazwy pakietu w %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "brak wersji pakietu w %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "url '%s' jest błędny, ignoruję\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "schemat url nie został sprecyzowany, wybieranie http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "dysk" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "nie można kontynuować pobieranie, zaczynanie od początku\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "nie można zapisywać do pliku '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "błąd podczas pobierania '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "uruchamianie XferCommand: klonowanie nieudane!\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "URL nie wskazuje na plik do pobrania\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "nie udało się pobrać %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "" "%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %zd bajtów\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "komenda: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 dla pliku %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "plik %s był uszkodzony (błąd sumy kontrolnej MD5)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "Brak /bin/sh w środowisku, przerywanie wykonywania skryptu\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "skrypt nie mógł zostać poprawnie wykonany\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: %s nie może zostać otwarte\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: %s nie może zostać przeczytane\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 9cec2552..d9cdaf67 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 08:04-0200\n" "Last-Translator: João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>\n" "Language-Team: Português do Brasil <contato@archlinux-br.org>\n" @@ -21,33 +21,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de alvos\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "versão atualizada %s-%s está na lista de alvos -- pulando\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de alvos\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "substituir pacotes com -A e -U ainda não é suportado\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -56,604 +53,538 @@ msgstr "" "permissões de diretório diferem em %s\n" "sistema de arquivos: %o pacote: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "extração: symlink %s não aponta para diretório\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "não foi possível renomear %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível copiar arquivo temporário para %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s salvo como %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "não foi possível instalar %s como %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s instalado como %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "extraindo %s como %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "erros ocorreram durante o upgrade de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "erros ocorreram durante a instalação de %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "tentativa de re-registrar a base de dados 'local'\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "caminho da base de dados não definido\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "dependência cíclica detectada:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s será removido após sua dependência %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s será instalado antes de sua dependência %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "sem memória!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "erro inesperado do sistema" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "privilégios insuficientes" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "não foi possível encontrar ou ler o arquivo" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "não foi possível encontrar ou ler o diretório" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "argumento errado ou NULO passado" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "biblioteca não inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "biblioteca já inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "não foi possível travar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "não foi possível abrir a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "não foi possível criar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "base de dados não inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "base de dados já registrada" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "não foi possível encontrar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "não foi possível atualizar a base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "url inválida para servidor" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "não foi possível setar parâmetro" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "transação já inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "transação não inicializada" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "alvo duplicado" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "transação não preparada" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "transação abortada" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "operação não compatível com tipo de transação" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "não foi possível realizar transação" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "não foi possível fazer o download de todos os arquivos" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "pacote inválido ou corrompido" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "não foi possível abrir arquivo do pacote" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "não foi possível carregar dados do pacote" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "pacote já instalado" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "pacote não instalado ou versão inferior" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "não foi possível remover todos os arquivos para o pacote" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "o nome do pacote não é valido" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "pacote corrompido" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "repositório não existe" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "delta corrompido" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "patch do delta falhou" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "grupo não encontrado" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "não foi possível satisfazer as dependências" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "dependências conflitantes" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "arquivos conflitantes" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "usuário abortou a operação" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "erro da libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "não confirmado" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "expressão regular inválida" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "conexão ao host remoto falhou" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "erro inesperado" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "somas md5 não coincidem para o pacote %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: forçando upgrade para a versão %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "erro ao extrair o arquivo de descrição do pacote para %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "não foi possível interpretar o arquivo de descrição do pacote em %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "faltando o nome do pacote em %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "faltando a versão do pacote em %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "erro ao ler o pacote %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "faltando metadata do pacote em %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "url '%s' é inválida, ignorando\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "esquema da url não especificado, assumindo http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "disco" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "não foi possível resumir o download, reiniciando\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "erro no download de '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no arquivo '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "rodando XferCommand: fork falhou!\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "URL não contém um arquivo para download\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "falha ao fazer o download de %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: ignorando upgrade do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ignorando upgrade do pacote (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "repositório '%s' não encontrado\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "falha de malloc: não foi possível alocar %zd bytes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "comando: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "não foi possível obter a soma md5 para o pacote %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "arquivo %s estava corrompido (checksum MD5 inválida)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "falha ao obter alguns arquivos de %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "não foi possível criar a transação\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "não foi possível inicializar a transação\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "não foi possível preparar a transação\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "não foi possível efetuar a transação\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "/bin/sh não encontrado no diretório pai, abortando scriptlet\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "não foi possível criar diretório temporário\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar diretório para %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "chamada para popen falhou (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "scriptlet falhou em executar corretamente\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "falha ao criar caminho '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir %s : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "cache %s não existe, criando...\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: %s não pôde ser aberto\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: %s não pôde ser lido\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index 5d5fd796..9dfd7298 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 19:46+0300\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -17,33 +17,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "заменяю устаревшую версию %s-%s на %s в списке целей\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "новая версия %s-%s в списке целей -- пропускаю\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "вы не можете установить два конфликтующих пакета одновременно\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "замещение пакетов с использованием опций -A и -U еще не реализовано\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -52,604 +49,538 @@ msgstr "" "права доступа различаются у директории %s\n" "файловая система: %o пакет: %o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на директорию\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "извлечение: не перезаписываю директорию файлом %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "не могу извлечь %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "не могу переименовать %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "не могу скопировать временный файл в %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s сохранен как %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "не могу установить %s как %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s установлен как %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "извлекаю %s как %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "не могу определить текущую рабочую директорию\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "обнаружена проблема во время обновления %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "обнаружена проблема во время установки %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "не могу обновить в базе данных запись %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "не могу добавить запись '%s' в кэш\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "неправильное имя для записи базы данных '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "не могу открыть файл %s: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "попытка перерегистрировать локальную базу данных\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "путь к базе данных не определён\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "обнаружена циклическая зависимость:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s будет удалён после %s, как зависимость\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s будет установлен перед %s, как зависимость\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "не удается разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "недостаточно памяти!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "неожиданная ошибка" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "недостаточно привилегий" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "не могу найти или прочитать файл" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "не удается найти или прочитать директорию" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "неправильный или нулевой аргумент" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "библиотека не инициализирована" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "библиотека уже инициализирована" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "не удается заблокировать базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "не удается открыть базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "не удается создать базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "база данных не инициализирована" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "база данных уже зарегистрирована" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "не удается найти базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "не удается обновить базу данных" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "не удается удалить запись в базе данных" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "неверный url" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "ну могу установить параметр" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "запрос уже инициализирован" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "запрос не инициализирован" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "повторение целей" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "запрос не подготовлен" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "запрос отменён" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "операция не совместима с типом запроса" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "не могу совершить запрос" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "не могу загрузить все файлы" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "не удается найти или прочитать пакет" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "пакет неправильный или поврежден" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "не удается открыть файл пакета" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "не удается загрузить данные пакета" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "пакет уже установлен" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "пекет не установлен или ранней версии" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "не могу удалить все файлы пакета" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "неверное имя пакета" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "пакет поврежден" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "нет такого репозитория" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "дельта-патчи повреждены" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "не удалось применить дельта-патч" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "группа не найдена" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "не удается удовлетворить зависимости" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "конфликтующие зависимости" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "конфликрующие файлы" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "пользователь прервал операцию" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "внутренняя ошибка" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "ошибка в libarchive" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "не подтверждено" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "неверное регулярное выражение" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "не удалось подключиться к удаленному хосту" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "непредвиденная ошибка" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "не могу получить контрольную сумму md5 для пакета %s-%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "контрольные суммы md5 для пакета %s-%s не совпали\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "ошибка извлечения файла описания пакета в %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "не могу проанализировать файл с описанием пакета в %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "пропущено имя пакета в %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "пропущена версия пакета в %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "отсутствуют метаданые пакета в %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "не могу найти %s в базе данных -- пропускаю\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "не могу удалить файл '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "не могу удалить из базы данных запись %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "не могу удалить запись '%s' из кеша\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "url '%s' недействительный, пропускаю\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "url не определён, подразумевается http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "диск" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "не удалось продолжить закачку, начинаю заново\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "не могу записать в файл '%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "не могу записать в файл '%s': %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "не могу изменить директорию на %s\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "запуск XferCommand: неудача\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "URL не содержит имени файла для загрузки\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "не могу загрузить %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s: игнорирую обновление пакета (он будет заменен на %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: игнорирую обновление пакета (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "репозиторий '%s' не найден\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s не устарел -- пропускаю\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливаю\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "сбой malloc: не удалось выделить %zd байт\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "комманда: %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "не удалось получить md5 контрольную сумму для файла %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "архив %s поврежден (не сходятся контрольные MD5-суммы)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "не удалось получить некоторые файлы с %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "не удалось совершить запрос на удаление\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "не удалось создать запрос\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "не удалось инициализировать запрос\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "не удалось подготовить запрос\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "не удалось совершить запрос\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "не могу удалить lock-файл %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "Нету /bin/sh в родительском окружении, отмена скрипта\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "не удалось создать временную директорию\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "не удалось изменить директорию на %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "не не удалось создать новый процесс (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "не удалось изменить корневую директорию (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "не удалось изменить директорию на / (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "вызов popen не удался (%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "не удалось корректно выполнить скрипт\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "не могу удалить tmpdir %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "не удалось создать путь '%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "не удалось откруть %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "кэш %s не существует, создаю...\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не могу создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5: %s не может быть открыт\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5: %s не может быть прочитан\n" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index c33bb0fb..543fb13e 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-03 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-25 20:25+0100\n" "Last-Translator: 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -17,33 +17,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/libalpm/add.c:86 #, c-format msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n" msgstr "正在替换老版本 %s-%s 通过在目标清单中的%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 #, c-format msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n" msgstr "较新版本 %s-%s 在目标清单中 -- 跳过\n" -#: lib/libalpm/add.c:166 +#, c-format msgid "conflicting packages were found in the target list\n" msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n" -#: lib/libalpm/add.c:167 +#, c-format msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n" msgstr "你不能同时安装有冲突的两个软件包\n" -#: lib/libalpm/add.c:170 +#, c-format msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n" msgstr "正在使用 -A 替代软件包, -U 目前尚不支持\n" -#: lib/libalpm/add.c:171 +#, c-format msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n" msgstr "你可以使用 -Rd 及 -U 来手动替代软件包\n" -#: lib/libalpm/add.c:377 #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" @@ -52,604 +49,538 @@ msgstr "" "目录权限不一致%s\n" "文件系统:%o 软件包:%o\n" -#: lib/libalpm/add.c:404 #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "解压缩:链接 %s 没有指向目录\n" -#: lib/libalpm/add.c:411 #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" msgstr "解压缩:没有用 %s 覆盖目录\n" -#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "无法解压缩 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:517 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)\n" msgstr "无法重命名 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "无法复制临时文件到 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s 已另存为 %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:568 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s\n" msgstr "无法安装 %s 作为 %s: %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:571 #, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%s 已作为 %s 安装\n" -#: lib/libalpm/add.c:588 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" msgstr "正在解压缩 %s 作为 %s.pacnew\n" -#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526 +#, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "无法得到当前的工作目录\n" -#: lib/libalpm/add.c:777 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "更新 %s时出现错误\n" -#: lib/libalpm/add.c:782 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "安装 %s时出现错误\n" -#: lib/libalpm/add.c:797 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "无法更新数据库记录 %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n" -#: lib/libalpm/be_files.c:221 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "数据库记录'%s'名字无效\n" -#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428 -#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562 -#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668 -#: lib/libalpm/package.c:885 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "无法打开文件 %s: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:283 #, c-format msgid "could not remove database entry %s%s\n" msgstr "无法删除数据库记录 %s%s\n" -#: lib/libalpm/db.c:551 +#, c-format msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n" msgstr "尝试重新登记“本地”数据库\n" -#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611 +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "没有指定数据库路径\n" -#: lib/libalpm/deps.c:171 +#, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" msgstr "探测到依赖关系循环:\n" -#: lib/libalpm/deps.c:173 #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" msgstr "%s将在它%s的依赖关系之后被删除\n" -#: lib/libalpm/deps.c:175 #, c-format msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s将在它%s的依赖关系之前被安装\n" -#: lib/libalpm/deps.c:588 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "无法解决\"%s\",\"%s\"的依赖关系\n" -#: lib/libalpm/error.c:41 +#, c-format msgid "out of memory!" msgstr "没有内存可用!" -#: lib/libalpm/error.c:43 +#, c-format msgid "unexpected system error" msgstr "未预计的系统错误" -#: lib/libalpm/error.c:45 +#, c-format msgid "insufficient privileges" msgstr "权限不充分" -#: lib/libalpm/error.c:47 +#, c-format msgid "could not find or read file" msgstr "无法找到或读取文件" -#: lib/libalpm/error.c:49 +#, c-format msgid "could not find or read directory" msgstr "无法找到或读取目录" -#: lib/libalpm/error.c:51 +#, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" msgstr "传递了错误的或空的参数" -#: lib/libalpm/error.c:54 +#, c-format msgid "library not initialized" msgstr "无法初始化函数库" -#: lib/libalpm/error.c:56 +#, c-format msgid "library already initialized" msgstr "函数库已初始化" -#: lib/libalpm/error.c:58 +#, c-format msgid "unable to lock database" msgstr "无法锁定数据库" -#: lib/libalpm/error.c:61 +#, c-format msgid "could not open database" msgstr "无法打开数据库" -#: lib/libalpm/error.c:63 +#, c-format msgid "could not create database" msgstr "无法创建数据库" -#: lib/libalpm/error.c:65 +#, c-format msgid "database not initialized" msgstr "数据库无法初始化" -#: lib/libalpm/error.c:67 +#, c-format msgid "database already registered" msgstr "数据库已登记" -#: lib/libalpm/error.c:69 +#, c-format msgid "could not find database" msgstr "无法找到数据库" -#: lib/libalpm/error.c:71 +#, c-format msgid "could not update database" msgstr "无法更新数据库" -#: lib/libalpm/error.c:73 +#, c-format msgid "could not remove database entry" msgstr "无法删除数据库记录" -#: lib/libalpm/error.c:76 +#, c-format msgid "invalid url for server" msgstr "无效的服务器url" -#: lib/libalpm/error.c:83 +#, c-format msgid "could not set parameter" msgstr "无法设置参数" -#: lib/libalpm/error.c:86 +#, c-format msgid "transaction already initialized" msgstr "处理已初始化" -#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92 +#, c-format msgid "transaction not initialized" msgstr "处理无法初始化" -#: lib/libalpm/error.c:90 +#, c-format msgid "duplicate target" msgstr "重复的目标" -#: lib/libalpm/error.c:94 +#, c-format msgid "transaction not prepared" msgstr "处理未准备好" -#: lib/libalpm/error.c:96 +#, c-format msgid "transaction aborted" msgstr "处理已放弃" -#: lib/libalpm/error.c:98 +#, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "操作与处理类型不兼容" -#: lib/libalpm/error.c:100 +#, c-format msgid "could not commit transaction" msgstr "无法交付处理" -#: lib/libalpm/error.c:102 +#, c-format msgid "could not download all files" msgstr "无法下载全部文件" -#: lib/libalpm/error.c:105 +#, c-format msgid "could not find or read package" msgstr "无法找到或读取软件包" -#: lib/libalpm/error.c:107 +#, c-format msgid "invalid or corrupted package" msgstr "无效的或已损坏的软件包" -#: lib/libalpm/error.c:109 +#, c-format msgid "cannot open package file" msgstr "无法打开软件包文件" -#: lib/libalpm/error.c:111 +#, c-format msgid "cannot load package data" msgstr "无法加载软件包数据" -#: lib/libalpm/error.c:113 +#, c-format msgid "package already installed" msgstr "软件包已经安装" -#: lib/libalpm/error.c:115 +#, c-format msgid "package not installed or lesser version" msgstr "软件包没有安装或版本较低" -#: lib/libalpm/error.c:117 +#, c-format msgid "cannot remove all files for package" msgstr "无法删除软件包全部文件" -#: lib/libalpm/error.c:119 +#, c-format msgid "package name is not valid" msgstr "软件包名字无效" -#: lib/libalpm/error.c:121 +#, c-format msgid "corrupted package" msgstr "已损坏的软件包" -#: lib/libalpm/error.c:123 +#, c-format msgid "no such repository" msgstr "没有该软件库" -#: lib/libalpm/error.c:126 +#, c-format msgid "corrupted delta" msgstr "已损怀的delta" -#: lib/libalpm/error.c:128 +#, c-format msgid "delta patch failed" msgstr "delta补丁失败" -#: lib/libalpm/error.c:131 +#, c-format msgid "group not found" msgstr "没有找到软件包组" -#: lib/libalpm/error.c:134 +#, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "无法满足依赖关系" -#: lib/libalpm/error.c:136 +#, c-format msgid "conflicting dependencies" msgstr "有冲突的依赖关系" -#: lib/libalpm/error.c:138 +#, c-format msgid "conflicting files" msgstr "有冲突的文件" -#: lib/libalpm/error.c:141 +#, c-format msgid "user aborted the operation" msgstr "用户中断操作" -#: lib/libalpm/error.c:143 +#, c-format msgid "internal error" msgstr "内部错误" -#: lib/libalpm/error.c:145 +#, c-format msgid "libarchive error" msgstr "libarchive错误" -#: lib/libalpm/error.c:148 +#, c-format msgid "not confirmed" msgstr "不能确认" -#: lib/libalpm/error.c:150 +#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "无效的常规表达式" -#: lib/libalpm/error.c:153 +#, c-format msgid "connection to remote host failed" msgstr "连接远端主机失败" -#: lib/libalpm/error.c:156 +#, c-format msgid "unexpected error" msgstr "未预期的错误" -#: lib/libalpm/package.c:122 #, c-format msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n" msgstr "无法得到软件包%s-%s的md5值\n" -#: lib/libalpm/package.c:131 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n" msgstr "软件包%s-%s的md5值不一致\n" -#: lib/libalpm/package.c:844 #, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" msgstr "%s:强制更新至版本%s\n" -#: lib/libalpm/package.c:849 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s:本地(%s)比%s版本更新(%s)\n" -#: lib/libalpm/package.c:1027 #, c-format msgid "error extracting package description file to %s\n" msgstr "解压缩软件包描述文件到%s时发生错误\n" -#: lib/libalpm/package.c:1033 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "无法分析%s中的软件包描述文件\n" -#: lib/libalpm/package.c:1038 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "%s中缺少软件包名字\n" -#: lib/libalpm/package.c:1042 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "%s中缺少软件包版本号\n" -#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "读取软件包%s: %s发生错误\n" -#: lib/libalpm/package.c:1081 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s中缺少软件包元数据\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "无法在数据库中找到%s -- 跳过\n" -#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "无法删除文件'%s': %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:341 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "无法删除数据库记录%s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "无法从缓存中删除记录'%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:54 #, c-format msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n" msgstr "url %s' 无效,忽略\n" -#: lib/libalpm/server.c:58 +#, c-format msgid "url scheme not specified, assuming http\n" msgstr "url scheme没有指定,假定为http\n" -#: lib/libalpm/server.c:239 +#, c-format msgid "disk" msgstr "硬盘" -#: lib/libalpm/server.c:243 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "获取文件'%s'从%s : %s失败\n" -#: lib/libalpm/server.c:273 +#, c-format msgid "cannot resume download, starting over\n" msgstr "无法恢复下载,重新开始\n" -#: lib/libalpm/server.c:286 #, c-format msgid "cannot write to file '%s'\n" msgstr "无法写入文件'%s'\n" -#: lib/libalpm/server.c:305 #, c-format msgid "error downloading '%s': %s\n" msgstr "下载'%s': %s时出错\n" -#: lib/libalpm/server.c:317 #, c-format msgid "error writing to file '%s': %s\n" msgstr "写入文件'%s': %s时出错\n" -#: lib/libalpm/server.c:385 #, c-format msgid "could not chdir to %s\n" msgstr "无法改变目录到%s\n" -#: lib/libalpm/server.c:392 +#, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "运行XferCommand:分支失败!\n" -#: lib/libalpm/server.c:443 +#, c-format msgid "URL does not contain a file for download\n" msgstr "URL没有包含可下载的文件\n" -#: lib/libalpm/server.c:456 #, c-format msgid "failed to download %s\n" msgstr "下载%s失败\n" -#: lib/libalpm/sync.c:133 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n" msgstr "%s-%s:忽略软件包更新(由%s-%s替代)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:248 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s:忽略软件包更新(%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:309 #, c-format msgid "repository '%s' not found\n" msgstr "没有找到软件库'%s'\n" -#: lib/libalpm/sync.c:336 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s已经为最新 -- 跳过\n" -#: lib/libalpm/sync.c:340 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s已经为最新 -- 重新安装\n" -#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601 +#, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "探测到无法解决的软件包冲突\n" -#: lib/libalpm/sync.c:611 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" msgstr "内存分配错误:无法分配 %zd bytes\n" -#: lib/libalpm/sync.c:812 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "命令:%s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886 #, c-format msgid "can't get md5 checksum for file %s\n" msgstr "无法得到文件%s的md5检查值\n" -#: lib/libalpm/sync.c:902 #, c-format msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n" msgstr "文件%s已损坏(坏的MD5检查值)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1049 #, c-format msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "某些文件无法从%s取回\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1130 +#, c-format msgid "could not create removal transaction\n" msgstr "无法生成可删除处理\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1136 +#, c-format msgid "could not initialize the removal transaction\n" msgstr "无法初始化可删除处理\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1158 +#, c-format msgid "could not prepare removal transaction\n" msgstr "无法准备可删除处理\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1164 +#, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "无法交付可删除处理\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1175 +#, c-format msgid "could not create transaction\n" msgstr "无法创建处理\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1180 +#, c-format msgid "could not initialize transaction\n" msgstr "无法初始化处理\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1207 +#, c-format msgid "could not prepare transaction\n" msgstr "无法准备处理\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1212 +#, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "无法交付处理\n" -#: lib/libalpm/trans.c:212 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "无法删除锁定文件%s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:483 +#, c-format msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n" msgstr "父环境中没有/bin/sh,正在中断脚本\n" -#: lib/libalpm/trans.c:494 +#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "无法创建临时目录\n" -#: lib/libalpm/trans.c:533 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "无法更改目录到%s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:551 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "无法分支新进程(%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:561 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "无法更改根目录(%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:566 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)\n" msgstr "无法更改目录到/ (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:575 #, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "调用popen失败(%s)" -#: lib/libalpm/trans.c:594 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "调用waitpid失败(%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:603 +#, c-format msgid "scriptlet failed to execute correctly\n" msgstr "脚本没有被正确执行\n" -#: lib/libalpm/trans.c:612 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "无法删除临时目录%s\n" -#: lib/libalpm/util.c:207 #, c-format msgid "failed to make path '%s' : %s\n" msgstr "无法创建路径'%s' : %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:392 #, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "无法打开%s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:579 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "没有%s缓存存在,正在创建……\n" -#: lib/libalpm/util.c:595 +#, c-format msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用/tmp代替\n" -#: lib/libalpm/util.c:644 #, c-format msgid "md5: %s can't be opened\n" msgstr "md5:%s无法打开\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 #, c-format msgid "md5: %s can't be read\n" msgstr "md5:%s无法读取\n" |