summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ar.po230
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ast.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/bg.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/br.po284
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ca.po270
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs.po232
-rw-r--r--lib/libalpm/po/da.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/el.po297
-rw-r--r--lib/libalpm/po/en_GB.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/eo.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po234
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es_419.po234
-rw-r--r--lib/libalpm/po/eu.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/eu_ES.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fi.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/gl.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hr.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/id.po234
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po298
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ja.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/kk.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ko.po238
-rw-r--r--lib/libalpm/po/libalpm.pot222
-rw-r--r--lib/libalpm/po/lt.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nb.po302
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nl.po241
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt.po269
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ro.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po230
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sl.po261
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr@latin.po230
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sv.po237
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po232
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uk.po228
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_CN.po287
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_TW.po236
43 files changed, 5289 insertions, 5025 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ar.po b/lib/libalpm/po/ar.po
index 22ecf551..5c7d4d33 100644
--- a/lib/libalpm/po/ar.po
+++ b/lib/libalpm/po/ar.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# kraim <biskraim@gmail.com>, 2013
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
-# Mutaz ismail <m3taz.ismail@gmail.com>, 2015
+# Mutaz ismail <mutaz@gmx.net>, 2015
# سند <0otibi0@gmail.com>, 2013
# صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -28,52 +28,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s محدّثة -- سأتجاوزها\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s محدّثة -- سأعيد تثبيتها\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "سأُنزِل الحزمة %s (من %s إلى %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "تحذير عند الاستخراج %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "تعذّر استخراج %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "تعذر إعادة تسمية %s إلى %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "لم يتم العثور على قائمة الملفات في الحزمة %s. تم تخطي الاستخراج %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"صلاحيات المجلد تختلف عن %s\n"
"نظام الملفات: %o الحزمة: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -91,101 +91,101 @@ msgstr ""
"ملكية المجلد تختلف عن %s\n"
"ملفات النظام: %u:%u الحزمة: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "الاستخراج: عدم الكتابة فوق المجلد بالملف %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "غير قادر على جلب مجلد العمل الحالي\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "غير قادر على تحويل المجلد إلى %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "تعذر استعادة مجلد العمل (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "حدثت مشكلة أثناء ترقية %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "حدثت مشكلة أثناء تثبيت %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "غير قادر على تحديث مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "غير قادر على إضافة المدخل '%s' إلى المخبئيات\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "تجري إزالة قاعدة البيانات الغير صالحة: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "غير قادر على إنشاء الدليل %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "مدخل قاعدة بيانات غير صالح '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "مدخل قاعدة بيانات مكرر '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "مدخل قاعدة بيانات معطوب '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "غير قادر على فتح اللمف %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم الحزمة غير مطابق %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : إصدار الحزمة غير مطابق %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "نوع التّحقق غير مألوف في الحزمة %s: %s\n"
@@ -231,37 +231,37 @@ msgstr "معلومات الحزمة مفقودة في %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "مفتاح ضروري غير موجود في حلقة المفاتيح\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "يجري حذف ملف غير صالح: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "تعذّر تحليل ملف وصف الحزمة '%s' من قاعدة البيانات '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة غير قانوني %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s قاعدة البيانات غير متناسقة : اسم ملف الحزمة طويل جدًا %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ملف قاعدة البيانات مجهول : %s\n"
@@ -351,32 +351,32 @@ msgstr "القسم %s موصول بصفة القراءة فقط\n"
msgid "disk"
msgstr "القرص"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت للتحميل\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "العنوان '%s' غير صالح\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "فشل في استقبال الملف '%s' من %s : تم تجاوز حجم التحميل\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s يبدو غير موثوقًا: %jd/%jd بايت\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "tag td jpldg %s\n"
@@ -596,72 +596,67 @@ msgstr "توقيع PGP مفقود"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "توقيع PGP غير سليم"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "فروقات غير سليمة أو معطوبة"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "فشل تطبيق الفروقات"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "غير قادر على استيفاء الاعتماديات"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "اعتماديات متضاربة"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ملفات متضاربة"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "فشل في استقبال بعض الملفات"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "تعبير غير نظامي"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "خطا في مكتبة الارشيف"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "خطأ في مكتبة التحميل"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "خطأ gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "خطأ في استحضار المحمّل الخارجي"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "خطأ غير متوقع"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "الملف المغلق مفقود %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "تعذّر إزالة ملف القفل %s\n"
@@ -701,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -711,86 +706,86 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "تعذّر فتح المجلد: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "تعذّر إحصاء الملف %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "غير قادر على استيراد معلومات الميتا للحزمة %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "لم يعثر على %s في قاعدة البيانات -- يجري التجاوز\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "يجري حذف %s من قائمة الأهداف\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr ""
"تعذر إزالة الملف '%s': %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "تعذّر إزالة %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "تعذّر إزالة مدخل قاعدة البيانات %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "تعذر إزالة المدخل '%s' من المخبئيات\n"
@@ -825,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "التوقيع المطلوب مفقود :%s\n"
@@ -877,62 +872,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: يجري تجاهل تحديث الحزمة (%s => %s) \n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: يجري تجاهل إرجاع الحزمة (%s => %s) \n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: يجري الإرجاع من الإصدار %s إلى الإصدار %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: (%s) المحلّي أحدث من %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "يجري تجاهل استبدال الحزمة (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "تعذر استبدال %s بـ %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "حدثت تعارضات حزميّة تعذّر تحليلها\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr " يجري حذف '%s' من قائمة الأهداف بسبب تعارضها مع '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "تعذّر استقبال بعض الملفات\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "فشل في قراءة ملف التّوقيع: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "لا توجد مساحة خالية كافية على القرص\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "تعذّر بدء مُبادلة الإزالة\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "فشل في بدء المُبادلة\n"
@@ -969,52 +969,58 @@ msgstr "تعذّرت الكتابة إلى الأنبوب (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "تعذّرت القراءة من الأنبوب (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "غير قادر على إنشاء العبارة (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "تعذّر تفريع العملية إلى عملية جديدة (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "تعذّر التعديل على مجلد الجذر (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "تعذّر مخاطبة execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "تعذّر مخاطبةwaitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "فشل تطبيق الأمر بشكل صحيح\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "إشارة مجهوله"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "تم انهاء الامر بواسطة الاشارة %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "لا يوجد %s مخبئي، يجري الإنشاء...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "تعذّر إيجاد أو إنشاء مخبئية للحزم ، استخدم %s بدلًا عنها\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "فروقات غير سليمة أو معطوبة"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "فشل تطبيق الفروقات"
diff --git a/lib/libalpm/po/ast.po b/lib/libalpm/po/ast.po
index 83b37006..b9b958f0 100644
--- a/lib/libalpm/po/ast.po
+++ b/lib/libalpm/po/ast.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -22,54 +22,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s ta anováu -- saltando\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ta anováu -- reinstalando\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "baxando de versión el paquete %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "nun pue allugase l'oxetu del archivu del discu"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alvertencia dada al estrayer el paquete %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo estrayese %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo renomase %s a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"nun s'alcontró'l ficheru nel llistáu de ficheros pal paquete %s. saltando la "
"estraición de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "nun pue estrayese %s%s: camín perllargu"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"los permisos del direutoriu son distintos en %s\n"
"sistema de ficheros: %o paquete: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -87,103 +87,103 @@ msgstr ""
"la propiedá del direutoriu ye distinta en %s\n"
"sistema de ficheros: %u:%u paquete: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "estración: nun pue sobrescribise'l direutoriu col ficheru %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nun pue estrayese %s.pacnew: camín perllargu"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nun pudo consiguise'l direutoriu de trabayu actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nun pudo restaurase'l direutoriu de trabayu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "asocedió un problema al anovar %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "asocedió un problema al instalar %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nun pudo anovase la entrada de base de datos %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nun pudo amestase la entrada '%s' na caché\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "fallu al lleer el ficheru %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "desaniciando base de datos non válida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nun pudo crease'l direutoriu %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non válidu pa la base de datos '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada de base de datos duplicada '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada de base de datos toyida '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nun pudo abrise'l ficheru %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome nun concasa nel paquete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: la versión nun concasa nel paquete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "triba de validación desconocida pal paquete %s: %s\n"
@@ -229,41 +229,41 @@ msgstr "datos meta de paquete faltantes en %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "clave riquida del aniellu claves faltante\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "desaniciando ficheru non válidu: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"nun pudo analizase'l ficheru de descripción del paquete '%s' de la base de "
"datos '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye illegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"la base de datos %s ye inconsistente: el nome del paquete %s ye perllargu\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ficheru de base de datos desconocíu: %s\n"
@@ -353,32 +353,32 @@ msgstr "La partición %s ta montada como namái llectura\n"
msgid "disk"
msgstr "discu"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "fallu al crear el ficheru temporal pa la descarga\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "l'enllaz '%s' ye inválidu\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "fallu recibiendo'l ficheru '%s' de %s: tamañu de descarga superáu\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "fallu al lleer %s\n"
@@ -598,72 +598,67 @@ msgstr "falta la robla PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "robla PGP non válida"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta non válidu o toriáu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "fallu del parche delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nun pudieron satisfacese les dependencies"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependencies en conflictu"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ficheros en conflictu"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "fallu al recibir dello ficheros"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "espresión regular non válida"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "fallu de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "fallu de llibrería de descarga"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "fallu de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fallu invocando'l descargador esternu"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "fallu inesperáu"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "falta'l ficheru de bloquéu %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nun pudo desaniciase'l ficheru de bloquéu %s\n"
@@ -703,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -713,84 +708,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nun pudo abrise'l direutoriu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nun pudieron cargase dafechu los datos meta pal paquete %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nun pudo alcontrase %s na base de datos -- saltando\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "desaniciando %s de la llista d'oxetivos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nun pue desaniciase'l ficheru '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nun pue desaniciase %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada de la base de datos %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nun pudo desaniciase la entrada '%s' de la caché\n"
@@ -825,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la robla riquida\n"
@@ -877,63 +872,68 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: inorando anovamientu del paquete (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: inorando baxada de versión del paquete (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: baxando de la versión %s a la %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: llocal (%s) ye más nuevu que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "inorando troquéu de paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nun pue trocase %s por %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "deteutaos conflictos de paquete que nun puen iguase\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"desaniciando '%s' de la llista d'oxetivos porque ta en conflictu con '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "fallu al recuperar dellos ficheros\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "fallu al lleer el ficheru de robla: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nun hai espaciu llibre abondu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nun pudo unviase la transaición de desaniciu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nun pudo unviase la transaición\n"
@@ -968,53 +968,59 @@ msgstr ""
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "Nun pudo bifurcase un procesu nuevu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nun pudo cambiase'l direutoriu root (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "el comandu falló al executase afayadizamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Señal desconocida"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comandu fináu pola señal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nun esiste'l caché %s, creando...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nun pudo alcontrase o crease'l paquete caché, usando nel so llugar %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta non válidu o toriáu"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "fallu del parche delta"
diff --git a/lib/libalpm/po/bg.po b/lib/libalpm/po/bg.po
index 51447e95..3903f0ca 100644
--- a/lib/libalpm/po/bg.po
+++ b/lib/libalpm/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@@ -20,54 +20,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s е актуален -- пропускане\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s е актуален -- преинсталиране\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "понижаване на пакет %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "не се открие указания архив на диск"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "има предупреждение при извличане %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не може да се извлече %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не може да се преименува %s на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"файл не е намерен в листа с файлове на пекет %s. пропускане извличането на "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "неспешно извличането на %s%s: пътят е твърде дълъг"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"разлика в правата на папка за %s\n"
"filesystem: %o пакет: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -85,101 +85,101 @@ msgstr ""
"правата на директория се различава от %s\n"
"filesystem: %u:%u пакет: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "извличане: не се презаписва папка с файл %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "неспешно извличането на %s.pacnew: пътят е твърде дълъг"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не може да се разбере текущата директория\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не може да се смени директория на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "не може да се възстанови работната директория (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "възникнал проблем при подновяване %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "възникнал проблем при инсталиране %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не може да се поднови запис в базата %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не може да се добави запис '%s' в кеша\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "грешка при четене на файл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "премахване на невалидна база: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "не се създава директория %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "невалидно име за запис в базата '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "дублиран запис в базата '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "повреден запис в базата '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не се отваря файл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s несъответствие в базата: името не съответства на пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s несъответствие в базата: версията не съответства на пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "непознат валидиращ тип на пакета %s: %s\n"
@@ -225,37 +225,37 @@ msgstr "липсват метаданни за пакета %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "нужния ключ липсва от keyring\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "премахване невалиден файл: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "не може да се анализира описателния файл '%s' от db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "не да се прочете db '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е недопустимо\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s базата е непълна: името на пакета %s е твърде дълго\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "непознат датабаза файл: %s\n"
@@ -347,34 +347,34 @@ msgstr "Дялът %s е монтиран само за четене\n"
msgid "disk"
msgstr "диск"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "не може да се създаде временен файл за сваляне\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' е невалиден\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "неуспех при извличане на файл '%s' от %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"неуспех при получаването на файл '%s' от %s : очакваният размер за сваляне е "
"надвишен\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s изглежда частичен: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "неуспех при сваляне на %s\n"
@@ -594,72 +594,67 @@ msgstr "липсва PGP подпис"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "невалиден PGP подпис"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "невалидна или повредена delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "делта пач се провали"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "зависимостите не са решени"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "зависимости в конфликт"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "файлове в конфликт"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не могат да се извлекат файлове"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "невалиден регулярен израз"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "грешка в libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "грешка в библиотеката за сваляне"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "грешка в gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "грешка при извикването на външен downloader"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "неочаквана грешка"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "липсва заключващ файл %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не се премахва заключен файл %s\n"
@@ -699,7 +694,7 @@ msgstr "AbortOnFail е зададен за PostTransaction кука: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "грешка при четене на куката %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "кука %s ред %d: невалидна опция %s\n"
@@ -709,84 +704,84 @@ msgstr "кука %s ред %d: невалидна опция %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "кука %s ред %d: невалидна секция %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "кука %s ред %d: невалидна стойност %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "кука %s ред %d: пренаписва предишната дефиниция на %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "кука %s ред %d: невъзможно да се зададе опцията (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "невъзможно е пускане на куката %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "не се отваря папка: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "не може да се отвори файл: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "не се коригира %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "не може да се прочете папката: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "не пълно извеждане на метаданни за пакет %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "няма %s в базата -- пропускане\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "премахване %s от списъка с целите\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не се премахва файла '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "не може да се архивира %s поради препълване на PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "не се премахва %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не може да се премахне запис в базата %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не може да се премахне '%s' от кеша\n"
@@ -821,7 +816,7 @@ msgstr "ключ %s, \"%s\" е открит в сървъра с ключове,
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "ключ \"%s\" не може да се прегледа отдалечено\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: липсва изискващ се подпис\n"
@@ -873,62 +868,67 @@ msgstr "%s: грешен формат на подписа\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: неподдържан формат на подписа\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игнориране надграждането на пакет (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игнориране на пакетен downgrade (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: снижаване на версията от %s към версия %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: текущият (%s) е по-нов от %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "игнориране замяната на пакет (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "не може да се замести %s от %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "засечени нерешени пакетни конфликти\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "премахване '%s' от целевия списък заради конфликт с '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "неуспех при извличане на файлове\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "не се чете подписващият файл: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "няма достатъчно свободно място на диска\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "не се потвърждава транзакцията по премахване\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не се потвърждава транзакцията\n"
@@ -963,52 +963,58 @@ msgstr "неъспешно записването в тръбата (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "неуспешно четенето от тръбата (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "не се създава pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "не може да се промени root папката (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "неуспех при извикване execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "неуспех при извикване на waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "неуспешно правилно изпълнение на команда\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Неизвестен сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "командата прекратена от сигнал %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "не %s съществуваш кеш, създаване...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не се открива или създава пакетен кеш, използва се %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "невалидна или повредена delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "делта пач се провали"
diff --git a/lib/libalpm/po/br.po b/lib/libalpm/po/br.po
index 06e75181..eaeafcbe 100644
--- a/lib/libalpm/po/br.po
+++ b/lib/libalpm/po/br.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015
-# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015
+# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015,2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 10:35+0000\n"
+"Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/br/)\n"
"Language: br\n"
@@ -24,54 +24,54 @@ msgstr ""
"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 "
"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "hizivaet eo %s - %s -- laosket a-gostez\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "Hizivaet eo %s - %s -- adstaliadur\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "o pellgargañ ar pakad %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
-msgstr ""
+msgstr "n'haller ket derannañ an ergorenn kantenn diell"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "ur galv diwall a zo bet roet en ur eztennañ %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "n'haller ket eztennañ %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "n'haller ket adenvel %s e %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"n'eo ket bet kavet ar restr er roll restroù evit ar pakad %s. o tremen "
"eztennadur %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "n'haller ket eztennañ %s%s : re hir eo an treug"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"disheñvel eo an aotreoù kavlec'hioù war %s\n"
"reizhad restroù : %o pakad : %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -89,102 +89,102 @@ msgstr ""
"disheñvel eo perc'henniezh ar c'havlec'hioù evit %s\n"
"reizhad restroù : %u:%u pakad : %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "eztannadur : flastradur kavlec'h gant restr %s ebet \n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "n'haller ket eztennañ %s.pacnew : re hir eo an treug"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "n'haller ket kaout ar c'havlec'h labour bremanel\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h da %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "n'haller ket assav ar c'havlec'h labour (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ur fazi a zo bet en ur hizivaat %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ur fazi a zo bet en ur staliañ %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "n'haller ket hizivaat an enankad stlennvon %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "n'haller ket ouzhpennañ an enankad '%s' er skurzer\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "fazi en ul lenn ar restr %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "o dilemel ar stlennvon direizh : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "n'haller ker krouiñ ar c'havlec'h %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "anv direizh evit an enankad stlennvon '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "enankad stlennvon eilet '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "enankad stlennvon kontronet '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo anvioù ar pakad %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : digenglotus eo handelvioù ar pakad %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "doare gwiriadur dianav evit ar pakad %s : %s\n"
@@ -230,39 +230,39 @@ msgstr "mankout a ra metaroadennoù ar pakad e %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "mankout a ra an alc'hwez goulennet en droñsell\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "o dilemel ar restr direizh : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"n'haller ket dezrannañ ar restr deskrivadur pakadoù '%s' adalek ar sv '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "n'haller ket lenn ar stlennvon '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"digantalc'hek eo ar stlennvon %s : didalvoudek eo anv restr ar pakad %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "digantalc'hek eo ar stlennvon %s : re hir eo anv restr ar pakad %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "restr stlennvon dianav : %s\n"
@@ -353,34 +353,34 @@ msgstr "E mod lenn nemetken eo kenstrollet ar parzhad %s\n"
msgid "disk"
msgstr "pladenn"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "fazi en ur c'hrouiñ ar restr padennek evit ar pellgargañ\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "direizh eo an url '%s'\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"fazi en ur adkavout ar restr '%s' adalek %s : re vras eo ment ar "
"pellgargadur\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "krennet e seblant bezañ %s : %jd/%jd eizhbit\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "fazi en ur pellgargañ %s\n"
@@ -601,72 +601,67 @@ msgstr "mankout a ra ar sinadur PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "direizh eo ar sinadur PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "direizh pe kontronet eo an delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "c'hwitadenn war pegell an delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "n'haller ket kejañ an holl amzalc'hoù"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "tabutoù en amzalc'hoù"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "tabut er restroù"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "direizh eo ar bomm reol"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "fazi libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "pellgargañ fazi al levraoueg"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "fazi gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fazi en ur gervel ar pellgarger diavaez"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "fazi dic'hortoz"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "mankout a ra ar restr marilhañ %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n"
@@ -674,126 +669,126 @@ msgstr "n'haller ket dilemel ar restr marilhañ %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mankout a ra bukennoù delusker er c'hrog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:113
#, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mankout a ra rizh an delusker er c'hrog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:119
#, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mankout a ra gwezhiadur an delusker er c'hrog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:146
#, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mankout a ra an dibarzh Exec er c'hrog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:152
#, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mankout a ra an dibarzh When er c'hrog: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:155
#, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "AbortOnFail lakaet evit ar c'hrog PostTransaction: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:273
#, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fazi en ul lenn ar c'hrog %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "krog %s linenn %d: dibarzh didalvoudek %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:285
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "krog %slinenn %d: dibarzh didalvoudek %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "krog %s linenn %d: gwerzh didalvoudek %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "krog %s linenn %d: flastrañ despizadur kent %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "krog %s linenn %d: n'haller ket arventennañ an dibarzh (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "n'haller ket lañsañ ar c'hrog %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "n'haller ket digeriñ ar c'havlec'h : %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "n'haller ket digeriñ ar restr: %s %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "n'heller ket kaout stad ar restr %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "n'haller ket lenn ar c'havlec'h: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "n'haller ket kargañ ar metaroadennoù a-bezh evit ar pakad %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "n'haller ket kavout %s er stlennvon -- laosket a-gostez\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "o dilemel %s eus ar roll bukenn\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "n'heller ket dilemel ar restr '%s' : %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
-msgstr ""
+msgstr "n'haller ket gwarediñ %sabalamour d'an dic'hlann PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "n'heller ket dilemel %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad stlennvon %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
@@ -801,17 +796,17 @@ msgstr "n'haller ket dilemel an enankad '%s' eus ar c'hrubuilh\n"
#: lib/libalpm/signing.c:171
#, c-format
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne gaver ket an droñsell foran; lañset ho peus '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fazi GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:402
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
-msgstr ""
+msgstr "n'haller ket skrivañ en droñsell\n"
#: lib/libalpm/signing.c:460
#, c-format
@@ -822,13 +817,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
msgstr ""
+"alc'hwez %s, \"%s\" kavet war an dafariad alc'hwezioù, n'haller ket skrivañ "
+"en droñsell\n"
#: lib/libalpm/signing.c:471
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
@@ -836,7 +833,7 @@ msgstr "%s : mankout a ra ar sinadur dleet\n"
#: lib/libalpm/signing.c:874
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: mentrezh ar sinadur \"%s\" n'eo ket fizius-tre\n"
#: lib/libalpm/signing.c:882
#, c-format
@@ -851,7 +848,7 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:901
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: dianav zo an alc'hwez \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:910
#, c-format
@@ -878,64 +875,69 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:1136
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: mentrezh sinadur anskor\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s : o leuskel an hizivadenn pakad a-gostez (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s : o leuskel a-gostez an distro d'an handelv kozhoc'h (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s : o distreiñ eus an handelv %s betek an hini %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s : nevezoc'h eo an handelv lec'hel (%s) evit %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "o leuskel an erlec'hiadur pakad a-gostez (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "n'haller ket erlec'hiañ %s gant %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "tabutoù n'haller ket diskoulmañ a zo bet dinoet\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "o dilemel '%s' eus ar roll bukenn dre m'en deus un tabut gant '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "c'hwitadenn war atoradur restroù 'zo\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "fazi en ul lenn ar restr sinadur : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "n'eus ket plas dieub a-walc'h war ar bladenn\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas dilemel\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "n'haller ket erounit an treuzkas\n"
@@ -970,54 +972,60 @@ msgstr "n'haller ket skrivañ er gorzenn (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "n'haller ket lenn ar gorzenn (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "n'haller ket krouiñ ar gorzenn (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "n'haller ket genel un araezad nevez (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "n'haller ket kemmañ ar c'havlec'h gwrizienn (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "c'hwitadenn war galv execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "c'hwitadenn war galv waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "c'hwitadenn war erounezadur an urzh\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Arhent dianav"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "arsavet eo bet an urzh gant an arhent %d : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "n'eus krubuilh %s ebet, o krouiñ...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"n'haller ket kavout pe implijout ar c'hrubuilh pakad, oc'h implijout %s e "
"plas\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "direizh pe kontronet eo an delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "c'hwitadenn war pegell an delta"
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po
index 49cb61ae..2c4e3f72 100644
--- a/lib/libalpm/po/ca.po
+++ b/lib/libalpm/po/ca.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011,2013
# Josep <jpreales@gmail.com>, 2011
-# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2018
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2019
# Ramon Buldó <rbuldo@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 14:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ca/)\n"
@@ -27,54 +27,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s està al dia -- s'omet\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s està al dia -- es reinstal·larà\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "Degradant el paquet %s (%s => %s).\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "no es pot assignar l'objecte d'arxiu del disc"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "advertència en extreure %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut extreure %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom %s a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"fitxer no trobat a la llista de fitxers per al paquet %s. S'omet l'extracció "
"de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "no es pot extreure %s%s: camí massa llarg"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"els permisos del directori difereixen a %s\n"
"sistema de fitxers: %o paquet: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -92,101 +92,101 @@ msgstr ""
"els permisos del directori difereixen a %s\n"
"sistema de fitxers: %u:%u paquet: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extracció: no se sobreescriurà el directori amb el fitxer %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "no es pot extreure %s.pacnew: camí massa llarg"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori de treball (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ha ocorregut un problema en actualitzar %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ha ocorregut un problema en instal·lar %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'entrada de la base de dades %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no s'ha pogut afegir l'entrada \"%s\" a la memòria cau\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error en llegir el fitxer %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
-msgstr "Eliminant la base de dades no vàlida: %s\n"
+msgstr "Suprimint la base de dades no vàlida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom no vàlid per a l'entrada de la base de dades \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada de la base de dades duplicada \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada de la base de dades corrupta \"%s'\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "la base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "la base de dades %s és inconsistent: versió errònia al paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipus de validació desconeguda per al paquet %s: %s\n"
@@ -232,40 +232,40 @@ msgstr "falten les metadades del paquet a %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la clau requerida manca al clauer\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
-msgstr "Eliminant el fitxer no vàlid: %s\n"
+msgstr "Suprimint el fitxer no vàlid: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"no s'ha pogut analitzar el fitxer de descripció de paquet \"%s\" de la base "
"de dades \"%s'\"\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir la base de dades \"%s\" (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "La base de dades %s és inconsistent: nom erroni al paquet %s\\n\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"La base de dades %s és inconsistent: el nom del paquet %s és massa llarg\\n\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "fitxer de base de dades desconegut: %s\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "s'ha detectat una dependència cíclica:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:187
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr "%s s'eliminarà després de la seva dependència %s\n"
+msgstr "%s se suprimirà després de la seva dependència %s\n"
#: lib/libalpm/deps.c:191
#, c-format
@@ -358,34 +358,34 @@ msgstr "La partició %s està muntada només en mode de lectura\n"
msgid "disk"
msgstr "disc"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "ha fallat crear un fitxer temporal per la baixada\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "l'url \"%s\" no és vàlid\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
-"ha fallat la recuperació del fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada "
-"superior a l'esperada\n"
+"ha fallat recuperar el fitxer \"%s\" des de %s: mida de la baixada superior "
+"a l'esperada\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembla que està truncat: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "ha fallat baixar %s\n"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "no s'ha pogut actualitzar la base de dades"
#: lib/libalpm/error.c:80
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar l'entrada de la base de dades"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades"
#: lib/libalpm/error.c:83
#, c-format
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer del paquet"
#: lib/libalpm/error.c:121
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "no s'han pogut eliminar tots els fitxers del paquet"
+msgstr "no s'han pogut suprimir tots els fitxers del paquet"
#: lib/libalpm/error.c:123
#, c-format
@@ -606,75 +606,70 @@ msgstr "falta signatura PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "signatura PGP no vàlida"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta no vàlid o corrupte"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "ha fallat el pedaç delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "no s'han pogut satisfer les dependències"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependències conflictives"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "fitxers conflictius"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressió regular no vàlida"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "error de la llibreria de baixades"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "error de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error en invocar el descarregador extern"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperat"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "falta el fitxer de bloqueig %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer de bloqueig %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
@@ -711,7 +706,7 @@ msgstr "Avortaenfallar establert per al ganxo de posttransacció: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "error mentre es llegia el ganxo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "ganxo %s línia %d: opció no vàlida %s\n"
@@ -721,90 +716,90 @@ msgstr "ganxo %s línia %d: opció no vàlida %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "ganxo %s línia %d: secció no vàlida %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "ganxo %s línia %d: valor no vàlid %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "ganxo %s línia %d: se sobreescriu la definició prèvia de %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "ganxo %s línia %d: no es pot establir l'opció (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "no es pot executar el ganxo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el directori: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut validar l'estat del fitxer %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llegir el directori: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"no s'han pogut carregar completament les metadades per al paquet %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "No s'ha pogut trobar %s a la base de dades -- s'omet.\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr "Eliminant %s de la llista d'objectius.\n"
+msgstr "Suprimint %s de la llista d'objectius.\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer '%s': %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir el fitxer '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
"no s'ha pogut fer una còpia de seguretat de %s a causa d'un desbordament de "
"CAMÍ_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr "no es pot eliminar %s (%s)\n"
+msgstr "no es pot suprimir %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar la entrada de la base de dades %s-%s\n"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada de la base de dades %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar l'entrada '%s' de la memòria cau\n"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir l'entrada '%s' de la memòria cau\n"
#: lib/libalpm/signing.c:171
#, c-format
@@ -838,7 +833,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "la clau \"%s\" no s'ha pogut cercar remotament\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manca la signatura requerida\n"
@@ -890,63 +885,68 @@ msgstr "%s: error de format de la signatura\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: format de la signatura no admès\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: s'ha ignorat l'actualització del paquet (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: s'ha ignorat la desactualització del paquet (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: s'ha ignorat la degradació del paquet (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr "%s: desactualitzant de la versió %s a la versió %s\n"
+msgstr "%s: es degrada de la versió %s a la versió %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) és més nou que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "Ignorant el reemplaçament del paquet (%s-%s => %s-%s).\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "no es pot reemplaçar %s per %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
-"Eliminant \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s\".\n"
+"Suprimint \"%s\" de la llista d'objectius perquè té conflictes amb \"%s\".\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "ha fallat la recuperació d'alguns fitxers\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "ha fallat llegir el fitxer de signatures: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "no hi ha prou espai de disc lliure\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "no s'ha pogut fer la transacció d'eliminació\n"
+msgstr "no s'ha pogut fer la transacció de supressió\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no s'ha pogut fer la transacció\n"
@@ -964,12 +964,12 @@ msgstr "no s'ha pogut copiar el fitxer temporal a %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/trans.c:410
#, c-format
msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir %s\n"
#: lib/libalpm/trans.c:414
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori temporal %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir el directori temporal %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:486
#, c-format
@@ -981,53 +981,59 @@ msgstr "no es pot escriure a la canonada (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "no es pot llegir des de la canonada (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut crear la canonada (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut bifurcar un nou procés (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori d'arrel (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "la crida a execv ha fallat (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "l'ordre a fallat a executar-se correctament\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "senyal desconegut"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "orde cancel·lada pel senyal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "No existeix la memòria cau %s, es crea...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"No s'ha trobat o creat el paquet de memòria cau, s'usa alternativament %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta no vàlid o corrupte"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "ha fallat el pedaç delta"
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po
index bd21e262..9ce3cd99 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@
# David Kolibáč <david@kolibac.cz>, 2011
# David Macek <david.macek.0@gmail.com>, 2018
# IAmNotImportant, 2017
-# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014-2015
-# Jaroslav Lichtblau <dragonlord@seznam.cz>, 2014
+# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014-2015
+# Jaroslav Lichtblau <jlichtblau@seznam.cz>, 2014
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2013
# mmm <markotahal@gmail.com>, 2011
# IAmNotImportant, 2017
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 06:59+0000\n"
"Last-Translator: David Macek <david.macek.0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -30,53 +30,53 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "nedostatek paměti pro alokaci objektu"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"soubor nenalezen v seznamu souborů balíčku %s. přeskakuje se rozbalení %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "nelze rozbalit %s%s: příliš dlouhá cesta"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"přístupová práva adresáře %s se neshodují\n"
"souborový systém: %o balíček: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -94,101 +94,101 @@ msgstr ""
"rozdílný vlastník adresáře %s\n"
"souborový systém: %u:%u balíček: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozbalení: adresář nebyl přepsán souborem %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nelze rozbalit %s.pacnew: příliš dlouhá cesta"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nelze obnovit pracovní adresář (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "nastal problém při instalaci %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení souboru %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nelze změnit adresář %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplicitní záznam v databázi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "poškozený záznam v databázi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít soubor %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí jméno balíčku %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: nesouhlasí verze balíčku %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "neznámý způsob ověření pro balíček %s: %s\n"
@@ -234,37 +234,37 @@ msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "požadovaný klíč není v klíčence\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nelze načíst soubor s popisem balíčku '%s' z databáze '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "nelze přečíst databázi '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je nepřípustné\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "databáze %s je nekonzistentní: jméno balíčku %s je příliš dlouhé\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "neznámý soubor databáze: %s\n"
@@ -354,34 +354,34 @@ msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "nepodařilo se vytvořit dočasný soubor pro stahování\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' je chybná\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "selhalo získání souboru '%s' z %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"selhalo získání souboru '%s' z %s : překročení očekávané velikosti "
"stahování\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s se zdá být zkrácen: %jd/%jd bytů\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "selhalo stahování %s\n"
@@ -601,72 +601,67 @@ msgstr "chybějící podpis PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neplatný podpis PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "aplikace delta rozdílu selhala"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nelze vyřešit závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktní závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktní soubory"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "selhalo získání některých souborů"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nesprávný regulární výraz"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "chyba knihovny libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "chyba knihovny pro stahování souborů"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "chyba v gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "chyba volání externího programu pro stahování souborů"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekávaná chyba"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "chybí soubor zámku %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
@@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "V hooku typu PostTransaction bylo nastaveno AbortOnFail: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "chyba při čtení hooku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "v hooku %s na řádku %d: neplatná volba %s\n"
@@ -716,84 +711,84 @@ msgstr "v hooku %s na řádku %d: neplatná volba %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "v hooku %s na řádku %d: neplatná sekce %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "v hooku %s na řádku %d: neplatná hodnota %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "v hooku %s na řádku %d: přepsání předchozí definice volby %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "v hooku %s na řádku %d: nelze nastavit volbu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "nelze spustit hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít adresář %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "nelze otevřít soubor: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "nelze najít soubor %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "nelze přečíst adresář: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nelze zcela načíst metadata pro balíček %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nelze odstranit soubor '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "nelze zazálohovat %s kvůli přetečení PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nelze odstranit %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
@@ -830,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "klíč \"%s\" nebylo možné vzdáleně vyhledat\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: chybí vyžadovaný podpis\n"
@@ -882,62 +877,67 @@ msgstr "%s: chyba formátu podpisu\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepodporovaný formát podpisu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruje se snížení verze balíčku (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: snížení z verze %s na verzi %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokální verze (%s) je novější než v %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignoruje se náhrada balíčku (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' odstraněn ze seznamu cílů, protože je konfliktní s '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "selhalo získání některých souborů\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "nelze načíst soubor s podpisy: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "není dostatek volného místa na disku\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci pro odstranění\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci\n"
@@ -972,54 +972,60 @@ msgstr "nelze zapisovat do roury (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nelze číst z roury (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nelze spustit nový proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "volání execv selhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznámý signál"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "příkaz ukončen signálem %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nepodařilo se najít nebo vytvořit mezipaměť pro balíčky, používám místo toho "
"%s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "neplatný nebo poškozený delta rozdíl"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "aplikace delta rozdílu selhala"
diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po
index 90a428bb..001f6e59 100644
--- a/lib/libalpm/po/da.po
+++ b/lib/libalpm/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-07 09:48+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -25,53 +25,53 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "kan ikke allokere diskarkiv-objekt"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "advarsel givet under udpakning %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke udpakke %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"fil ikke fundet i fillisten for pakke %s. springer over udpakkelse af %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "kan ikke pakke %s%s ud: sti for lang"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"mapperettigheder er forskellige for %s\n"
"filsystem: %o pakke: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -89,101 +89,101 @@ msgstr ""
"mapperettigheder er forskellige for %s\n"
"filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "udtræk: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "kan ikke pakke %s.pacnew ud: sti for lang"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunne ikke hente nuværende arbejdsmappe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke genskabe arbejdsmappe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "der opstod et problem under opgradering %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "der opstod et problem under installation af %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "der opstod en fejl under læsning af fil %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette mappe %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikeret databasepunkt '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "beskadiget databasepunkt '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige navne på pakke %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "ukendt valideringstype for pakke %s: %s\n"
@@ -229,37 +229,37 @@ msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er ugyldigt\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s-database er inkonsistent: filnavnet på pakken %s er for langt\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ukendt databaseful: %s\n"
@@ -349,34 +349,34 @@ msgstr "Partition %s er monteret som læs-kun\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil til hentning\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "adressen '%s' er ugyldig\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "fejlede i indhentning af fil '%s' fra %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"kunne ikke indhente fil '%s' fra %s: forventet downloadstørrelse "
"overskredet\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ser ud til at være afkortet: %jd/%jd byte\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "kunne ikke hente %s\n"
@@ -596,72 +596,67 @@ msgstr "manglende PGP-signatur"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "ugyldig PGP-signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "ugyldig eller ødelagt delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "deltarettelse (patch) fejlede"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kunne ikke tilfredsstille afhængigheder"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktende afhængigheder"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktende filer"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ugyldigt regulært udtryk"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "biblioteksarkivfejl"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "hent biblioteksfejl"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme fejl"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fejl under opstart af ekstern hentningsprogram"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "uventet fejl"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "låsefil mangler %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
@@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "AbortOnFail sat for PostTransaction-hook: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "fejl ved læsning af hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt tilvalg %s\n"
@@ -711,84 +706,84 @@ msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt tilvalg %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt afsnit %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "hook %s linje %d: ugyldig værdi %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "hook %s linje %d: overskriver forrige definition af %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "hook %s linje %d: kan ikke sætte tilvalg (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "kan ikke køre hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne fil: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke fuldt indlæse metadata for pakke %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kan ikke fjerne %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne databasepunkt %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n"
@@ -824,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke fjernopslås\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mangler krævet signatur\n"
@@ -876,62 +871,67 @@ msgstr "%s: fejl i signaturformat\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorerer pakkeopgradering (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: nedgraderer fra version %s til version %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokal (%s) er nyere end %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorerer pakkeerstatning (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "fjerner »%s« fra målliste da det konflikter med »%s«\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ikke nok ledig diskplads\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kunne ikke indsende (commit) fjernelsestransaktion\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n"
@@ -966,52 +966,58 @@ msgstr "kan ikke skrive til pipe (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "kan ikke læse fra pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kunne ikke oprette pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kunne ikke forgren en ny proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "kald til execv fejlede (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ukendt signal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "kommando afbrudt af signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ingen %s-cache findes, opretter...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "kunne ikke finde eller oprette pakke-cache, bruger i stedet %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "ugyldig eller ødelagt delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "deltarettelse (patch) fejlede"
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index c9ee529d..ccbf72f3 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Frank Theile\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -31,54 +31,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "Archivobjekt konnte nicht reserviert werden"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"Datei nicht in Dateiliste des Pakets %s gefunden. Überspringe Entpacken von "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "konnte %s%s nicht entpacken: Pfad zu lang"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Verzeichnis-Berechtigungen unterscheiden sich für %s\n"
"Dateisystem: %o Paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -96,105 +96,105 @@ msgstr ""
"Verzeichnis-Eigentümer unterscheidet sich für %s\n"
"Dateisystem: %u:%u Paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "Entpacken: Überschreibe Verzeichnis nicht mit Datei %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "konnte %s.pacnew nicht entpacken: Pfad zu lang"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "Konnte das Arbeitsverzeichnis (%s) nicht wiederherstellen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "Fehler traten bei der Installation von %s auf\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "Doppelter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "Beschädigter Datenbank-Eintrag '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Paketnamen für %s stimmen nicht "
"überein\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Die Versionsnummern für das Paket %s "
"stimmen nicht überein\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Unbekannter Validierungstyp für das Paket %s: %s\n"
@@ -240,42 +240,42 @@ msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "Erforderlicher Schlüssel fehlt im Schlüsselbund\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"Konnte Paket-Beschreibungsdatei '%s' der Datenbank '%s' nicht analysieren\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"Datenbank %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist nicht "
"erlaubt\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"Die Datenbank von %s ist inkonsistent: Der Dateiname des Paketes %s ist zu "
"lang\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "Unbekannte Datenbankdatei: %s\n"
@@ -367,34 +367,34 @@ msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, dass sie nur gelesen werden kann\n"
msgid "disk"
msgstr "Platte"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "Konnte temporäre Datei für den Download nicht anlegen\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' ist ungültig\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "Konnte Datei '%s' nicht von %s übertragen : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"Konnte Datei '%s' nicht von %s empfangen: Erwartete Downloadgröße "
"überschritten\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s scheint abgeschnitten zu sein: %jd/%jd Bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht herunterladen\n"
@@ -615,72 +615,67 @@ msgstr "Fehlende PGP-Signatur"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "Ungültige PGP-Signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "Delta-Patch fehlgeschlagen"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "In Konflikt stehende Dateien"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive-Fehler"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "Fehler in der Bibliothek für Downloads"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme-Fehler"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "Fehler beim Aufruf eines externen Downloaders"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "%s fehlt in Sperrdatei\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
@@ -720,7 +715,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "Hook %s, Zeile %d: ungültige Option %s\n"
@@ -730,84 +725,84 @@ msgstr "Hook %s, Zeile %d: ungültige Option %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "Konnte das Verzeichnis nicht öffnen: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "Konnte Status-Information für die Datei %s nicht ermitteln: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "Konnte die Metadaten für Paket %s-%s nicht vollständig laden\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht entfernen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen\n"
@@ -842,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: Erforderliche Signatur fehlt\n"
@@ -894,62 +889,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Aktualisierung (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: Ignoriere Paket-Downgrade (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: Downgrade von Version %s zu Version %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "Ignoriere Paket-Ersetzung (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "Nicht auflösbare Paketkonflikte gefunden\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "Entferne '%s' aus der Ziel-Liste, da es mit '%s' in Konflikt steht\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "Konnte einige Dateien nicht übertragen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "Konnte die Signatur-Datei nicht lesen: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "Nicht genug freier Festplattenspeicher\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "Konnte Löschvorgang nicht durchführen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
@@ -984,53 +984,59 @@ msgstr "konnte nicht in Weiterleitung schreiben (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "konnte nicht von Weiterleitung lesen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Unbekanntes Signal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "Befehl unterbrochen durch Signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer, erstelle...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"Konnte den Paket-Puffer nicht finden oder erstellen, benutze stattdessen %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "Delta-Patch fehlgeschlagen"
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po
index 29c6c847..eb75f940 100644
--- a/lib/libalpm/po/el.po
+++ b/lib/libalpm/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Achilleas Pipinellis, 2014
# Achilleas Pipinellis, 2013
# Achilleas Pipinellis, 2013
-# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013-2014,2017
+# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2011,2013-2014,2017,2019
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
# ifaigios <ifaigios@gmail.com>, 2015
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Christos Nouskas <nous@archlinux.us>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/el/)\n"
"Language: el\n"
@@ -28,54 +28,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- παράλειψη\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "αδυναμία κατανομής αντικειμένου αρχείου δίσκου"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"αρχείο δεν βρέθηκε στην λίστα αρχείων του πακέτου %s. παράλειψη εξαγωγής του "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s%s: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"τα δικαιώματα καταλόγου διαφέρουν στο %s\n"
"σύστημα αρχείων: %o πακέτο: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -93,101 +93,101 @@ msgstr ""
"κυριότητα καταλόγου διαφορετική από του %s\n"
"σύστημα αρχείων: %u:%u πακέτου: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "εξαγωγή: μη αντικατάσταση καταλόγου με αρχείο %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s.pacnew: πολύ μεγάλο μήκος διαδρομής"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "αδυναμία επαναφοράς καταλόγου εργασίας (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "πρόβλημα κατά την αναβάθμιση του %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία ενημέρωσης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "αδυναμία προσθήκης εγγραφής '%s' στην κρύπτη\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "σφάλμα ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "διπλότυπη εγγραφή βάσης '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "κατεστραμμένη εγγραφή βάσης '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: αναντιστοιχία ονόματος πακέτου %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "ανακολουθία στην βάση %s: ασυμφωνία έκδοσης πακέτου %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "άγνωστος τύπος επικύρωσης πακέτου %s: %s\n"
@@ -233,40 +233,40 @@ msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr ""
"απόν κλειδί από τον κλειδούχο\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"αδυναμία ανάλυσης αρχείου περιγραφής πακέτου '%s' στη βάση δεδομένων '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία ανάγνωσης βάσης '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: μη έγκυρο όνομα πακέτου %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "ασυνέπεια βάσης %s: πολύ μεγάλο όνομα πακέτου %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "άγνωστο αρχείο βάσης: %s\n"
@@ -358,33 +358,33 @@ msgstr "Η κατάτμηση %s είναι προσαρτημένη μόνο γ
msgid "disk"
msgstr "δίσκο"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου λήψης\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "άκυρη διεύθυνση '%s'\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"αποτυχία λήψης αρχείου '%s' από %s : υπέρβαση αναμενομένου μεγέθους λήψης\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "το %s δείχνει ημιτελές: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "αποτυχία λήψης %s\n"
@@ -604,72 +604,67 @@ msgstr "απούσα υπογραφή PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "άκυρη υπογραφή PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "αποτυχία μπάλωματος delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "αδυναμία επίλυσης εξαρτήσεων"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "διένεξη εξαρτήσεων"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "διένεξη αρχείων"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "άκυρη κανονική έκφραση"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "σφάλμα libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "σφάλμα βιβλιοθήκης λήψης"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "σφάλμα gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "σφάλμα κλήσης προγράμματος λήψης"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "απρόσμενο σφάλμα"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "απόν αρχείο κλειδώματος %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n"
@@ -677,126 +672,126 @@ msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματο
#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Απόντες διακόπτες στόχων στο hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:113
#, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Απών τύπος διακόπτη στο hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:119
#, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Απούσα λειτουργία διακόπτη στο hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:146
#, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Απούσα επιλογή Exec στο hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:152
#, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Απούσα επιλογή When στο hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:155
#, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Τέθηκε AbortOnFail στο PostTransaction hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:273
#, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "σφάλμα ανάγνωσης hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s γραμμή %d: άκυρη επιλογή %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:285
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s γραμμή %d: άκυρη ενότητα %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s γραμμή %d: άκυρη τιμή %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s γραμμή %d: αντικατάσταση προηγούμενου ορισμού %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s γραμμή %d: αδυναμία ορισμού επιλογής (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία εκτελέσεως hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία ανοίγματος καταλόγου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "αδυναμία εντοπισμού αρχείου %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία πλήρους φόρτωσης μεταδεδομένων πακέτου %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "αφαίρεση του %s από λίστα διεκπεραίωσης\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία εφεδρικής αντιγραφής %s εξαιτίας υπερχείλισης PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής βάσης %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρύπτη\n"
@@ -804,34 +799,35 @@ msgstr "αδυναμία κατάργησης εγγραφής '%s' από κρ
#: lib/libalpm/signing.c:171
#, c-format
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν ευρέθη δημόσιος κλειδούχος· εκτελέστηκε '%s';\n"
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "σφάλμα GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:402
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
-msgstr ""
+msgstr "μη εγγράψιμος κλειδούχος\n"
#: lib/libalpm/signing.c:460
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία εισαγωγής κλειδιού \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:466
#, c-format
msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
msgstr ""
+"κλειδί %s, \"%s\" ευρέθη στον διακομιστή κλειδιών, μη εγγράψιμος κλειδούχος\n"
#: lib/libalpm/signing.c:471
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
-msgstr ""
+msgstr "αδυναμία απομεμακρυσμένης αναζήτησης κλειδιού \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
@@ -839,107 +835,112 @@ msgstr "%s: απούσα απαιτούμενη υπογραφή\n"
#: lib/libalpm/signing.c:874
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" οριακής εμπιστοσύνης\n"
#: lib/libalpm/signing.c:882
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" αγνώστου εμπιστοσύνης\n"
#: lib/libalpm/signing.c:889
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ουδεμίας εμπιστοσύνης\n"
#: lib/libalpm/signing.c:901
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: κλειδί \"%s\" άγνωστο\n"
#: lib/libalpm/signing.c:910
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: κλειδί \"%s\" απενεργοποιημένο\n"
#: lib/libalpm/signing.c:914
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" ληγμένη\n"
#: lib/libalpm/signing.c:918
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: υπογραφή από \"%s\" άκυρη\n"
#: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063
#: lib/libalpm/signing.c:1142
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: σφάλμα μορφής υπογραφής\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128
#: lib/libalpm/signing.c:1136
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: μη υποστηριζόμενη μορφή υπογραφής\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: παράβλεψη αναβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: παράβλεψη υποβάθμισης πακέτου (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: υποβάθμιση από έκδοση %s στην έκδοση %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: τοπικό (%s) νεότερο από του [%s] (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "παράβλεψη αντικατάστασης πακέτου (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"αφαίρεση του '%s' από την λίστα διεκπεραίωσης λόγω διένεξης με το '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "σφάλμα λήψης μερικών αρχείων\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου υπογραφής: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "μη αρκετός ελεύθερος χώρος στο δίσκο\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης διαγραφής\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n"
@@ -974,52 +975,58 @@ msgstr "αποτυχία εγγραφής σε αγωγό (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "αποτυχία ανάγνωσης από αγωγό (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "αδυναμία εκκίνησης νέας διεργασίας (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Άγνωστο σήμα"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "τερματισμός εντολής με σήμα %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "μη υπάρχουσα κρύπτη %s, δημιουργία...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "αδυναμία εύρεσης ή δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "άκυρο ή κατεστραμμένο delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "αποτυχία μπάλωματος delta"
diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po
index 3a7815fb..886e6111 100644
--- a/lib/libalpm/po/en_GB.po
+++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/toofishes/"
@@ -21,53 +21,53 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "cannot allocate disk archive object"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "could not extract %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "unable to extract %s%s: path too long"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -85,101 +85,101 @@ msgstr ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "unable to extract %s.pacnew: path too long"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "could not get current working directory\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "could not restore working directory (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem occurred while upgrading %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "problem occurred while installing %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "could not update database entry %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "could not add entry '%s' in cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error while reading file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "removing invalid database: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "could not create directory %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplicated database entry '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "corrupted database entry '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "could not open file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "unknown validation type for package %s: %s\n"
@@ -225,37 +225,37 @@ msgstr "missing package metadata in %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "failed to read signature file: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "required key missing from keyring\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "removing invalid file: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "could not read db '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "unknown database file: %s\n"
@@ -345,33 +345,33 @@ msgstr "Partition %s is mounted read only\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "failed to create temporary file for download\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' is invalid\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "failed to download %s\n"
@@ -591,72 +591,67 @@ msgstr "missing PGP signature"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "invalid PGP signature"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "invalid or corrupted delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta patch failed"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "could not satisfy dependencies"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflicting dependencies"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflicting files"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "failed to retrieve some files"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "invalid regular expression"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive error"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "download library error"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme error"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error invoking external downloader"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "unexpected error"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "lock file missing %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "could not remove lock file %s\n"
@@ -696,7 +691,7 @@ msgstr "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "error while reading hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "hook %s line %d: invalid option %s\n"
@@ -706,84 +701,84 @@ msgstr "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "hook %s line %d: invalid section %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "hook %s line %d: invalid value %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "unable to run hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "could not open directory: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "could not open file: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "could not stat file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "could not read directory: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "removing %s from target list\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "cannot remove file '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "cannot remove %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "could not remove database entry %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "could not remove entry '%s' from cache\n"
@@ -818,7 +813,7 @@ msgstr "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: missing required signature\n"
@@ -870,62 +865,67 @@ msgstr "%s: signature format error\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: unsupported signature format\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "cannot replace %s by %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "failed to retrieve some files\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "failed to read signature file: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "not enough free disk space\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "could not commit removal transaction\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "could not commit transaction\n"
@@ -960,52 +960,58 @@ msgstr "unable to write to pipe (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "unable to read from pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "could not create pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "could not fork a new process (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "call to execv failed (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "command failed to execute correctly\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Unknown signal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "command terminated by signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no %s cache exists, creating...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "invalid or corrupted delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "delta patch failed"
diff --git a/lib/libalpm/po/eo.po b/lib/libalpm/po/eo.po
index f0e8e04c..ae50cc60 100644
--- a/lib/libalpm/po/eo.po
+++ b/lib/libalpm/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@@ -22,54 +22,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- preterpasante\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s estas ĝisdata -- reinstalante\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "malpromociante pakaĵon %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "maleblas disponigi diskarkivaĵon"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "averto donita dum eltirado de %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ne eblis eltiri %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ne eblis renomi %s al %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"dosiero ne trovita en la dosierlisto por pakaĵo %s. preterpasante eltirado "
"de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "ne eblis eltiri %s%s: la dosierindiko estas tro longa"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"dosierujaj permesoj malsamas en\n"
"dosiersistemo %s: pakaĵo %o: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -87,101 +87,101 @@ msgstr ""
"dosieruja posedo malsamas en\n"
"dosiersistemo %s: %u:%u pakaĵo: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "eltiri: ne superskribante dosierujon kun dosiero %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ne eblis eltiri %s.pacnew: la dosierindiko estas tro longa"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ne eblis akiri nunan funkciantan dosierujon\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ne eblis ŝanĝi dosierujon al %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ne eblis restaŭri nunan funkciantan dosierujon (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problemo okazis dum ĝisdatigo de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "problemo okazis dum instalo de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ne eblis ĝisdatigi datumbazan enigon %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ne eblis aldoni enigon '%s' en kaŝmemoro\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de dosiero %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "forigante nevalidan datumbazon: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "ne eblis krei dosierujon %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nevalida nomo por datumbaza enigo '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duobla datumbaza enigo '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "difektita datumbaza enigo '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ne eblis malfermi dosieron %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "la datumbazo %s estas nekohera: noma malkongruo en la pakaĵo %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "la datumbazo %s estas nekohera: versia malkongruo en la pakaĵo %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nekonata validiga tipo por pakaĵo %s: %s\n"
@@ -227,41 +227,41 @@ msgstr "mankas pakaĵaj metadatumoj en %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "malsukcesis legi subskriban dosieron: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "bezonata ŝlosilo mankas de la ŝlosilingo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "forigante nevalidan dosieron: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ne eblis analizi priskriba dosiero de la pakaĵo '%s' el db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"la datumbazo %s estas malkongrua: la dosiernomo de pakaĵo %s estas "
"malpermesata\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"la datumbazo %s estas malkongrua: la dosiernomo de pakaĵo %s estas tro "
"longa\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nekonata datumbaza dosiero: %s\n"
@@ -353,34 +353,34 @@ msgstr "La subdisko %s estas surmetita nurlegebla\n"
msgid "disk"
msgstr "disko"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron por elŝuto\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "la url '%s' ne estas valida\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "malsukcesis ricevi dosieron '%s' de %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"malsukcesis ricevi dosieron '%s' de %s: atendita elŝuta grando grandigis\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ŝajnas esti trunkita: %jd/%jd bitokoj\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "malsukcesis elŝuti %s\n"
@@ -600,72 +600,67 @@ msgstr "mankas PGP-subskribo"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "nevalida PGP-subskribo"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "nevalida aŭ difektita diferencodosiero"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "diferencodosiera fliko fiaskis"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ne eblis satigi dependencojn"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktantaj dependencoj"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktantaj dosieroj"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nevalida regula esprimo"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "eraro en libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "eraro de biblioteka elŝuto"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "eraro de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "eraro alvokante eksteran elŝutilon"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neatendita eraro"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "ŝlosa dosiero mankas %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ne eblis forigi ŝlosan dosieron %s\n"
@@ -705,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -715,84 +710,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ne eblis malfermi dosierujon: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ne eblis statikigi dosieron %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ne eblis tute ŝarĝi la metadatumojn por la pakaĵo %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "ne eblis trovi %s en la datumbazo -- preterpasante\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "forigante %s de la cela listo\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ne eblas forigi dosieron '%s': '%s'\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ne eblas forigi %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne eblis forigi datumbazan enigon %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ne eblis forigi enigon '%s' el la kaŝmemoro\n"
@@ -827,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mankas bezonata subskribo\n"
@@ -879,64 +874,69 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorante pakaĵan promocion (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorante pakaĵan malpromocion (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: malpromociante de versio %s al versio %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la loka (%s) estas pli nova ol %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorante pakaĵan anstataŭon (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ne eblas anstataŭi %s por %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "nesolveblaj pakaĵaj konfliktoj detektitaj\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "forigante '%s' el cela listo ĉar ĝi konfliktas kun '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "malsukcesis ricevi kelkajn dosierojn\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "malsukcesis legi subskriban dosieron: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ne estas sufiĉe granda malokupata diskspaco\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
"malsukcesis enmeti forigan transakcion\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ne eblis enmeti transakcion\n"
@@ -971,52 +971,58 @@ msgstr "ne eblas skribi al dukto (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ne eblas legi el dukto (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne eblis krei dukton (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ne eblis forki novan procezon (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ne eblis ŝanĝi la radikan dosierujon (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "alvoko al execv fiaskis (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "alvoko al waitpid fiaskis (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la komando malsukcese rulis ĝuste\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nekonata signalo"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "komando ĉesigita de signalo %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neniu kaŝmemoro %s ekzistas, kreante...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ne eblis trovi aŭ krei pakaĵan kaŝmemoron, uzante %s anstataŭ\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "nevalida aŭ difektita diferencodosiero"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "diferencodosiera fliko fiaskis"
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index 6d03a798..2d6ad235 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -11,9 +11,9 @@
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2017
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2013-2016
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2017
# Pedro Román <roizheim@gmail.com>, 2013-2014,2016-2018
# picodotdev <pico.dev@gmail.com>, 2016
# Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2015,2017-2018
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-22 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Román <roizheim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -32,55 +32,55 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitiéndolo\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- reinstalándolo\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "revertiendo el paquete %s a una versión anterior (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
"memoria insuficiente en el sistema para lograr los objetivos del archivo"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "se han advertido errores mientras se extraía %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"el archivo no figura en la lista de archivos del paquete %s. Omitiendo la "
"extracción de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "no se pudo extraer %s%s: ruta demasiado larga"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"los permisos del directorio difieren respecto de %s\n"
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -98,107 +98,107 @@ msgstr ""
"la propiedad del directorio difiere respecto de %s\n"
"sistema de archivos: %u:%u paquete: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
"sobre la extracción: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error al leer el archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
@@ -244,43 +244,43 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la clave necesaria no está presente en el depósito\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "quitando archivo no válido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
"datos «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "no se pudo leer la base de datos '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"no entra dentro de lo permisible\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es demasiado largo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
@@ -374,34 +374,34 @@ msgstr "La partición %s está montada solamente en modo lectura\n"
msgid "disk"
msgstr "disco"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : el tamaño de la descarga "
"supera lo esperado\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
@@ -622,72 +622,67 @@ msgstr "falta la firma PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "firma PGP no válida"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "el parche del diferencial ha fallado"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependencias en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "archivos en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "no se pudieron descargar algunos archivos"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular no válida"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de la biblioteca libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "error de la biblioteca de descarga"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "error de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error al invocar al gestor de descargas externo"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo de bloqueo %s\n"
@@ -727,7 +722,7 @@ msgstr "«AbortOnFail» establecido para el «hook» de posinstalación: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "hubo un error al leer el «hook» %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "«hook» %s línea %d: la opción %s no es correcta\n"
@@ -737,87 +732,87 @@ msgstr "«hook» %s línea %d: la opción %s no es correcta\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "«hook» %s línea %d: la sección %s no es correcta\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "«hook» %s línea %d: el valor %s no es correcto\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "«hook» %s línea %d: sobrescribiendo la definición de %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "«hook» %s línea %d: no se puede especificar la opción (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "no se pudo ejecutar el «hook» %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear la carpeta: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- omitiéndolo\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "quitando %s de la lista de paquetes\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
"no se ha podido respaldar %s debido a que la ruta supera el tamaño de "
"PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo quitar %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
@@ -856,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "no se pudo buscar la clave «%s» de forma remota\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
@@ -910,64 +905,69 @@ msgstr "%s: hubo un error con el formato de la firma\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato de firma desconocido\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos sin resolver\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"quitando «%s» de la lista de paquetes debido a que tiene conflictos con "
"«%s»\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firmas: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
@@ -1002,54 +1002,60 @@ msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "firma desconocida"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existe la caché de %s, creándola...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará "
"%s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "el parche del diferencial ha fallado"
diff --git a/lib/libalpm/po/es_419.po b/lib/libalpm/po/es_419.po
index 11ff74d8..1d546065 100644
--- a/lib/libalpm/po/es_419.po
+++ b/lib/libalpm/po/es_419.po
@@ -11,14 +11,14 @@
# ice <ice.modding@gmail.com>, 2016
# Leonel <leonelmalon@gmail.com>, 2013
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2015
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015
+# prflr88 <prflr88@gmail.com>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (http://www.transifex.com/toofishes/"
@@ -29,54 +29,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s ya está actualizado -- omitiendo\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ya está actualizado -- reinstalando\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "regresando a una versión anterior del paquete %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "No se puede asignar objeto de archivo de disco"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"el archivo no figura en la lista de archivos del paquete %s. omitiendo "
"extracción de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "no se pudo extraer %s%s: ruta demasiado larga"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"los permisos del directorio difieren respecto de %s\n"
"sistema de archivos: %o paquete: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -94,105 +94,105 @@ msgstr ""
"la propiedad del directorio difiere respecto de %s\n"
"sistema de archivos: %u:%u paquete: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extracto: no se puede sobrescribir el directorio con el archivo %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "no se pudo extraer %s.pacnew: ruta demasiado larga"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no se pudo determinar el directorio de trabajo actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo restaurar el directorio de trabajo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "no se pudo agregar la entrada «%s» a la caché\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "error durante la lectura del archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos no válida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "no se pudo crear el directorio %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nombre no válido para la entrada «%s» de la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada «%s» duplicada en la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la entrada «%s» de la base de datos está dañada\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: nombre mal emparejado en el paquete "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: versión mal emparejada en el paquete "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validación desconocida para el paquete %s: %s\n"
@@ -238,43 +238,43 @@ msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la clave requerida no está presente en el llavero\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando archivo no válido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"no se pudo analizar el archivo de descripción del paquete «%s» de la base de "
"datos «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es ilegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"la base de datos %s es inconsistente: el nombre del archivo del paquete %s "
"es demasiado largo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "archivo de base de datos desconocido: %s\n"
@@ -370,34 +370,34 @@ msgstr "La partición %s está montada como solamente lectura\n"
msgid "disk"
msgstr "disco"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "no se pudo crear el archivo temporal para la descarga\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "la dirección «%s» no es válida\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"no se pudo obtener el archivo «%s» desde %s : tamaño de la descarga superior "
"del esperado\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar incompleto: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "no se pudo descargar %s\n"
@@ -618,72 +618,67 @@ msgstr "falta la firma PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "firma PGP no válida"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "el parche del diferencial ha fallado"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "no se pudieron satisfacer las dependencias"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependencias en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "archivos en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "no se pudieron descargar algunos archivos"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular no válida"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de la biblioteca libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "error de la biblioteca de descarga"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "error de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error al invocar al gestor de descargas externo"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "falta el archivo de bloqueo %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
@@ -723,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -733,85 +728,85 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir el directorio: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "no se pudo recuperar la información del archivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"no se pudieron cargar completamente los metadatos para el paquete %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- ignorándolo\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo quitar el archivo «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo eliminar %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada %s-%s de la base de datos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "no se pudo quitar la entrada «%s» de la caché\n"
@@ -846,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: falta la firma exigida\n"
@@ -898,64 +893,69 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la actualización del paquete (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando la desactualización del paquete (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: desactualizando de la versión %s a la versión %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: la versión instalada (%s) es más nueva que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorando el remplazo del paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "no se pudo remplazar el archivo %s por %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos irresolubles\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"quitando «%s» de la lista de objetivos debido a que tiene conflictos con "
"«%s»\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "no se pudieron recibir algunos archivos\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "no se pudo leer correctamente el archivo de firma: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "no hay suficiente espacio libre en el disco\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo realizar la operación\n"
@@ -990,54 +990,60 @@ msgstr "no se pudo escribir en la tubería (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo leer de la tubería (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear la tubería (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "no se pudo crear un nuevo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la orden no se ejecutó correctamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "firma desconocida"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "orden terminada por la señal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "no existe la caché de %s, creándola…\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"no se pudo encontrar o crear la caché del paquete, en su lugar se utilizará "
"%s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "el archivo diferencial no es válido o está dañado"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "el parche del diferencial ha fallado"
diff --git a/lib/libalpm/po/eu.po b/lib/libalpm/po/eu.po
index d4980539..d1063dd2 100644
--- a/lib/libalpm/po/eu.po
+++ b/lib/libalpm/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -20,54 +20,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "ezin da artxibo-objektua esleitu"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"ez da fitxategia aurkitu %s paketearen fitxategi zerrendan. %s ez da "
"erauziko\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "ezin izan da %s%s erauzi: bidea luzeegia da"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"direktorioaren baimenak desberdinak dira hemen %s\n"
"fitxategi sistema: %o paketea: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -86,103 +86,103 @@ msgstr ""
"fitxategi sistema: %u:%u paketea: %u:%u\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr ""
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
@@ -228,40 +228,40 @@ msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "ezin izan da '%s' datu-basea irakurri (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
"kanpokoa da\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
@@ -352,36 +352,36 @@ msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
msgid "disk"
msgstr "diskoa"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr ""
"'%s' url baliogabea da\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
"deskarga tamaina gainditu da\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n"
@@ -601,72 +601,67 @@ msgstr "PGP sinadura falta da"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "PGP sinadura baliogabea"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta baliogabea edo hondatua"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta adabakiak huts egin du"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ezin dira menpekotasunak bete"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "menpekotasunen arteko gatazka"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "fitxategien arteko gatazka"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "ezin izan dira fitxategi batzuk eskuratu"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "adierazpen erregular baliogabea"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive errorea"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "errorea liburutegia deskargatzean"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme errorea"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "errorea kanpo deskarga programa deitzean"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "ustegabeko errorea"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
@@ -706,7 +701,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -716,84 +711,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
@@ -828,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
@@ -880,62 +875,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
@@ -970,52 +970,58 @@ msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Seinale ezezaguna"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta baliogabea edo hondatua"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "delta adabakiak huts egin du"
diff --git a/lib/libalpm/po/eu_ES.po b/lib/libalpm/po/eu_ES.po
index e3139dfa..e03eb096 100644
--- a/lib/libalpm/po/eu_ES.po
+++ b/lib/libalpm/po/eu_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@@ -19,54 +19,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s egunean dago -- ezikusi\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s egunean dago -- berrinstalatu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "bertsio zahartzen %s paketea (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "oharra eman da %s erauztean (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da %s erauzi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da %s berrizendatu %s gisa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"ez da fitxategia aurkitu %s paketearen fitxategi zerrendan. %s ez da "
"erauziko\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "ezin izan da %s%s erauzi: bidea luzeegia da"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"direktorioaren baimenak desberdinak dira hemen %s\n"
"fitxategi sistema: %o paketea: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -85,103 +85,103 @@ msgstr ""
"fitxategi sistema: %u:%u paketea: %u:%u\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "erauzi: ez da direktorioa %s fitxategiarekin gainidatziko\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ezin izan da %s.pacnew erauzi: bidea luzeegia da"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ezin izan da uneko lan direktorioa lortu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ezin izan da direktorioa hona aldatu %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ezin izan da laneko direktorioa berreskuratu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "arazo bat egon da %s bertsio berritzean\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "arazo bat egon da %s instalatzean\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera eguneratu %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera katxean gehitu\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "errorea %s fitxategia irakurtzean: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "datu-base baliogabea ezabatzen:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr ""
"ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "izen baliogabea '%s' datu-base sarreran\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "bikoiztutako datu-base sarrera '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "datu-base sarrera hondatua '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da %s fitxategia ireki: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: izenak ez datoz bat %s paketean\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s datu-basea kontraesankorra da: bertsioak ez datoz bat %s paketean\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Balidazio mota ezezaguna %s paketearentzat: %s\n"
@@ -227,40 +227,40 @@ msgstr "paketearen metadatuak falta dira hemen: %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "beharrezko gakoa falta da gako sortan\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "fitxategi baliogabea ezabatzen: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ezin izan da '%s' fitxategi deskripzioa prozesatu '%s' datu-basetik\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena legez "
"kanpokoa da\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"%s datu-basea kontraesankorra da: %s paketearen fitxategi izena luzeegia da\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "datu-base fitxategi ezezaguna: %s\n"
@@ -351,36 +351,36 @@ msgstr "%s partizioa soilik irakurtzeko moduan muntatuta dago\n"
msgid "disk"
msgstr "diskoa"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "huts egin du deskargarako behin behineko fitxategiaren sorrerak\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr ""
"'%s' url baliogabea da\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "huts egin du '%s' fitxategia '%s'-tik erauzteak: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"huts egin du '%s' fitxategia eskuratzean hemendik: %s : aurreikusitako "
"deskarga tamaina gainditu da\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ez dago osorik antza: %jd/%jd byte\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "%s deskargatzeak huts egin du\n"
@@ -600,72 +600,67 @@ msgstr "PGP sinadura falta da"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "PGP sinadura baliogabea"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta baliogabea edo hondatua"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta adabakiak huts egin du"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ezin dira menpekotasunak bete"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "menpekotasunen arteko gatazka"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "fitxategien arteko gatazka"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "ezin izan dira fitxategi batzuk eskuratu"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "adierazpen erregular baliogabea"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive errorea"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "errorea liburutegia deskargatzean"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme errorea"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "errorea kanpo deskarga programa deitzean"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "ustegabeko errorea"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "blokeo fitxategia falta da %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ezin izan da %s blokeo fitxategia ezabatu\n"
@@ -705,7 +700,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -715,84 +710,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da direktorioa ireki: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ezin izan da fitxategiaren egoera zehaztu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ezin izan dira %s-%s paketearen meta-datuak guztiz kargatu\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "ezin izan da %s aurkitu datu-basean -- ezikusi\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "%s helburu zerrendatik ezabatzen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ezin '%s' fitxategia ezabatu: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ezin ezabatu %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ezin izan da datu-base sarrera ezabatu %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ezin izan da '%s' sarrera ezabatu katxetik\n"
@@ -827,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: beharrezko sinadura falta da\n"
@@ -879,62 +874,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ezikusi pakete bertsio berritzea (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ezikusi paketea bertsio zahartzea (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: bertsio zahartzen %s bertsiotik %s bertsiora\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokala (%s) %s (%s) baino berriagoa da\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ezikusi pakete ordezkapena (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ezin %s ordezkatu %s paketearekin\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "ebatzi ezineko paketeen arteko gatazka detektatu da\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' helburutik ezabatzen gatazka sortzen duelako '%s' paketearekin\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "fitxategi batzuk eskuratzeak huts egin du\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "sinadura fitxategiaren irakurketak huts egin du: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ez dago behar beste leku libre diskoan\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ezin izan da ezabaketa transakzioa egikaritu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ezin izan da transakzioa egikaritu\n"
@@ -969,52 +969,58 @@ msgstr "ezin izan da kanalizazioan idatzi (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizaziotik irakurri (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ezin izan da kanalizazioa sortu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ezin izan da prozesu berri bat sardetu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ezin izan da erro direktorioa aldatu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv deiak huts egin du (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid deiak huts egin du (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komandoa ez da behar bezala exekutatu\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Seinale ezezaguna"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "%d seinaleak eten du komandoa: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ez dago %s katxerik, sortzen...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ezin izan da pakete katxea aurkitu edo sortu, %s erabiliko da ordez\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta baliogabea edo hondatua"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "delta adabakiak huts egin du"
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po
index 726c1048..913b5012 100644
--- a/lib/libalpm/po/fi.po
+++ b/lib/libalpm/po/fi.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -29,54 +29,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- ohitetaan\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s on ajan tasalla -- asennetaan uudelleen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "varhennetaan paketti %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "levyn arkisto-objektia ei voida varata"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "annettiin varoitus purettaessa %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kohdetta %s ei voitu nimetä uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"tiedostoa ei löydy paketin %s tiedostolistalta. ohitetaan paketin %s "
"purkaminen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "ei voitu purkaa %s%s: polku liian pitkä"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"kansion oikeuksissa eroavaisuuksia kohdassa %s\n"
"tiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -94,101 +94,101 @@ msgstr ""
"kansion omistajuus eroaa tiedostossa %s\n"
"tiedostojärjestelmä: %u:%u paketti: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "purku: kansiota ei korvata tiedostolla %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ei voitu purkaa %s.pacnew: polku liian pitkä"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ei voitu vaihtaa kansioon %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "työhakemistoa ei voitu palauttaa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "pakettia %s päivitettäessä tapahtui virhe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "pakettia %s asennettaessa tapahtui virhe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ei voitu päivittää tietokantamerkintää: %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "merkintää '%s' ei voitu lisätä välimuistiin\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "poistetaan virheellinen tietokanta: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kansiota %s ei voitu luoda: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "virheellinen nimi tietokantamerkinnälle '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "tietokantamerkintä '%s' on useampaan kertaan\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "vahingoittunut tietokantamerkintä '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voitu avata: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s nimi ei täsmää\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s versio ei täsmää\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tuntematon validointityyppi paketille %s: %s\n"
@@ -234,39 +234,39 @@ msgstr "paketin metadata puuttuu tiedostosta %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "vaadittu avain puuttuu avainrenkaasta\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "poistetaan virheellinen tiedosto: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "paketin kuvaustiedostoa '%s' ei voitu jäsentää tietokannassa '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on virheellinen\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"tietokanta %s on epäyhtenäinen: paketin %s tiedostonimi on liian pitkä\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "tuntematon tietokantatiedosto: %s\n"
@@ -356,34 +356,34 @@ msgstr "Osio %s on liitetty vain lukutilassa\n"
msgid "disk"
msgstr "levy"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "väliaikaistiedoston luonti lataamista varten epäonnistui\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "osoite '%s' on virheellinen\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "tiedoston '%s' nouto palvelimelta %s epäonnistui : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"tiedoston '%s' noutaminen koneelta %s epäonnistui: odotettu latauskoko "
"ylittyi\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s näyttää katkenneen: %jd/%jd tavua\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "%s: lataus epäonnistui\n"
@@ -603,72 +603,67 @@ msgstr "puuttuva PGP-allekirjoitus"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "virheellinen PGP-allekirjoitus"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "virheellinen tai vahingoittunut delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "deltapaikkaus epäonnistui"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "riippuvuuksia ei voitu ratkoa"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "ristiriidassa olevia riippuvuuksia"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ristiriidassa olevia tiedostoja"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive-virhe"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "latauskirjaston virhe"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme-virhe"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "virhe kutsuttaessa ulkoista latausohjelmaa"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "odottamaton virhe"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "puuttuva lukkotiedosto %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "lukkotiedostoa %s ei voitu poistaa\n"
@@ -708,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -718,84 +713,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "kansiota ei voitu avata: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "tiedoston %s stat-toiminnon ei voitu tehdä: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "paketin %s-%s metadataa ei voitu ladata täysin\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s ei löytynyt tietokannasta -- ohitetaan\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "poistetaan %s kohteiden listasta\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa '%s' ei voitu poistaa: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voida poistaa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ei voitu poistaa tietokantamerkintää %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "merkintää '%s' ei voitu poistaa välimuistista\n"
@@ -830,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: pakollinen allekirjoitus puuttuu\n"
@@ -882,64 +877,69 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ohitetaan paketin päivitys (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ohitetaan paketin varhennus (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: varhennetaan versiosta %s versioon %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: paikallinen (%s) on uudempi kuin %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ohitetaan paketin korvaus (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "pakettia %s ei voi korvata paketilla %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "ratkaisemattomia pakettiristiriitoja havaittu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"poistetaan '%s' kohteiden listasta, koska se on ristiriidassa paketin '%s' "
"kanssa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "joidenkin tiedostojen noutaminen epäonnistui\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "allekirjoitustiedoston lukeminen epäonnistui: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ei tarpeeksi vapaata levytilaa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "poistotoimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "toimenpidettä ei voitu suorittaa\n"
@@ -974,54 +974,60 @@ msgstr "ei voitu kirjoittaa putkeen (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ei voitu lukea putkesta (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ei voitu luoda putkea (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ei voitu käynnistää uutta prosessia (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "juurikansiota ei voitu vaihtaa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv-kutsu epäonnistui (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid-kutsu epäonnistui (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komento päättyi virheeseen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Tuntematon signaali"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "signaali %d päätti komennon: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "välimuistia %s ei ole olemassa, luodaan...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"pakettivälimuistia ei ollut olemassa eikä sitä voitu luoda. Käytetään %s sen "
"sijaan\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "virheellinen tai vahingoittunut delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "deltapaikkaus epäonnistui"
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index 2cb012e2..a2d63615 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-20 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -30,54 +30,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s est à jour -- réinstallation\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "Impossible d’allouer l’objet d’archive disque"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "problème pendant l’extraction de %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "l’extraction de %s a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"fichier non trouvé dans la liste des fichiers du paquet %s. Extraction de %s "
"ignorée\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "impossible d’extraire %s%s : chemin trop long"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"les permissions pour le répertoire %s sont différentes\n"
"système de fichiers : %o, paquet : %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -95,101 +95,101 @@ msgstr ""
"le propriétaire du répertoire %s est différent\n"
"système de fichiers : %u:%u, paquet : %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extraction : n’écrase pas le répertoire par le fichier %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "impossible d’extraire %s.pacnew : chemin trop long"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "impossible de restaurer le répertoire de travail (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant l’installation de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "la mise à jour de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "l’ajout au cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erreur lors de la lecture du paquet %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "suppression d’une base de données non valide : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "la création du répertoire %s a échoué : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom incorrect pour l’entrée de base de données « %s »\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est dupliquée\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "l’entrée « %s » de la base de données est corrompue\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "l’ouverture du fichier %s a échoué : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "le dépôt %s est incohérent : noms différents pour le paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "le dépôt %s est incohérent : versions différentes pour le paquet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "type de validation inconnu pour le paquet %s : %s\n"
@@ -235,41 +235,41 @@ msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "clé requise absente du trousseau\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "suppression du fichier non valide : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"impossible d’analyser le fichier « %s » de description du paquet depuis la "
"base de données « %s »\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "impossible de lire la base de données « %s » (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est incorrect\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"le dépôt %s est incohérent : le nom de fichier du paquet %s est trop long\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "fichier de base de données inconnu : %s\n"
@@ -361,34 +361,34 @@ msgstr "La partition %s est en lecture seule\n"
msgid "disk"
msgstr "disque"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "échec de création d’un fichier temporaire pour le téléchargement\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "l’URL « %s » est non valide\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"échec de récupération du fichier « %s » depuis %s : taille attendue "
"dépassée\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s est apparemment tronqué : %jd/%jd octets\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "le fichier %s n’a pas pu être téléchargé\n"
@@ -610,72 +610,67 @@ msgstr "signature PGP manquante"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "signature PGP non valide"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta non valide ou corrompu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "l’application du delta a échoué"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "la satisfaction des dépendances a échoué"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflit de dépendances"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflit de fichiers"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "échec de récupération de certains fichiers"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expression régulière incorrecte"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erreur de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "erreur de la bibliothèque de téléchargement"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "erreur de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erreur en invoquant le client externe de téléchargement"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "fichier de verrou manquant %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
@@ -715,7 +710,7 @@ msgstr "AbortOnFail défini pour le crochet de post-transaction : %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "erreur lors de la lecture du crochet %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "crochet %s ligne %d: option incorrecte %s\n"
@@ -725,85 +720,85 @@ msgstr "crochet %s ligne %d: option incorrecte %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "crochet %s ligne %d : section %s incorrecte\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "crochet %s ligne %d : valeur %s incorrecte\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "crochet %s ligne %d : remplacement de la définition précédente de %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "crochet %s ligne %d : impossible de définir l’option (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "impossible d’exécuter le crochet %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "impossible d’ouvrir le dossier %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "impossible d’ouvrir le fichier : %s%s : %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "impossible de connaître l’état du fichier %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "impossible de lire le répertoire : %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"les métadonnées pour le paquet %s-%s n’ont pas pu être totalement chargées.\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "supprime %s de la liste de cible\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "suppression du fichier « %s » impossible : %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "impossible de sauvegarder %s en raison du débordement de PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "impossible de supprimer %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "la suppression de l’entrée de base de données %s-%s a échoué\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "la suppression du cache de l’entrée « %s » a échoué\n"
@@ -841,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "la clé « %s » ne peut être recherchée à distance\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s : signature requise manquante\n"
@@ -893,63 +888,68 @@ msgstr "%s : erreur de format de signature\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s : format de signature non pris en charge\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s : ignore la mise à jour du paquet (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s : ignore le retour à la version antérieure (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s : retourne à la version antérieure (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s : la version locale (%s) est plus récente que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignore le remplacement du paquet (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"supprime « %s » de la liste de cible car il est en conflit avec « %s »\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "erreur lors de la récupération de certains fichiers\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "échec lors de la lecture du fichier de signature : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "espace disque insuffisant\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction de suppression a échoué\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
@@ -986,54 +986,60 @@ msgstr ""
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "impossible de lire à partir du tube (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "la génération d’un nouveau processus a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "l’appel à execv a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "l’appel de waitpid a échoué (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la commande n’a pas pu être exécutée correctement\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Signal inconnu"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "commande terminée par le signal %d : %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "le cache %s n’existe pas, création…\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"impossible de trouver ou de créer le cache des paquets, utilisation de %s à "
"la place\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta non valide ou corrompu"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "l’application du delta a échoué"
diff --git a/lib/libalpm/po/gl.po b/lib/libalpm/po/gl.po
index 1093d8e0..bc0b8f06 100644
--- a/lib/libalpm/po/gl.po
+++ b/lib/libalpm/po/gl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -26,54 +26,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- omitindo\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está actualizado --re-instalando\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "desactualizando a versión do paquete %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "memoria insuficiente para o obxecto de arquivo de disco"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "alerta producida mentres se extraía %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "Non foi posíbel extraer «%s» (%s).\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Non foi posíbel cambiar o nome de «%s» a «%s» (%s).\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"Non se atopou o ficheiro na lista de ficheiros do paquete «%s». Non se "
"extraerá «%s».\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "non se pode extraer %s%s: ruta demasiado longa"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Os permisos dun directorio son distintos en «%s».\n"
"No sistema de ficheiros: «%o». No paquete: «%o».\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -91,86 +91,86 @@ msgstr ""
"O dono do cartafol «%s» non cadra.\n"
"No sistema de ficheiros é «%u:%u», no paquete é «%u:%u».\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
"[Extracción] Non é posíbel substituír un directorio polo ficheiro «%s».\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "non se pode extraer %s.pacnew: ruta demasiado longa"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "non se puido obter o directorio de traballo actual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "non se puido cambiar o directorio a %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "non se puido restaurar o directorio de traballo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "aconteceu un erro durante a actualización de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "aconteceu un erro durante a instalación de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "non se puido actualizar a entrada %s-%s na base de datos\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "non se puido agregar a entrada '%s' á caché\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o ficheiro «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando a base de datos non válida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "non se puido crear o directorio %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non válido para a entrada '%s' da base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada '%s' duplicada na base de datos\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada dañada na base de datos '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
@@ -178,19 +178,19 @@ msgstr ""
"non se puido abrir o arquivo %s: %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"a base de datos %s é inconsistente: nome mal emparexado no paquete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"a base de datos %s é inconsistente: versión mal emparexada no paquete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "o paquete «%s» ten un tipo de validación incorrecto: %s\n"
@@ -236,42 +236,42 @@ msgstr "faltan os metadatos do paquete en %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "non foi posíbel ler o ficheiro da sinatura: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "a chave solicitada non está no anel\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "eliminando arquivo inválido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"error ao ler o arquivo de descripción '%s' do paquete da base de datos '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "non se puido ler a base de datos '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s contén "
"caracteres non permitidos.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"A base de datos «%s» é inconsistente: a ruta do arquivo do paquete %s é "
"demasiado longa.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "Ficheiro de base de datos descoñecido: %s\n"
@@ -364,34 +364,34 @@ msgstr "A partición %s está montada como só lectura\n"
msgid "disk"
msgstr "disco"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "error ao crear un arquivo temporal para a descarga\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "a dirección %s non é válida\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "error ao obter o arquivo '%s' dende %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"Non foi posíbel obter o ficheiro «%s» de «%s»: superouse o tamaño de "
"descarga esperado.\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "non se puido descargar %s\n"
@@ -612,72 +612,67 @@ msgstr "falta a firma PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "firma PGP non válida"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "non válido ou diferencial dañado"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "parche diferencial fallou"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "non se puideron satisfacer as dependencias"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependencias en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "arquivos en conflicto"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "error ao descargar algúns arquivos"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular non válida"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "error de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "error de descarga de biblioteca"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "error de gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "error invocando o descargador externo"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "Falta «%s» ao ficheiro de bloqueo.\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Non foi posíbel eliminar o ficheiro de bloqueo «%s».\n"
@@ -717,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -727,84 +722,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "non foi posíbel abrir o cartafol «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "non foi posíbel abrir o ficheiro:%s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "non foi posíbel executar a orde «stat» co ficheiro «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "non se puido ler o cartafol: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "non se puido cargar completamente os metadatos para o paquete %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "non se puido atopar %s na base de datos --saltando\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "quitando %s da lista de obxetivos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "non se puido quitar o arquivo '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "error ao eliminar %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "non se puido quitar a entrada %s-%s da base de datos\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "non se puido quitar a entrada '%s' do caché\n"
@@ -839,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: fáltalle a sinatura obrigatoria.\n"
@@ -891,63 +886,68 @@ msgstr "%s: erro no formato da sinatura\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato da sinatura non soportado\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando a actualización do paquete (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando a desactualización do paquete (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: desactualizando da versión %s á versión %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) é máis novo que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorando o reemplazo do paquete (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "non se puido reemplazar o arquivo %s por %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "detectáronse paquetes con conflictos non resolvibles\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"quitando '%s' da lista de obxetivos debido a que ten conflictos con '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "non foi posíbel descargar algúns dos ficheiros\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "non foi posíbel ler o ficheiro da sinatura: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "non hai espazo de almacenamento dabondo\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "non se puido enviar a operación de eliminación\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "non se puido asignar a transacción\n"
@@ -982,53 +982,59 @@ msgstr "non se pode escribir na tubería (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "non se pode ler da tubería (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "non se puido crear tubería (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "non se puido crear un novo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "non se puido cambiar o directorio raíz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "chamada a execv fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada a waitpid fallida (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "o comando fallou ao executarse\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinal descoñecido"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "O sinal %d interrompeu a execución: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "non existe o caché %s, creando...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"non se puido atopar ou crear a caché do paquete, en lugar utilizarase %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "non válido ou diferencial dañado"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "parche diferencial fallou"
diff --git a/lib/libalpm/po/hr.po b/lib/libalpm/po/hr.po
index 1998bdb9..686fd27e 100644
--- a/lib/libalpm/po/hr.po
+++ b/lib/libalpm/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 04:44+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -21,32 +21,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s je ažuriran -- preskačem\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je ažuriran -- ponovno instaliram\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "unazađujem paket %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "dano upozorenje tijekom raspakiranja %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
@@ -54,23 +54,23 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu preimenivati %s u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"datoteka nije pronađena u listi datoteka za %s, preskačem raspakiranje %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "nije moguće raspakirati %s%s: putanja je preduga"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"dozvole direktorija razlikuju se na %s\n"
"datotečni sustav: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -88,110 +88,110 @@ msgstr ""
"vlasništvo direktorija se razlikuje na %s\n"
"datotečni sustav: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "raspakiravanje: ne pišem preko direktorija datotekom %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nije moguće raspakirati %s.pacnew: putanja je preduga"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ne mogu dobaviti trenutni radni direktorij\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu promjeniti direktorij u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
"ne mogu obnoviti radni direktorij (%s)\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
"došlo je do greške prilikom nadogradnje %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
"došlo je do greške prilikom instaliranja %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu ažurirati unos baze podataka %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ne mogu dodati unos '%s' u cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "greška prilikom čitanja datoteke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu bazu podataka: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "ne mogu napraviti direktorij %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
"neispravno ime za unos baze podataka '%s'\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "dvostruki unos '%s' u bazi podataka\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "oštećeni unos baze podataka '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu otvoriti datoteku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s baza podatak je nedosljedna: ime se ne podudara sa paketom %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s baza podataka je nedosljedna: verzija se ne podudara sa paketom %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nepoznata vrsta provjere za paket %s: %s\n"
@@ -239,37 +239,37 @@ msgstr "nedostaju metapodaci paketa u %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ne mogu pročitati datoteku sa potpisom: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "traženi ključ nedostaje u privjesku\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu datoteku: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ne mogu obraditi datoteku opisa paketa '%s' iz baze podataka '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "ne mogu čitati db '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je nevažeći\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "nedosljednost baze podataka %s: ime paketa %s je predugo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nepoznata datoteka baze podataka: %s\n"
@@ -362,34 +362,34 @@ msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "neuspjela izrada privremene datoteke za preuzimanje\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' je neispravan\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "neuspjelo primanje datoteke '%s' iz %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"greška pri dobavljanju datoteke '%s' iz %s: veličina preuzimanja je veća od "
"očekivane\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s je okrnjen: %jd%jd bajtova\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "neuspjelo preuzimanje %s\n"
@@ -609,72 +609,67 @@ msgstr "nedostaje PGP potpis"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neispravni PGP potpis"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "neispravna ili oštećena delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta zakrpa nije uspjela"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ne mogu zadovoljiti zavisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "sukobljene zavisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "sukobljene datoteke"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "neuspjelo primanje nekih datoteka"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neispravan regularni izraz"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive greška"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "Greška pri preuzimanju biblioteke"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme greška"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "Greška pri dozivanju vanjskog preuzimatelja"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekivana greška"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "datoteka za zaključavanje nedostaje %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti datoteku za zaključavanje %s\n"
@@ -714,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -724,86 +719,86 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ne mogu otvoriti direktorij: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu odrediti pojedinosti datoteke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "ne mogu čitati direktorij: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ne mogu skroz učitati metapodatke za oaket %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "ne mogu naći %s u bazi podataka -- preskačem\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "uklanjanje %s sa ciljane liste\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti datoteku %s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr ""
"ne mogu ukloniti %s (%s)\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu ukloniti unos baze podataka %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ne mogu ukloniti unos '%s' iz cachea\n"
@@ -838,7 +833,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr ""
@@ -892,64 +887,69 @@ msgstr "%s: greška formata potpisa\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepodržani format potpisa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
"%s: ignoriram nadogradnju paketa (%s => %s)\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoriram unazađivanje paketa (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: unazađujem sa verzije %s na verziju %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokalni (%s) je noviji od %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignoriram zamjenu paketa (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ne mogu zamjeniti %s sa %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "otkriveni su nerješivi sukobi paketa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "uklanjam '%s' sa liste mete jer se sukobljava sa '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "neuspjelo primanje nekin datoteka\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "ne mogu pročitati datoteku sa potpisom: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ne mogu izvršiti transakciju uklanjanja\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ne mogu izvršiti transakciju\n"
@@ -984,52 +984,58 @@ msgstr "ne mogu pisati u cijev (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu čitati iz cijevi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu napraviti cijev (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ne mogu račvati novi proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ne mogu promjeniti korjenski/root direktorij (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "poziv procesa izvršavanja nije uspio (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "poziv procesa čekanja nije uspio (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "neuspjelo ispravno izvršenje naredbe\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nepoznati signal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s cache ne postoji, pravim...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ne mogu naći ili napraviti cache paketa, koristim %s umjesto toga\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "neispravna ili oštećena delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "delta zakrpa nije uspjela"
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index e4e6bbe2..4bea61c0 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@@ -28,53 +28,53 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "az archív objektum nem foglalható le a lemezen"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "figyelmeztetés a(z) %s kibontása közben (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült kibontani: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"fájl nem található a(z) %s csomag fájllistájában. %s kibontásának kihagyása\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "%s%s kibontása nem sikerült: az útvonal túl hosszú"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"eltérő könyvtárjogosultságok: %s\n"
"fájlrendszer: %o csomag: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -92,101 +92,101 @@ msgstr ""
"eltérő könyvtártulajdonos: %s\n"
"fájlrendszer: %u:%u csomag: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "kibontás: nem írok felül könyvtárat a %s fájllal\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew kibontása nem sikerült: az útvonal túl hosszú"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült visszalépni a munkakönyvárba (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s telepítése közben\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzés frissítése\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' bejegyzés hozzáadása a gyorsítótárhoz\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "hiba a %s fájl olvasása közben: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni a %s könyvtárat: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "hibás név a(z) '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikált adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "sérült adatbázis-bejegyzés: '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő nevek a(z) %s csomagnál\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: eltérő verziók a(z) %s csomagnál\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "ismeretlen érvényességellenőrzési mód a(z) %s csomaghoz: %s\n"
@@ -232,40 +232,40 @@ msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl: %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nem sikerült olvasni a %s aláírásfájlt\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "egy szükséges kulcs hiányzik a kulcstartóból\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' "
"adatbázisból\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fájlneve nem megengedett\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "a(z) %s adatbázis inkonzisztens: a(z) %s csomag fáljneve túl hosszú\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ismeretlen adatbázisfájl: %s\n"
@@ -357,34 +357,34 @@ msgstr "A %s partíció csak olvashatóként van csatolva\n"
msgid "disk"
msgstr "lemez"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "nem sikerült létrehozni ideiglenes fájlt a letöltéshez\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "a '%s' URL hibás\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : a várt letöltési méret "
"túlhaladva\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "úgy tűnik, hogy %s csonka: %jd/%jd bájt\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "nem sikerült a(z) %s letöltése\n"
@@ -604,72 +604,67 @@ msgstr "hiányzó PGP aláírás"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "érvénytelen PGP aláírás"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "hibás vagy sérült delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta foltozás sikertelen"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nem sikerült kielégíteni a függőségeket"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "ütköző függőségek"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ütköző fájlok"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "hibás reguláris kifejezés"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "letöltőfüggvénytár hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme hiba"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "hiba a külső letöltő meghívásakor"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "nem várt hiba"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "zárolófájl hiányzik: %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n"
@@ -709,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -719,85 +714,85 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nem sikerült megnyitni a %s könyvtárat: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "sikertelen stat művelet a %s fájlon: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem található %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "%s eltávolítása a céllistából\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a '%s' fájlt : %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s nem távolítható el (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s-%s adatbázis-bejegyzést\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) '%s' bejegyzést a gyorsítótárból\n"
@@ -832,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: szükséges aláírás hiányzik\n"
@@ -884,62 +879,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomagfrissítés kihagyása (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: csomag visszafejlesztésének kihagyása (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: visszatérés a(z) %s verzióról a régebbi %s verzióhoz\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: a helyi (%s) újabb, mint a(z) %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "csomaglecserélés kihagyása (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' kihagyása, mert ütközik a következővel: '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "nem sikerült minden fájlt letölteni\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "nem sikerült olvasni a %s aláírásfájlt\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nincs elég szabad lemezterület\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani az eltávolító tranzakciót\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n"
@@ -974,54 +974,60 @@ msgstr "nem sikerül írni az adatcsatornába (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nem sikerül olvasni az adatcsatornából (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az adatcsatorna létrehozása (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nem sikerült indítani egy új folyamatot (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült gyökérkönyvtárat váltani (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "sikertelen execv hívás (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "sikertelen waitpid hívás (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "a parancs nem futott le helyesen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ismeretlen szignál"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "parancs megszakítva a(z) %d szignál által: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár, létrehozás...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat "
"használom helyette\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "hibás vagy sérült delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "delta foltozás sikertelen"
diff --git a/lib/libalpm/po/id.po b/lib/libalpm/po/id.po
index a8876ef2..2f3e50db 100644
--- a/lib/libalpm/po/id.po
+++ b/lib/libalpm/po/id.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Ibnu Daru Aji, 2013-2014
# Hasan Al Banna, 2013
# Ibnu Daru Aji, 2013
-# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2013
-# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2013,2015
-# se7entime <se7entime@openmailbox.org>, 2013,2015
+# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013
+# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013,2015
+# se7entime <se7entime@disroot.org>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@@ -26,54 +26,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s sudah mutakhir -- melewati\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s sudah mutakhir -- memasang ulang\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "menurunkan paket %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "peringatan diberikan ketika mengekstrak %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengekstrak %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengubah nama %s menjadi %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"berkas tidak ditemukan pada daftar berkas untuk paket %s. ekstraksi %s "
"dilewati.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "gagal mengekstrak %s%s: jalur terlalu panjang"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"izin direktori berbeda pada %s\n"
"filesystem: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -91,101 +91,101 @@ msgstr ""
"kepemilikan direktori berbeda pada %s\n"
"sistem berkas: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "ekstrak: tidak menimpa direktori dengan berkas %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "gagal mengekstrak %s.pacnew: jalur terlalu panjang"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori kerja saat ini\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengganti direktori ke %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengembalikan direktori kerja (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "mendapati masalah saat meningkatkan %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "mendapati masalah ketika memasang %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "tidak dapat memutakhirkan entry database %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "tidak dapat menambah entry '%s' pada cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "galat ketika membaca berkas %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "menghapus semua database tak valid: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat direktori %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nama entry '%s' database tidak valid\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entry database diduplikasi '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entry database korup '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka berkas %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database tidak konsisten: nama tidak cocok pada paket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database tidak konsisten: versi tidak sama pada paket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipe validasi tidak dikenal untuk paket %s: %s\n"
@@ -231,37 +231,37 @@ msgstr "paket %s kehilangan metadata\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "gagal membaca berkas signatur: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "key yang dibutuhkan tidak ada pada keyring\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "menghapus berkas tidak valid: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "tidak dapat menerjemahkan deskripsi berkas '%s' dari db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s adalah ilegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s basis data tidak konsisten: nama berkas paket %s terlalu panjang\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "berkas database tidak dikenal: %s\n"
@@ -351,33 +351,33 @@ msgstr "Partisi %s dikaitkan hanya baca\n"
msgid "disk"
msgstr "diska"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "gagal membuat berkas unduhan temporer\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' tidak valid\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"gagal mendapatkan berkas '%s' dari %s: ukuran unduhan melebihi perkiraan\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sepertinya tidak lengkap: %jd/%jd byte\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "gagal mengunduh %s\n"
@@ -597,72 +597,67 @@ msgstr "signature PGP tidak ada"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "signature PGP tidak valid"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta korup atau tidak valid"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "patch delta gagal"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "tidak dapat memuaskan dependensi"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependensi konflik"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "berkas yang konflik"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "gagal mendapatkan beberapa berkas"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "regular expression tidak valid"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive error"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "pustaka pengunduhan error"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme error"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "galat melibatkan pengunduh eksternal"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "galat tak terduga"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "berkas lock tidak ditemukan %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus berkas kunci %s\n"
@@ -702,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -712,84 +707,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka direktori: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat mencatat stat berkas %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "tidak dapat memuat metadata secara penuh untuk paket %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "tidak dapat mencari %s pada database -- melewati\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "menghapus %s dari daftar target\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus berkas '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "tidak dapat menghapus %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "tidak dapat menghapus entry database %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "tidak dapat menghapus entry '%s' dari cache\n"
@@ -824,7 +819,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: tidak mempunyai signature yang dibutuhkan\n"
@@ -876,62 +871,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: mengabaikan peningkatan paket (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: mengabaikan penurunan paket (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: menurunkan dari versi %s ke versi %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokal (%s) lebih baru dari %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "mengabaikan penggantian paket (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "tidak dapat mengganti %s dengan %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "konflik paket tak terselesaikan terdeteksi\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "menghapus '%s' dari daftar target karena berkonflik dengan '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "gagal mendapatkan beberapa berkas\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "gagal membaca berkas signatur: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ruang kosong tidak cukup\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "tidak dapat melakukan transaksi penghapusan\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "tidak dapat melakukan transaksi\n"
@@ -966,52 +966,58 @@ msgstr "gagal menulis ke pipa (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "gagal membaca dari pipa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "tidak dapat membuat pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "tidak dapat melakukan fork ke proses baru (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "tidak dapat mengubah direktori root (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "panggilan ke execv gagal (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "gagal memanggil waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "gagal menjalankan perintah dengan benar\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinyal tak dikenal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "Perintah dimatikan dengan sinyal %d:%s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "tidak ada %s cache yang ada, membuat...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "tidak dapat membuat cache paket, gunakan %s saja\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta korup atau tidak valid"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "patch delta gagal"
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index 70113d26..8fc18d1b 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>, 2019
# Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014
# Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014
# Andrea Scarpino <inactive+bash@transifex.com>, 2014
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-11 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -24,56 +25,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s è aggiornato e sarà ignorato\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s è aggiornato ma sarà reinstallato\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => "
"%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile allocare l'oggetto archivio su disco"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "è stato rilevato un warning durante l'estrazione di %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"Il file non esiste nel pacchetto %s. L'estrazione di %s sarà, quindi, "
"ignorata\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "impossibile estrarre %s%s: percorso troppo lungo"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
"i permessi delle directory differiscono su %s\n"
"filesystem: %o pacchetto: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -91,104 +92,104 @@ msgstr ""
"i permessi della cartella %s differiscono\n"
"disco: %u:%u pacchetto: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "estrazione: impossibile sovrascrivere la directory con il file %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "impossibile estrarre %s.pacnew: percorso troppo lungo"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "impossibile ripristinare la directory di lavoro (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante l'aggiornamento di %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante l'installazione di %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile aggiornare la voce %s-%s nel database\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "impossible aggiungere la voce '%s' nella cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la lettura del pacchetto %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "rimozione del database non valido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare la directory %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "la voce nel database '%s' è duplicata\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "la voce nel database '%s' è corrotta\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: il nome non corrisponde con il pacchetto %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: la versione non corrisponde con il pacchetto "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo di convalida sconosciuto per il pacchetto %s: %s\n"
@@ -234,42 +235,42 @@ msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "impossibile leggere il file della firma: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "la chiave richiesta non è presente nel portachiavi\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "rimozione del file non valido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"impossibile analizzare il file della descrizione del pacchetto '%s' dal "
"database '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile leggere il database '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è illegale\n"
" \n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"il database %s è inconsistente: il nome del pacchetto %s è troppo lungo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "database sconosciuto: %s\n"
@@ -363,34 +364,34 @@ msgstr "La partizione %s è montata in sola lettura\n"
msgid "disk"
msgstr "disco"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "impossibile creare la directory temporanea per il download\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "l'url '%s' non è valido\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "impossibile scaricare il pacchetto '%s' da %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"impossibile scaricare il file '%s' da %s: la dimensione di download supera "
"quella attesa\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s sembra essere incompleto: %jd/%jd byte\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "non è stato possibile scaricare %s\n"
@@ -610,72 +611,67 @@ msgstr "manca la firma PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "la firma PGP non è valida"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "file delta non valido oppure corrotto"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "impossibile soddisfare le dipendenze"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dipendenze in conflitto"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "file in conflitto"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "impossibile scaricare alcuni file"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "l'espressione regolare non è valida"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "errore di libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "si è verificato un errore della libreria di download"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "errore di gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "si è verificato un errore lanciando il downloader esterno"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "errore inaspettato"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "manca il file di lock %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n"
@@ -683,126 +679,126 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mancano i target trigger nell'hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:113
#, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Manca il tipo trigger nell'hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:119
#, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Manca l'operazione trigger nell'hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:146
#, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Manca l'opzione Exec nell'hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:152
#, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Manca l'opzione When nell'hook: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:155
#, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Impostato AbortOnFail per l'hook PostTransaction: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:273
#, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "si è verificato un errore durante la lettura dell'hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s, riga %d: opzione non valida: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:285
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s, riga %d: sezione non valida: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s, riga %d: valore non valido: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s, riga %d: sovrascrivo la definizione precedente di %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "hook %s, riga %d: impossibile impostare l'opzione (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile eseguire l'hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "impossibile accedere alla directory: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile aprire il file: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "impossibile trovare il file %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile leggere la directory: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "impossibile caricare tutti i metadata del pacchetto %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "rimozione di %s dalla lista dei pacchetti\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile eseguire il backup %s a causa di un overflow di PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rimuovere %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce %s-%s del database\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
@@ -810,34 +806,36 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
#: lib/libalpm/signing.c:171
#, c-format
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Portachiavi pubblico non trovato; hai eseguito '%s'?\n"
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di GPGME: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:402
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
-msgstr ""
+msgstr "il portachiavi non è scrivibile\n"
#: lib/libalpm/signing.c:460
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
-msgstr ""
+msgstr "la chiave \"%s\" non può essere importata\n"
#: lib/libalpm/signing.c:466
#, c-format
msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
msgstr ""
+"chiave %s, \"%s\" trovata sul server delle chiavi, il portachiavi non è "
+"scrivibile\n"
#: lib/libalpm/signing.c:471
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile cercare la chiave \"%s\" sul server remoto\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manca la firma PGP\n"
@@ -845,108 +843,114 @@ msgstr "%s: manca la firma PGP\n"
#: lib/libalpm/signing.c:874
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità marginale\n"
#: lib/libalpm/signing.c:882
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: la firma di \"%s\" ha un'affidabilità sconosciuta\n"
#: lib/libalpm/signing.c:889
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr ""
+"%s: la firma di \"%s\" non dovrebbe mai essere considerata affidabile\n"
#: lib/libalpm/signing.c:901
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: chiave \"%s\" sconosciuta\n"
#: lib/libalpm/signing.c:910
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: chiave \"%s\" disabilitata\n"
#: lib/libalpm/signing.c:914
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: la firma di \"%s\" è scaduta\n"
#: lib/libalpm/signing.c:918
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: la firma di \"%s\" non è valida\n"
#: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063
#: lib/libalpm/signing.c:1142
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: errore formato firma\n"
#: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128
#: lib/libalpm/signing.c:1136
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: formato firma non supportato\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: il downgrade del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: è in corso il downgrade dalla versione %s alla versione %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "la sostituzione del pacchetto (%s-%s => %s-%s) è stata ignorata\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "impossibile sostituire %s con %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili tra i pacchetti\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"rimozione di '%s' dalla lista dei pacchetti perché va in conflitto con '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "impossibile scaricare alcuni file\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "impossibile leggere il file della firma: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "lo spazio libero sul disco non è sufficiente\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n"
@@ -981,54 +985,60 @@ msgstr "impossibile scrivere nella pipe (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "impossibile leggere dalla pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "impossibile creare una pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "impossibile effettuare il fork di un nuovo processo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "impossibile chiamare execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "la chiamata a waitpid non è riuscita (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "l'esecuzione del comando non è riuscita correttamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Segnale sconosciuto"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comando terminato dal segnale %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"impossibile trovare o creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usato "
"%s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "file delta non valido oppure corrotto"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "si sono verificati degli errori con la patch di delta"
diff --git a/lib/libalpm/po/ja.po b/lib/libalpm/po/ja.po
index e9102604..caef5d31 100644
--- a/lib/libalpm/po/ja.po
+++ b/lib/libalpm/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 10:35+0000\n"
"Last-Translator: kusakata\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -22,54 +22,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s は最新です -- スキップ\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s は最新です -- 再インストール\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "パッケージ %s のダウングレード (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "ディスクアーカイブオブジェクトを割り当てることができません"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s の展開中に警告が発生しました (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s を展開できませんでした (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"パッケージ %s のファイルリストに含まれているファイルが見つかりませんでし"
"た。%s の展開をスキップします。\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "%s%s を展開できませんでした: パスが長すぎます"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"%s のディレクトリのパーミッションが異なっています\n"
"ファイルシステム: %o パッケージ: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -87,101 +87,101 @@ msgstr ""
"%s のディレクトリ所有者が異なっています\n"
"ファイルシステム: %u:%u パッケージ: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extract: ディレクトリをファイルで上書きできません %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew を展開できませんでした: パスが長すぎます"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "現在の作業ディレクトリを取得できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ディレクトリを %s に変更できませんでした (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "作業ディレクトリを復帰できませんでした (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新中に問題が発生しました %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "インストール中に問題が発生しました %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "データベースエントリ %s-%s を更新できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "キャッシュにエントリ '%s' を追加できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "無効なデータベースを削除: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "キャッシュディレクトリ %s を作成できませんでした: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "無効な名前のデータベースエントリ '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "重複したデータベースエントリ '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "破損したデータベースエントリ '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s を開けませんでした: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s の名前の不整合\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のバージョンの不整合\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "パッケージ %s の不明な検証タイプ: %s\n"
@@ -227,40 +227,40 @@ msgstr "%s にパッケージのメタデータが見つかりません\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "署名ファイルの読み込みに失敗しました: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "キーリングに必要なキーがありません\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "無効なファイルを削除: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"パッケージ定義ファイル '%s' (データベース '%s') をパースできませんでした\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "データベース '%s' を読み込めませんでした (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が不正です\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"%s データベースは矛盾しています: パッケージ %s のファイル名が長すぎます\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "未知のデータベースファイル: %s\n"
@@ -350,34 +350,34 @@ msgstr "パーティション %s は読み込み専用でマウントされて
msgid "disk"
msgstr "ディスク"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "ダウンロードのための一時ファイルを作成できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' は無効です\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "ファイル '%s' を %s から取得するのに失敗しました : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"ファイル '%s' を %s から取得するのに失敗しました : 想定されるダウンロードサイ"
"ズを超過しています\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s が途中で切れています: %jd/%jd バイト\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "%s のダウンロードに失敗しました\n"
@@ -597,72 +597,67 @@ msgstr "不明な PGP 鍵"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "無効な PGP 鍵"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "無効または破損した差分"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "差分パッチ失敗"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "依存関係を解決できませんでした"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "衝突する依存関係"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "衝突しているファイル"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "ファイルの取得に失敗しました"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "無効な正規表現"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive エラー"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "ダウンロードライブラリエラー"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme エラー"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "外部のダウンローダーの呼び出しエラー"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "予期しないエラー"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "ロックファイル %s が見つかりません\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ロックファイル %s を削除できませんでした\n"
@@ -702,7 +697,7 @@ msgstr "PostTransaction フックに AbortOnFail が設定されています: %s
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "フック %s の読込中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "フック %s 行 %d: 不正なオプション %s\n"
@@ -712,84 +707,84 @@ msgstr "フック %s 行 %d: 不正なオプション %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "フック %s 行 %d: 無効なセクション %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "フック %s 行 %d: 無効な値 %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "フック %s 行 %d: %s の前定義を上書き\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "フック %s 行 %d: オプションを設定できません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "フック %s を実行できません: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリを開けませんでした: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "ファイルを開けませんでした: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ファイル %s を確認できませんでした: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "ディレクトリを読み込めませんでした: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "パッケージ %s-%s のメタデータを読み込めませんでした\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "データベースに %s が見つかりませんでした -- スキップ\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "対象リストから %s を削除\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ファイル '%s' を削除できません: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "PATH_MAX オーバーフローのため %s をバックアップできませんでした\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s を削除できません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "データベースエントリ %s-%s を削除できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "キャッシュからエントリ '%s' を削除できませんでした\n"
@@ -824,7 +819,7 @@ msgstr "キー %s、キーサーバに存在する \"%s\"、キーリングに
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "キー \"%s\" をリモートで検索できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: 必要な署名が見つかりません\n"
@@ -876,62 +871,67 @@ msgstr "%s: 署名フォーマットエラー\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: サポートされていない署名フォーマット\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: パッケージの更新を無視 (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: パッケージのダウングレードを無視 (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: バージョン %s からバージョン %s にダウングレード\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: ローカル (%s) のほうが %s よりも最新です (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "パッケージの置き換えを無視 (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s を %s で置き換えられません\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "解決できないパッケージの衝突が検出されました\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "対象リストから '%s' を削除。'%s' と衝突しています\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "複数のファイルの取得に失敗しました\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "署名ファイルの読み込みに失敗しました: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "十分な空き容量がありません\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "削除処理が完了できませんでした\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "処理が完了できませんでした\n"
@@ -966,53 +966,59 @@ msgstr "パイプに書き込めません (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "パイプを読み込めません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "パイプを作成できません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "新しいプロセスをフォークできません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ルートディレクトリを変更できません (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv のコールに失敗しました (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid のコールに失敗しました (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "コマンドの実行に失敗しました\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "不明なシグナル"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "コマンドはシグナル %d で終了しました: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s キャッシュが存在しません、作成します...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"パッケージキャッシュを発見・作成できませんでした、かわりに %s を使用します\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "無効または破損した差分"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "差分パッチ失敗"
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po
index 76e09014..e9cc685d 100644
--- a/lib/libalpm/po/kk.po
+++ b/lib/libalpm/po/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -20,54 +20,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s ескірмеді -- өткізіледі\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s ескірмеді -- қайта орнатылады\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "дестенің нұсқасын төмендету %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "дискі архив объектін бөлу мүмкін емес"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s тарқатқанда ескерту алынды (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s тарқату қатесі (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"файл %s дестесі үшін файлдар тізімінен табылмады. %s тарқатылуын аттап "
"кетеміз\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "%s%s тарқату мүмкін емес: жол тым ұзын"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"%s бумасының қатынау рұқсаттары әр түрлі\n"
"файлдық жүйе: %o десте: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -85,101 +85,101 @@ msgstr ""
"%s ішінде бумалар иесі әр түрлі\n"
"файлдық жүйе: %u:%u десте: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "тарқату: бума %s файлымен ауыстырылмайды\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew тарқату мүмкін емес: жол тым ұзын"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын анықтау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "жұмыс бумасын (%s) қалпына келтіру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s жаңарту кезінде қате кетті\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "%s орнату кезінде қате кетті\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "дерекқорда жазбаны жаңарту мүмкін емес %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "кэш ішіне '%s' жазбасын қосу мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s файлын оқу қатесі: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "қате дерекқорды өшіру: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "%s бумасын жасау мүмкін емес: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасының аты қате\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "деркқордағы '%s' жазбасы қайталанып тұр\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасы зақымдалған\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s файлын ашу мүмкін емес: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің аты сәйкес келмейді\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "дерекқордағы қате ақпарат %s: %s дестесінің нұсқасы сәйкес келмейді\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "%s дестесі үшін растау түрі белгісіз: %s\n"
@@ -225,37 +225,37 @@ msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "қолтаңба файлын оқу сәтсіз аяқталды: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "кілттер бауында керек кілт жоқ болып тұр\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "қате файлды өшіру: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' десте сипаттама файлын, '%s' дерекқорынан, талдау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s дерекқоры екімәнді: %s дестесінің файл аты жарамсыз\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s дерекқоры екімәнді: %s дестесінің файл аты тым ұзын\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "белгісіз дерекқор файлы: %s\n"
@@ -345,33 +345,33 @@ msgstr "%s бөлімі тек оқу үшін тіркелген\n"
msgid "disk"
msgstr "дискі"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "жүктеп алу үшін уақытша файлды жасау сәтсіз аяқталды\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "'%s' сілтемесі қате\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "'%s' файлын %s адресінен алу қатемен аяқталды : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"'%s' файлын %s ішінен алу қатесі : күтілген жүктеп алу өлшемінен асып кетті\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s қысқартылған сияқты: %jd/%jd байт\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "%s жүктеп алу мүмкін емес\n"
@@ -591,72 +591,67 @@ msgstr "PGP қолтаңбасы жоқ"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "PGP қолтаңбасы жарамсыз"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "дельта патчті қолдану қатемен аяқталды"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "тәуелділіктерді шешу мүмкін емес"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "ерегісетін тәуелділіктер"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ерегісетін файлдар"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "тұрақты өрнек дұрыс емес"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive қатесі орын алды"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "download library қатесі орын алды"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme қатесі"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "сыртқы жүктемелер менеджерін шақыру қатемен аяқталды"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "күтпеген қате кетті"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "блоктау файлы жоқ %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n"
@@ -696,7 +691,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -706,84 +701,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "буманы ашу мүмкін емес: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "%s файлын табу мүмкін емес: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s дестесі үшін метаақпаратты толығымен жүктеу мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп жібереміз\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "мақсаттар тізімінен '%s' өшіру\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr " '%s' файлын өшіру мүмкін емес: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s (%s) өшіру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "дерекқордан %s-%s жазбасын өшіру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "кэш ішінен '%s' жазбасын өшіру мүмкін емес\n"
@@ -818,7 +813,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: міндетті қолтаңба жоқ\n"
@@ -870,63 +865,68 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: дестені жаңартуды елемеу (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: десте нұсқасын төмендетуді елемеу (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: қазіргі %s нұсқасынан %s нұсқасына дейін төмендету\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: орнатылған нұсқа (%s), %s (%s) ішіндегісінен жаңа болып тұр\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "дестені алмастыруды елемеу (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s жаңа %s нұсқасымен алмастыру мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "дестелердің шешілмейтін ерегісі табылды\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"мақсаттар тізімінен '%s' өшіріледі, өйткені ол '%s' дестесімен ерегіседі\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "қолтаңба файлын оқу сәтсіз аяқталды: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "бос диск орны жеткіліксіз\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "өшіруге сұранымды орындау мүмкін емес\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n"
@@ -961,52 +961,58 @@ msgstr ""
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "pipe жасау мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "жаңа үрдісті жасау мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "түбірлік буманы ауыстыру мүмкін емес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv шақыру талабы сәтсіз (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid шақыру қатемен аяқталды(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "команда дұрыс орындалмады\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Белгісіз сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "команда %d сигналымен үзілді: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "дестелер кэшін табу не жасау мүмкін емес, орнына %s қолданылады\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "дельта файлы қате не зақымдалған"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "дельта патчті қолдану қатемен аяқталды"
diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po
index f768d28b..f6c6dbf7 100644
--- a/lib/libalpm/po/ko.po
+++ b/lib/libalpm/po/ko.po
@@ -5,17 +5,17 @@
# Translators:
# 배태길 <esrevinu@gmail.com>, 2017-2018
# Ji-Hyeon Gim <potatogim@potatogim.net>, 2014,2018
-# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
-# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
-# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
-# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2012-2013
+# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
# 배태길 <esrevinu@gmail.com>, 2014-2015
-# Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
+# Thomas Sungjin Kang <potopro@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -26,54 +26,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s는 최신 버전입니다 -- 건너뜀\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s는 최신 버전입니다. -- 재설치\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "꾸러미 %s (%s => %s) 다운그레이드\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "디스크 보관소 객체를 할당할 수 없습니다"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s 추출 시 경고 발생 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s를 추출할 수 없습니다. (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s의 이름을 %s로 바꾸지 못했습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"꾸러미 %s의 파일 목록에서 파일을 찾을 수가 없습니다. %s의 추출을 건너뜁니"
"다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "%s%s를 추출할 수 없습니다: 경로가 너무 깁니다"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"%s 디렉터리 권한이 다릅니다.\n"
"파일시스템: %o 꾸러미: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -91,101 +91,101 @@ msgstr ""
"%s 디렉터리의 소유주가 다릅니다.\n"
"파일시스템: %u:%u 꾸러미: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "추출: %s 파일로 디렉터리를 덮어쓰지 못함\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew를 추출할 수 없습니다: 경로가 너무 깁니다"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 가져올 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s로 디렉터리를 변경할 수 없습니다. (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "작업 디렉터리를 복원할 수 없습니다. (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s를 업그레이드하는 동안 문제가 발생했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "%s를 설치하는 동안 문제가 발생했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s를 업데이트할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "캐시에 항목 '%s'를 추가할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s 파일을 읽는 동안 오류 발생: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "잘못된 데이터베이스를 삭제함: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "%s 디렉터리를 만들 수 없습니다: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "데이터베이스 항목 이름으로 '%s'가 맞지 않습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 '%s'가 중복되었습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 '%s'가 손상되었습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다: %s \n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 이름이 일치하지 않습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s꾸러미의 버전이 일치하지 않습니다. \n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "꾸러미 %s에 대한 검증 형식이 알 수 없는 형식입니다.: %s\n"
@@ -231,37 +231,37 @@ msgstr "%s에서 메타데이터가 누락되었습니다.\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "서명 파일을 읽는 데 실패: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "키링에서 필요한 키를 찾을 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "잘못된 파일을 제거함: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' 파일 꾸러미 명세 파일을 '%s' db에서 알아내지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "데이터베이스 '%s'를 읽을 수 없습니다 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 파일이 규칙에 어긋났습니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s 데이터베이스 부조화: %s 꾸러미의 파일이름이 너무 깁니다.\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "알 수 없는 데이터베이스 파일: %s\n"
@@ -351,32 +351,32 @@ msgstr "파티션 %s가 읽기 전용으로 마운트되었습니다.\n"
msgid "disk"
msgstr "디스크"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "다운로드를 위한 임시파일을 만드는 데 실패하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s'가 잘못되었습니다.\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "파일 '%s'를 %s에서 가져오는 데 실패 : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "파일 '%s'를 %s에서 가져오는 데 실패 : 예상 내려받기 크기 초과\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s가 잘린 것 같습니다.: %jd/%jd 바이트\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "%s를 다운받지 못했습니다.\n"
@@ -596,72 +596,67 @@ msgstr "PGP 서명이 누락되었습니다."
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "PGP 서명이 잘못되었습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta가 잘못되었거나 손상되었습니다."
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta 패치 실패"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "의존성이 만족되지 못하였습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "의존성이 충돌합니다."
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "파일이 충돌합니다."
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "일부 파일을 가져오는 데 실패했습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "정규식이 잘못되었습니다."
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive 오류"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "다운로드 라이브러리 오류"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme 오류"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "외부 다운로더 호출 오류"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "예기치 않은 오류"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "잠금 파일 %s가 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "잠금 파일 %s를 삭제하지 못하였습니다.\n"
@@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "PostTransaction 훅에 대해 AbortOnFail이 설정됨: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "%s훅을 읽는 동안에 오류가 발생했습니다: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 유효하지 않은 옵션 %s\n"
@@ -711,84 +706,84 @@ msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 유효하지 않은 옵션 %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 유효하지 않은 섹션 %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 유효하지 않은 값 %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: %s의 이전 정의 덮어 씀\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "훅 %s, %d 번째 줄: 옵션 (%s)를 설정할 수 없음\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "%s 훅을 실행할 수 없습니다: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "디렉터리를 열 수 없습니다: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "파일을 열 수 없습니다: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "%s 파일 상태를 알 수 없음: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "디렉터리를 읽을 수 없습니다: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s 꾸러미의 메타데이터를 완벽히 로드할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "데이터베이스에서 %s를 찾을 수 없습니다. -- 건너뜀\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "대상 목록에서 %s를 제거\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "파일 '%s'를 제거할 수 없습니다: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s를 제거할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "데이터베이스 항목인 %s-%s를 제거하지 못했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "캐시에서 '%s' 항목을 제거하지 못했습니다.\n"
@@ -823,7 +818,7 @@ msgstr "열쇠 %s, \"%s\"이 열쇠서버에서 발견됨, 열쇠고리는 쓰
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "원격의 \"%s\" 키를 조회하지 못했습니다\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: 필요한 서명이 없습니다.\n"
@@ -875,62 +870,67 @@ msgstr "%s: 서명 형식 오류\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: 지원하지 않는 서명 형식\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: 꾸러미 업그레이드 (%s => %s) 무시함\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: 꾸러미 다운그레이드 (%s => %s) 무시함\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: 버전 %s에서 버전 %s로 다운그레이드\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: 가지고 있는 (%s)가 %s (%s)보다 최신입니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "꾸러미 교체 무시함 (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s를 %s로 대체할 수 없습니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "해결할 수 없는 꾸러미 충돌이 있습니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%2$s'와 충돌하므로 대상 목록에서 '%1$s'를 뺍니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "일부 파일을 가져오지 못했습니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "서명 파일을 읽는 데 실패: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "디스크 여유 공간이 부족합니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "삭제 처리를 커밋하지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "처리를 커밋하지 못하였습니다.\n"
@@ -965,52 +965,58 @@ msgstr "파이프에 기록할 수 없습니다.(%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "파이프로부터 읽을 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "파이프를 만들 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "새 프로세스를 포크할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "루트 디렉터리를 변경할 수 없습니다.(%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv 호출 실패 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid 호출 실패 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "명령이 올바르게 실행되지 못하였습니다.\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "알 수 없는 시그널"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "명령이 시그널 %d에 의해 종료되었습니다: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s 캐시가 없으므로 생성 중...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "꾸러미 캐시를 찾거나 생성할 수 없어 대신 %s를 사용합니다.\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta가 잘못되었거나 손상되었습니다."
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "delta 패치 실패"
diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
index 0deba6b6..2e5f24f6 100644
--- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot
+++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,160 +17,160 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -216,37 +216,37 @@ msgstr ""
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr ""
@@ -336,32 +336,32 @@ msgstr ""
msgid "disk"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr ""
@@ -581,72 +581,67 @@ msgstr ""
msgid "invalid PGP signature"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
@@ -686,7 +681,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -696,84 +691,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr ""
@@ -808,7 +803,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr ""
@@ -860,62 +855,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
@@ -950,52 +950,52 @@ msgstr ""
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po
index ee7109fe..33a6622d 100644
--- a/lib/libalpm/po/lt.po
+++ b/lib/libalpm/po/lt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@@ -27,53 +27,53 @@ msgstr ""
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s yra naujausias -- praleidžiama\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s yra naujausias -- perrašoma\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "pasendinamas paketas %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "nepavyksta paskirstyti disko archyvo objektą"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "bandant išskleisti gautas įspėjimas %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko išskleisti %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"paketo %s failų sąraše failas nerastas. praledžiama %s išarchyvavimas\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "nepavyko išskleisti %s%s: per ilgas kelias"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"%s aplanko leidimai skiriasi\n"
"failų sistema: %o paketas: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -91,103 +91,103 @@ msgstr ""
"aplanko nuosavybės teisės skiriasi %s\n"
"failų sistema: %u:%u paketas: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "išskleidimas: nepakeistas aplankas failu %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nepavyko išskleisti %s.pacnew: per ilgas kelias"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nepavyko nustatyt dabartinio aplanko\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pakeist aplanko į %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nepavyko atstatyt darbinio aplanko (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "kilo bėdų atnaujinant %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "kilo bėdų diegiant %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nepavyko atnaujint duomenų bazės įrašo %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "į podėlį pridėti „%s“ nepavyko\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "klaida skaitant failą %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "šalinama neteisinga duomenų bazė: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nepavyko sukurti aplanko %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neteisingas duomenų bazės įrašo pavadinimas „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "toks pavadinimas jau yra „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "duomenų bazės įrašas sugadintas „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s duomenų bazės nesuderinamumas: pavadinimas neatitinka nurodyto pakete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s duomenų bazės nesuderinamumas: versija neatitinka nurodytos pakete %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nežinomas paketo %s tikrinimo tipas: %s\n"
@@ -233,38 +233,38 @@ msgstr "trūksta paketo meta duomenų %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityt parašo failo: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "reikia rakto kurio nėra raktinėje\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "šalinamas neteisingas failas: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "nepavyko perskaityti duomenų bazės \"%s\" (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s duomenų bazės nesuderinamumas: netinkamas paketo „%s“ failo vardas\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s duomenų bazės nesuderinamumas: paketo %s failo vardas per ilgas\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nežinomas duomenų bazės failas: %s\n"
@@ -356,33 +356,33 @@ msgstr "Skirsnis %s prijungtas tik skaitymui\n"
msgid "disk"
msgstr "diskas"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "nepavyko sukurti laikino failo parsiuntimui\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "neteisingas url „%s“\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nepavyko gauti failo „%s“ iš %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"gauti failo „%s“ iš %s nepavyko: viršytas tikėtasis parsiuntimo dydis\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s atrodo apkarpyta: %jd/%jd baitai\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "nepavyko parsiųsti %s\n"
@@ -602,72 +602,67 @@ msgstr "trūksta PGP parašo"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neteisingas PGP parašas"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "neteisinga arba sugadinta delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "nepavyko ištaisyti delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nepavyko patenkinti priklausomybių"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "nesuderinamos priklausomybės"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "nesuderinami failai"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "netinkamos reguliariosios išraiškos"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive klaida"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "parsiuntimo bibliotekos klaida"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme klaida"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "klaida iškviečiant išorinį parsiuntėją"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "netikėta klaida"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "failas %s neužrakintas\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti užrakinto failo %s\n"
@@ -707,7 +702,7 @@ msgstr "PostTransaction gaudyklei nustatyta AbortOnFail: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "klaida, skaitant gaudyklę %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisingas parametras %s\n"
@@ -717,84 +712,84 @@ msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisingas parametras %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisinga sekcija %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisinga reikšmė %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: perrašomas ankstesnis %s apibrėžimas\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: nepavyko nustatyti parametro (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "nepavyko paleisti gaudyklės %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nepavyko atverti aplanko %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "nepavyko atverti failo: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "nepavyko sukurti failo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "nepavyko perskaityti katalogo: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "paketui %s-%s nepavyko įkrauti visų meta duomenų\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "duomenų bazėj nepavyko rasti %s -- praleidžiama\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "šalinamas %s iš objektų sąrašo\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti failo „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "nepavyko padaryti %s atsarginės kopijos dėl PATH_MAX perpildymo\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nepavyko pašalinti %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nepavyko pašalinti duomenų bazės įrašo %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n"
@@ -830,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "rakto \"%s\" nepavyko rasti nuotoliniu būdu\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: trūksta parašo\n"
@@ -882,62 +877,67 @@ msgstr "%s: parašo formato klaida\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepalaikomas parašo formatas\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruojamas paketo atnaujinimas (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignoruojamas paketo sendinimas (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: sendinama iš versijos %s į versiją %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: vietinis (%s) yra naujesnis nei %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignoruojamas paketų keitimas (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "negalima pakeisti %s failu %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "aptikti neišsprendžiami paketų nesuderinamumai\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "iš objektų sąrašo šalinamas „%s“ dėl konfliktų su „%s“\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "nepavyko gauti kai kurių failų\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "nepavyko perskaityt parašo failo: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nepakanka laisvos vietos\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nepavyko įvykdyti šalinimo perdavimo\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nepavyko įvykdyti perdavimo\n"
@@ -972,52 +972,58 @@ msgstr "nepavyko įrašyti į pipe (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nepavyko perskaityti iš pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nepavyko sukurti pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nepavyko iššakoti naujo proceso (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nepavyko pakeisti šakninio aplanko (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "nepavyko iškviesti execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "nepavyko iškviesti waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "nepavyko teisingai įvykdyti komandos\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nežinomas signalas"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "komanda nutraukta signalo %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "nepavyko rasti ar sukurti podėlio paketui, vietoj jo naudojama %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "neteisinga arba sugadinta delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "nepavyko ištaisyti delta"
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po
index 7d3dfddf..fe01b574 100644
--- a/lib/libalpm/po/nb.po
+++ b/lib/libalpm/po/nb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013,2016-2018
+# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013,2016-2019
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011,2013
# Eyolf Østrem <eyolf@oestrem.com>, 2014
# Jon Gjengset <jon@thesquareplanet.com>, 2011,2013,2015,2017
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-04 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/nb/)\n"
@@ -22,52 +22,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n"
+msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer en gang til\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
-msgstr "kunne ikke opprette diskarkiv"
+msgstr "kunne ikke opprette arkiv på disk"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "fikk en advarsel ved utpakking av %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n"
+msgstr "kan ikke pakke ut %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke omdøpe %s til %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr "en fil finnes ikke i pakken %s. hopper over utpakking av %s\n"
+msgstr "Filen finnes ikke i pakken %s. Hopper over utpakking av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "kunne ikke pakke ut %s%s: stien er for lang"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -76,113 +76,113 @@ msgstr ""
"mapperettigheter er forskjellige i\n"
"filsystem %s: %o pakke: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
-"mapperettigheter er forskjellige for %s\n"
-"i filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n"
+"eierskapet stemmer ikke for mappen %s\n"
+"filsystem: %u:%u pakke: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "utpakking: overskriver ikke mappe med fil %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
-msgstr "kunne ikke pakke ut %s.pacnew: stien er for lang"
+msgstr "kan ikke pakke ut %s.pacnew: stien er for lang"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunne ikke finne gjeldende mappe\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
+msgstr "kan ikke åpne mappen %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke gjenopprette gjeldende mappe (%s)\n"
+msgstr "kan ikke gjenopprette gjeldende mappe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "fikk problemer ved oppgradering av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "fikk problemer ved installasjon av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke oppdatere databaseoppføring %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunne ikke legge til oppføringen '%s' i mellomlageret\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
-msgstr "feil ved lesing av fil %s: %s\n"
+msgstr "feil ved lesing av filen %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke opprette mappe %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ugyldig navn for databaseoppføring '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikat databaseoppføring '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "korrupt databaseoppføring '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åpne fil %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databasen er ikke konsistent: navn samsvarer ikke med pakke %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databasen er ikke konsistent: versjon samsvarer ikke med pakke %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
-msgstr "ukjent valideringstype for pakke %s: %s\n"
+msgstr "ukjent validering for pakke %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637
#: lib/libalpm/be_package.c:650
@@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "feil oppstod ved lesing av pakke: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr "feil oppstod ved lesning av mtree for pakke %s: %s\n"
+msgstr "feil ved lesing av \"mtree\" for pakken %s: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:603
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "kunne ikke tolke pakkebeskrivelsesfilen i %s\n"
+msgstr "kan ikke forstå pakkebeskrivelsen i filen %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:608
#, c-format
@@ -223,39 +223,39 @@ msgstr "mangler metadata i %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:748
#, c-format
msgid "failed to read signature file: %s\n"
-msgstr "kunne ikke lese signaturfil: %s\n"
+msgstr "kan ikke lese signaturfil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr "nødvendig nøkkel mangler i nøkkelringen\n"
+msgstr "den nødvendige nøkkelen finnes ikke på nøkkelringen\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
-msgstr "fjerner ugyldig fil: %s\n"
+msgstr "sletter ugyldig fil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr "kunne ikke tolke filen med pakkebeskrivelse '%s' fra databasen '%s'\n"
+msgstr "kan ikke forstå pakkebeskrivelsen i filen '%s' fra databasen '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "kan ikke lese database '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s databasen er ikke konsistent: filnavnet i pakken %s er ulovlig\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s databasen er ikke konsistent: filnavnet i pakken %s er for langt\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ukjent databasefil: %s\n"
@@ -293,27 +293,27 @@ msgstr "kan ikke finne \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:78
#, c-format
msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
-msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon for %s: %s\n"
+msgstr "kan ikke hente filsysteminformasjon for %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:108
#, c-format
msgid "could not open file: %s: %s\n"
-msgstr "kune ikke åpne fil: %s: %s\n"
+msgstr "kan ikke åpne fil: %s: %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:146 lib/libalpm/diskspace.c:159
#, c-format
msgid "could not get filesystem information\n"
-msgstr "kunne ikke finne filsysteminformasjon\n"
+msgstr "kan ikke hente filsysteminformasjon\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
-msgstr "kunne ikke hente filinformasjon for %s\n"
+msgstr "kan ikke hente filinformasjon for %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#, c-format
msgid "could not determine mount point for file %s\n"
-msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for fil %s\n"
+msgstr "kan ikke bestemme monteringspunkt for filen %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#, c-format
@@ -323,17 +323,17 @@ msgstr "Diskpartisjonen %s er for full: trenger %jd blokker, %ju er ledig\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for filsystem\n"
+msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for filsystem\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for cachemappen %s\n"
+msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for mellomlagringsmappen %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
-msgstr "kunne ikke avgjøre monteringspunkt for root %s\n"
+msgstr "kunne ikke montere bunnmappen %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#, c-format
@@ -345,32 +345,32 @@ msgstr "Partisjonen %s kan bare leses fra\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "kunne ikke opprette midlertidig fil i sammengeng med nedlasting\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' er ugyldig\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "kunne ikke hente filen '%s' fra %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "kunne ikke hente filen '%s' fra %s : filen er større enn forventet\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s ser ut til å være avkortet: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "kunne ikke laste ned %s\n"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "forsøkte å utføre transaksjon med ulåst database"
#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
msgid "failed to run transaction hooks"
-msgstr "feil under utførsel av transaksjonshekte"
+msgstr "feil under bruk av transaksjonshekte"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
@@ -590,72 +590,67 @@ msgstr "mangler PGP signatur"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "ugyldig PGP signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "ugyldig eller korrupt filforskjell"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "fiks av filforskjell feilet"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kunne ikke tilfredstille avhengigheter"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "motstridende avhengigheter"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "motstridende filer"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "noen filer kunne ikke hentes"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ugyldig regulært uttrykk"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "feil i libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "feil i nedlastingsbibliotek"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme feil"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "feil ved bruk av eksternt nedlastningsprogram"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "uventet feil"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "låsefil mangler %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne låsefil %s\n"
@@ -663,27 +658,27 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsefil %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
-msgstr "Mangler utløsermål i hekte: %s\n"
+msgstr "Mangler utløsermål for hekte: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:113
#, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
-msgstr "Mangler utløsertype i hekte: %s\n"
+msgstr "Mangler utløsertype for hekte: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:119
#, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
-msgstr "Mangler utløseroperasjon i hekte: %s\n"
+msgstr "Mangler utløserfunksjon for hekte: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:146
#, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
-msgstr "Mangler tilvalget \"Exec\" i hekte: %s\n"
+msgstr "Mangler tilvalget \"Exec\" for hekte: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:152
#, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n"
-msgstr "Mangler tilvalget \"When\" i hekte: %s\n"
+msgstr "Mangler tilvalget \"When\" for hekte: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:155
#, c-format
@@ -693,9 +688,9 @@ msgstr "\"AbortOnFail\" er satt for kommandoene som kjører etter hekten: %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:273
#, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
-msgstr "feil ved lesing av hekte %s: %s\n"
+msgstr "feil under observasjon av hekte %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig valg %s\n"
@@ -705,84 +700,84 @@ msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig valg %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig seksjon %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "hekte %s linje %d: ugyldig verdi %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "hekte %s linje %d: overskriver tidligere definisjoner av %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "hekte %s linje %d: kan ikke bruke tilvalget (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
-msgstr "kan ikke kjøre hekte %s: %s\n"
+msgstr "kan ikke bruke hekte %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke åpne mappen: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne fil: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke inspisere fil: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne mappe: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke laste all metadata for pakken %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "fjerner %s fra målliste\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne fil '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "kan ikke ta sikkerhetskopi av %sfordi PATH_MAX rant over\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke fjerne %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne databaseoppføring %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kunne ikke fjerne oppføring '%s' fra mellomlageret\n"
@@ -805,7 +800,7 @@ msgstr "nøkkelringen er ikke skrivbar\n"
#: lib/libalpm/signing.c:460
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
-msgstr "nøkkelen \"%s\" kunne ikke importeres\n"
+msgstr "kan ikke importere nøkkel \"%s\"\n"
#: lib/libalpm/signing.c:466
#, c-format
@@ -818,7 +813,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "kunne ikke finne nøkkel \"%s\" på avstand\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: mangler påkrevd signatur\n"
@@ -870,62 +865,67 @@ msgstr "%s: feil ved signaturformatering\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: signaturformatet er ikke støttet\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorerer pakkeoppgradering (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorerer pakkenedgradering (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: nedgraderer fra versjon %s til versjon %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokal (%s) er nyere enn %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorerer erstatning for pakke (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "kunne ikke erstatte %s med %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "uløselige pakkekollisjoner oppdaget\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "fjerner '%s' fra listen over mål fordi den kolliderer med '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "noen filer kunne ikke hentes\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "kan ikke lese signaturfil: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "ikke nok ledig diskplass\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kunne ikke utføre transaksjon (fjerning)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunne ikke utføre transaksjon\n"
@@ -960,54 +960,60 @@ msgstr "kunne ikke skrive til dataledning (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "kunne ikke lese fra dataledning (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kunne ikke opprette dataledning (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kunne ikke føde en ny prosess (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke endre rotmappe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "kall til execv feilet (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "kall til waitpid feilet (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommandoen feilet\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Ukjent signal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "kommando avbrutt med signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "mellomlageret %s eksisterer ikke, oppretter...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"kunne ikke finne eller opprette mellomlager for pakker, bruker %s "
"istedenfor\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "ugyldig eller korrupt filforskjell"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "fiks av filforskjell feilet"
diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po
index 44405e76..2bfb17bb 100644
--- a/lib/libalpm/po/nl.po
+++ b/lib/libalpm/po/nl.po
@@ -6,18 +6,19 @@
# Peter van den Hurk, 2014
# Peter van den Hurk, 2014-2015
# Ruben Van Boxem <vanboxem.ruben@gmail.com>, 2015,2018
-# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2015
-# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011
-# swilkens <stefanwilkens@gmail.com>, 2011,2015
+# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2015
+# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011
+# 56d5d7c9ccc04394ef84fc87640272f6, 2011,2015
+# W J <transifex@woutje.be>, 2018
# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013,2015
# zenlord <zenlord@gmail.com>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-12 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: W J <transifex@woutje.be>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -26,54 +27,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- overslaan\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s is up to date -- opnieuw installeren\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "pakket %s downgraden (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "Kon diskruimte voor archiefobject niet toewijzen"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "waarschuwing tijdens uitpakken van %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"bestand niet gevonden in de bestandslijst voor pakket %s. Uitpakken %s wordt "
"overgeslaan\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "kan %s%s niet uitpakken: pad te lang"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
"rechten voor map %s verschillen\n"
"bestandssysteem: %o pakket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -91,103 +92,103 @@ msgstr ""
"eigenaar van map %s verschilt\n"
"bestandssysteem: %u:%u pakket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "uitpakken: map wordt niet overschreven met bestand %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "kan %s.pacnew niet uitpakken: pad te lang"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kan de huidige werkmap niet bepalen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kan niet naar de map %s (%s) wisselen\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "kan werkmap (%s) niet terugzetten\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "probleem tijdens bijwerken van %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "probleem tijdens installatie van %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "kan database record %s-%s niet bijwerken\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kan '%s' niet toevoegen in cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "fout tijdens lezen van bestand %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "ongeldige database: %s wordt verwijderd\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kan map %s: %s niet aanmaken\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ongeldige naam voor database record '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "database record '%s' gedupliceerd\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "database record '%s' corrupt\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kan bestand %s: %s niet openen\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s database is inconsistent: naam onjuist voor pakket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s database is inconsistent: versie onjuist voor pakket %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "onbekend type van validatie voor pakket %s: %s\n"
@@ -233,37 +234,37 @@ msgstr "metagegevens van pakket ontbreken in %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "fout tijdens lezen van handtekeningsbestand: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "vereiste sleutel ontbreekt in sleutelhanger\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "ongeldig bestand '%s' wordt verwijderd\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "kan bestand met pakketbeschrijving '%s' uit db '%s' niet verwerken\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "Kon database '%s' niet lezen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s database is inconsistent: foutieve bestandsnaam voor pakket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s database is inconsistent: te lange bestandsnaam voor pakket %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "onbekend databasebestand: %s\n"
@@ -353,34 +354,34 @@ msgstr "Partitie %s is gekoppeld als alleen-lezen\n"
msgid "disk"
msgstr "schijf"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "aanmaken van tijdelijk bestand voor download mislukt\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' is niet geldig\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "kan het bestand '%s' niet ophalen van %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"kon het bestand '%s' niet ophalen van %s : verwachte download grootte "
"overschreden\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s werd onderbroken: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "downloaden van %s mislukt\n"
@@ -600,72 +601,67 @@ msgstr "ontbrekende PGP handtekening"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "ongeldige PGP handtekening"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "ongeldige of corrupte delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "deltapatch mislukt"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kan niet aan afhankelijkheden voldoen"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "conflicterende afhankelijkheden"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "conflicterende bestanden"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "kon niet alle bestanden ophalen"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ongeldige reguliere expressie"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive fout"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "downloadbibliotheek fout"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme fout"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fout bij oproepen van externe downloader"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "onverwachte fout"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "vergrendelbestand mist %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kan het vergrendelbestand %s niet verwijderen\n"
@@ -705,7 +701,7 @@ msgstr "AbortOnFail ingesteld voor PostTransaction hook: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "Fout bij lezen van hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige optie %s\n"
@@ -715,84 +711,84 @@ msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige optie %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige sectie %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "hook %s lijn %d: ongeldige waarde %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "hook %s lijn %d: vorige definitie van %s wordt overschreven\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "hook %s lijn %d: kan optie niet instellen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "Kan hook %s niet uitvoeren: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "kan map niet openen: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "Kon bestand niet openen: %s %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "kan bestand niet 'stat'ten %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "Kon map niet lezen: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "kan de metadata voor het pakket %s-%s niet volledig laden\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kon %s niet in de database vinden -- overslaan\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "%s wordt verwijderd van doellijst\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kan bestand '%s': %s niet verwijderen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
-msgstr ""
+msgstr "kon geen backup maken van %s wegens PATH_MAX overflow\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kan %s (%s) niet verwijderen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kan database-record %s-%s niet verwijderen\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kan record '%s' niet uit de cache verwijderen\n"
@@ -829,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "sleutel \"%s\" kon niet gevonden worden\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: ontbrekende PGP handtekening\n"
@@ -881,63 +877,68 @@ msgstr "%s: fout in formaat van ondertekening\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formaat van ondertekening wordt niet ondersteund\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: pakket-upgrade (%s => %s) wordt genegeerd\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: pakket-downgrade (%s => %s) wordt genegeerd\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: versie %s naar versie %s wordt gedowngradet\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokaal (%s) is nieuwer dan %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "pakket-vervanging wordt genegeerd (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "kan %s niet vervangen door %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "onoplosbaar conflict tussen paketten gevonden\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr ""
"'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "Niet alle bestanden konden worden opgehaald\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "fout tijdens lezen van handtekeningsbestand: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "Onvoldoende vrije schijfruimte\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kan de verwijdertransactie niet voltooien\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kan transactie niet voltooien\n"
@@ -972,52 +973,58 @@ msgstr "kan niet schrijven naar pipe (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "kan niet lezen uit pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kan geen pipe aanmaken (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kan geen nieuw proces (%s) afsplitsen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kan de root map (%s) niet wijzigen\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv aanroepen mislukt (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid aanroepen mislukt (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "fout tijdens uitvoeren van commando\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Onbekend signaal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "opdracht afgebroken door signaal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s-cache bestaat niet, wordt aangemaakt...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "kan pakket-cache niet vinden of aanmaken, %s wordt gebruikt\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "ongeldige of corrupte delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "deltapatch mislukt"
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index 6c3406e2..d3869a92 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 22:15+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -31,54 +31,54 @@ msgstr ""
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "nie można przydzielić na dysku obiektu archiwum "
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "wystąpił błąd podczas rozpakowywania %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"plik nie został znaleziony na liście plików pakietu %s, pomijam rozpakowanie "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "nie można wyodrębnić %s%s: ścieżka zbyt długa"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n"
"system plików: %o pakiet: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -96,101 +96,101 @@ msgstr ""
"różne uprawnienia dla katalogu dla %s\n"
"system plików: %u:%u pakiet: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozpakowywanie: nie nadpisuję katalogu plikiem %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nie można wyodrębnić %s.pacnew: ścieżka zbyt długa"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nie można powrócić do katalogu roboczego (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "wystąpiły błędy podczas instalacji %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "błąd odczytywania pliku: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nie można stworzyć katalogu %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "zduplikowany wpis '%s' w bazie danych\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "zepsuty wpis w bazie danych '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana nazwa w pakiecie %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "Baza danych %s jest niespójna: niedopasowana wersja w pakiecie %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nieznany rodzaj walidacji dla pakietu %s: %s\n"
@@ -236,38 +236,38 @@ msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "nie udało się odczytać pliku podpisu: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "brak wymaganego klucza w pęku kluczy\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "usuwanie nieprawidłowego pliku: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nie można odczytać pliku opisowego pakietu '%s' z bazy '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "nie można odczytać bazy danych '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest niedozwolona\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "Baza danych %s jest niespójna: nazwa pliku pakietu %s jest za długa\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nieznana baza danych pliku: %s\n"
@@ -357,34 +357,34 @@ msgstr "Partycja %s jest zamontowana tylko do odczytu\n"
msgid "disk"
msgstr "dysk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "nie udało się stworzyć tymczasowego pliku pobierania\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' jest błędny\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać pliku '%s' z %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"nie powiodło się pobieranie pliku '%s' z %s : oczekiwany rozmiar pobierania "
"został przekroczony\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s wygląda, jakby został obcięty %jd/%jd bajtów\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "nie udało się pobrać %s\n"
@@ -604,73 +604,68 @@ msgstr "brakujący podpis PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "niepoprawny podpis PGP"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nie udało się rozwiązać zależności"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktujące zależności"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktujące pliki"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "błąd libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "błąd pobierania biblioteki"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "błąd gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr ""
"wystąpił błąd podczas odwoływania się do zewnętrznego programu pobierającego"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "niespodziewany błąd"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "brakująca blokada pliku %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n"
@@ -710,7 +705,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -720,84 +715,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć katalogu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "nie udało się odczytać stat dla pliku %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "nie można odczytać katalogu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nie można w pełni załadować metadanych dla pakietu %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "usuwanie %s z listy celów\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nie można usunąć %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej\n"
@@ -835,7 +830,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "klucz \"%s\" nie może zostać sprawdzony zdalnie\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: brakuje wymaganego podpisu\n"
@@ -887,62 +882,67 @@ msgstr "%s: błąd formatu podpisu\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: niewspierany format podpisu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorowanie dezaktualizacji pakietu (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: dezaktualizowanie z wersji %s do wersji %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorowanie zastępowania pakietu (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nie udało się zastąpić %s przez %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "usuwanie '%s' z listy celów ponieważ konfliktuje z '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "nie udało się odczytać pliku podpisu: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "niewystarczające miejsce na dysku\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nie udało się wykonać transakcji usuwania\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie udało się wykonać transakcji\n"
@@ -977,54 +977,60 @@ msgstr "nie można zapisać do potoku (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nie można odczytać z potoku (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nie można stworzyć potoku (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "odwołanie do execv zakończone błędem (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nieznany sygnał"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "polecenie zakończone sygnałem %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nie można odnaleźć lub stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używam %s w "
"zamian\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "nieprawidłowy bądź uszkodzony pakiet przyrostowy"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "Łatanie pakietem przyrostowym nie powiodło się"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po
index a5c536f1..d4b420c6 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# ArchGalileu <geral@gasparsantos.eu>, 2011
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016
# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016-2017
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 18:35+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
@@ -23,54 +24,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- a ignorar\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está actualizado -- a reinstalar\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "a fazer downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
-msgstr "não é possível alocar objecto de arquivo do disco"
+msgstr "não foi possível alocar objeto de pacote de disco"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "aviso apresentado ao extrair %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"o ficheiro não foi encontrado na lista dos mesmos para o pacote %s. ignorada "
"a extração de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "incapaz de extrair %s%s: caminho demasiado longo"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
"permissões do diretório diferem em %s\n"
"sistema de ficheiros: %o pacote: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -88,102 +89,102 @@ msgstr ""
"a propriedade do diretório é diferente no\n"
"sistema de ficheiros %s: %u:%u pacote: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "extracção: não sobrescrever diretório com o ficheiro %s\n"
+msgstr "extração: não sobrescrever diretório com o ficheiro %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "incapaz de extrair %s.pacnew: caminho demasiado longo"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho actual\n"
+msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "não é possível restaurar diretório em trabalho (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr "ocorreram erros durante a actualização de %s\n"
+msgstr "ocorreram erros durante a atualização de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocorreram erros durante a instalação de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr "não foi possível actualizar a entrada na base de dados %s-%s\n"
+msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' à cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "a remover banco de dados inválido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "não foi possível criar o diretório %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "entrada da base de dados duplicada '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "entrada da base de dados corrompida '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validação desconhecida para o pacote %s: %s\n"
@@ -229,42 +230,42 @@ msgstr "em falta metadados do pacote em %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "falha ao ler o ficheiro de assinatura: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "chave necessária em falta no chaveiro\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "a remover ficheiro inválido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"não é possível analisar descrição do pacote '%s' da base de dados '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"a base de dados %s está inconsistente: nome do ficheiro de pacote %s é "
"ilegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"a base de dados %s está inconsistente: o nome de ficheiro do pacote %s é "
"demasiado longo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "ficheiro desconhecido da base de dados: %s\n"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "localização da base de dados não definida\n"
#: lib/libalpm/deps.c:184
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "dependência cíclica detectada:\n"
+msgstr "detetada dependência cíclica:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:187
#, c-format
@@ -357,34 +358,34 @@ msgstr "A partição %s está montada somente para leitura\n"
msgid "disk"
msgstr "disco"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "erro ao criar ficheiro temporário para download\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' é inválida\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "falha ao obter ficheiro '%s' de %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
-"falhou a obtenção do ficheiro '%s' de %s : o tamanho expectado da "
+"falhou a obtenção do ficheiro '%s' de %s : o tamanho esperado da "
"transferência foi excedido\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar quebrado: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "falha ao fazer a descarga de %s\n"
@@ -477,12 +478,12 @@ msgstr "base de dados inválida ou corrompida (assinatura PGP)"
#: lib/libalpm/error.c:76
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
-msgstr "a versão da base de dados é incorrecta"
+msgstr "a versão da base de dados é incorreta"
#: lib/libalpm/error.c:78
#, c-format
msgid "could not update database"
-msgstr "não foi possível actualizar a base de dados"
+msgstr "não foi possível atualizar a base de dados"
#: lib/libalpm/error.c:80
#, c-format
@@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "operação não inicializada"
#: lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
msgid "duplicate target"
-msgstr "objecto alvo duplicado"
+msgstr "objeto alvo duplicado"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "operação abortada"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "actividade não compatível com o tipo de operação"
+msgstr "atividade não compatível com o tipo de operação"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "tentativa de aceitar a operação com a base de dados não bloqueada"
#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
msgid "failed to run transaction hooks"
-msgstr "falha ao correr os hooks da transacção"
+msgstr "falha ao correr os hooks da transação"
#: lib/libalpm/error.c:107
#, c-format
@@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "o nome do pacote não é válido"
#: lib/libalpm/error.c:125
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
-msgstr "a arquitectura do pacote não é válida"
+msgstr "a arquitetura do pacote não é válida"
#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
@@ -604,72 +605,67 @@ msgstr "assinatura PGP em falta"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "assinatura PGP inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta inválido ou corrompido"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "patch do delta falhou"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "não foi possível cumprir as dependências"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependências em conflito"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "ficheiros em conflito"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falha ao descarregar alguns ficheiros"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erro na libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "erro na biblioteca de descargas"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "erro gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erro ao invocar o programa de descargas externo"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "bloquear o ficheiro em falta %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "não foi possível remover o ficheiro bloqueado %s\n"
@@ -709,7 +705,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -719,85 +715,85 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "não foi possível aceder ao diretório: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível obter o estado do ficheiro %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr ""
"não é possível apresentar na totalidade metadados para o pacote %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - a ignorar\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr "a remover %s da lista de pacotes a serem actualizados\n"
+msgstr "a remover %s da lista de pacotes a serem atualizados\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "não foi possível remover o ficheiro '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "não é possível remover%s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada '%s' da cache\n"
@@ -832,7 +828,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: não tem a assinatura requerida\n"
@@ -884,65 +880,70 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: a ignorar actualização do pacote (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: a ignorar atualização do pacote (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: a ignorar downgrade do pacote (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: a voltar da versão %s para a versão %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) é mais recente que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "a ignorar substituição do pacote (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "não foi possível substituir %s por %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr "detectado conflito entre pacotes sem solução\n"
+msgstr "detetado conflito entre pacotes sem solução\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "a remover '%s' da lista de pacotes porque entra em conflito com '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "falha ao obter alguns ficheiros\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "falha ao ler o ficheiro de assinatura: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "não há espaço livre suficiente no disco\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "não foi possível efectuar a operação de remoção\n"
+msgstr "não foi possível efetuar a operação de remoção\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "não foi possível efectuar a operação\n"
+msgstr "não foi possível efetuar a operação\n"
#: lib/libalpm/trans.c:364
#, c-format
@@ -974,54 +975,60 @@ msgstr "incapaz de escrever para o pipe (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "incapaz de ler do pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "não foi possível criar pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "falhou chamada para execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "comando não executado corretamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinal desconhecido"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "o comando parou pelo sinal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "cache %s não existe, a criar...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"não é possível encontrar ou criar cache do pacote, em uso %s como "
"alternativa\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta inválido ou corrompido"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "patch do delta falhou"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index b30fab3e..9509016d 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/"
@@ -26,54 +26,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s está atualizado -- ignorando\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "não foi possível alocar objeto de pacote de disco"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "recebido aviso ao extrair %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"arquivo não encontrado na lista de aquivos para o pacote %s; ignorando "
"extração de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "não foi possível extrair %s%s: caminho longo demais"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"permissões de diretório diferem em %s\n"
"sistema de arquivos: %o pacote: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -91,103 +91,103 @@ msgstr ""
"propriedade sobre o diretório difere em %s\n"
"sistema: %u:%u pacote: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "não foi possível extrair %s.pacnew: caminho longo demais"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "falha em recuperar diretório de trabalho (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocorreram problemas durante a atualização de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "ocorreram problemas durante a instalação de %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível atualizar o registro na base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "não foi possível adicionar a entrada \"%s\" ao cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o arquivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "removendo base de dados inválida: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "não foi possível criar o diretório %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome inválido para o registro na base de dados \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "registro duplicado na base de dados \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "registro corrompido na base de dados \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"a base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"a base de dados %s está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipo de validação desconhecida para o pacote %s: %s\n"
@@ -233,43 +233,43 @@ msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "falha ao ler o arquivo de assinatura: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "faltando chave necessária no chaveiro\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "removendo arquivo inválido: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de "
"dados \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "não foi possível ler o bd \"%s\" (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"a base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é "
"ilegal\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"a base de dados %s está inconsistente: nome de arquivo do pacote %s é muito "
"grande\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "arquivo de base de dados inválido: %s\n"
@@ -361,33 +361,33 @@ msgstr "Partição %s está montada somente para leitura\n"
msgid "disk"
msgstr "disco"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "falha em criar arquivo temporário para download\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "a url \"%s\" é inválida\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "falha ao obter o arquivo \"%s\" de %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"falha ao obter arquivo \"%s\" de %s: esperava tamanho de download excedido\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s parece estar truncado: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "falha ao fazer o download de %s\n"
@@ -607,72 +607,67 @@ msgstr "assinatura PGP faltando"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "assinatura PGP inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta inválido ou corrompido"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "patch de delta falhou"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "não foi possível satisfazer as dependências"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependências conflitantes"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "arquivos conflitantes"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falha ao obter alguns arquivos"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "erro de libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "erro na biblioteca de download"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "erro no gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "erro ao chamar o programa de download externo"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "arquivo de trava faltando %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n"
@@ -712,7 +707,7 @@ msgstr "AbortOnFail definido para hook PostTransaction: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "erro ao ler o hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "hook %s linha %d: opção inválida %s\n"
@@ -722,84 +717,84 @@ msgstr "hook %s linha %d: opção inválida %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "hook %s linha %d: seção inválida %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "hook %s linha %d: valor inválido %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "hook %s linha %d: sobrescrevendo definição anterior de %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "hook %s linha %d: não foi possível definir a opção (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "não foi possível executar o hook %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "não foi possível obter o estado do arquivo %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "não foi possível ler o diretório : %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "falha em carregar completamente os metadados para o pacote %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados -- ignorando\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "removendo %s da lista de pacotes a serem atualizados\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo \"%s\": %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "não foi possível fazer backup de %s por causa de estouro de PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível remover %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "não foi possível remover o registro da base de dados %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "não foi possível remover a entrada \"%s\" do cache\n"
@@ -836,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "a chave \"%s\" não pôde ser procurado remotamente\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: faltando assinatura exigida\n"
@@ -888,62 +883,67 @@ msgstr "%s: erro de formato de assinatura\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: formato de assinatura sem suporte\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando atualização do pacote (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorando downgrade do pacote (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: voltando da versão %s para a versão %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: local (%s) é mais novo que %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorando substituição do pacote (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "não foi possível substituir %s por %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "removendo \"%s\" da lista de pacotes porque ele conflita com \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "falha ao obter alguns arquivos\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "falha ao ler o arquivo de assinatura: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "espaço livre em disco insuficiente\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "não foi possível efetuar a transação de remoção\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "não foi possível efetuar a transação\n"
@@ -978,53 +978,59 @@ msgstr "não foi possível escrever para o pipe (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "não foi possível ler do pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "não foi possível criar o pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "não foi possível fazer fork de um novo processo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "chamada a execv falhou (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada a waitpid falhou (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "comando não executado corretamente\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Sinal desconhecido"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comando terminado pelo sinal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta inválido ou corrompido"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "patch de delta falhou"
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po
index e652f601..8eb867ee 100644
--- a/lib/libalpm/po/ro.po
+++ b/lib/libalpm/po/ro.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -31,54 +31,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s este actualizat -- se omite\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s este actualizat -- se reinstalează\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "se retrogradează pachetul %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "s-a primit o avertizare la extragerea %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nu s-a putut extrage %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nu s-a putut redenumi %s în %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"fișierul nu a fost găsit în lista de fișiere pentru pachetul %s. Se omite "
"extragerea lui %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "nu se poate extrage %s%s: cale prea lungă"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"permisiunile directorului diferă la %s\n"
"sistem fișiere: %o pachet: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -96,103 +96,103 @@ msgstr ""
"proprietarul directorului diferă pentru %s\n"
"sistem fișiere: %u:%u pachet: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extragere: nu se suprascrie dir cu fișierul %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nu se poate extrage %s.pacnew: cale prea lungă"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nu s-a putut determina directorul de lucru curent\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nu s-a putut schimba directorul în %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nu s-a putut restabili directorul de lucru curent (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problemă apărută la actualizarea %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "problemă apărută la instalarea %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nu s-a putut actualiza în baza de date intrarea %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nu s-a putut adăuga intrarea '%s' în cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "eroare la citirea fișierului %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "se elimină baza de date nevalidă %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nu s-a putut crea directorul %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nume nevalid pentru intrarea în baza de date '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "intrare duplicat în baza de date '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "intrare coruptă în baza de date '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nu s-a putut deschide fișierul %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de nume la pachetul %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"baza de date %s este inconsecventă: nepotrivire de versiune la pachetul %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "tipul de validare este necunoscut pentru pachetul %s: %s\n"
@@ -238,42 +238,42 @@ msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "eșec la citirea fișierului de semnătură: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "cheia necesară lipsește din lanțul de chei\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"nu s-a putut analiza fișierul '%s' de descriere a pachetului din db '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
"nepermis\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"baza de date %s este inconsistentă: numele de fișier al pachetului %s este "
"prea lung\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "fișier pentru baza de date necunoscut: %s\n"
@@ -365,34 +365,34 @@ msgstr "Partiția %s este montată numai pentru citire\n"
msgid "disk"
msgstr "disc"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "eșec la crearea fișierului temporar pentru descărcare\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "Adresa url '%s' este nevalidă\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : dimensiunea de descărcare "
"așteptată a fost depășită\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd octeți\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "eșec la descărcarea %s\n"
@@ -612,72 +612,67 @@ msgstr "lipsește semnătura PGP"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "semnătură PGP nevalidă"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "delta nevalid sau corupt"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "aplicarea delta a eșuat"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nu pot fi satisfăcute dependențele"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "dependențe în conflict"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "fișiere în conflict"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "eșec la obținerea unor fișiere"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresie regulată nevalidă"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "eroare libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "eroare în biblioteca de descărcare"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "eroare gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "eroare neașteptată"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "lipsește fișierul de blocare %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nu s-a putut elimina fișierul de blocare %s\n"
@@ -717,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -727,84 +722,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nu s-a putut deschide directorul: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "nu s-a putut determina starea fișierului %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nu s-au putut încărca complet metadatele pentru pachetul %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nu s-a putut găsi %s în baza de date -- se omite\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "se elimină '%s' din lista țintă\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nu se poate elimina fișierul '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nu se poate elimina %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nu s-a putut elimina intrarea în baza de date %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nu s-a putut elimina intrarea '%s' din cache\n"
@@ -839,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: lipsește semnătura necesară\n"
@@ -891,62 +886,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: se ignoră retrogradarea pachetului (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: retrogradare de la versiunea %s la versiunea %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: (%s) local este mai nou decât %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "se ignoră înlocuirea pachetului (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nu se poate înlocui %s cu %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "s-au detectat conflicte nerezolvabile în pachet\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "se elimină '%s' din lista țintă deoarece este în conflict cu '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "eșec la obținerea unor fișiere\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "eșec la citirea fișierului de semnătură: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nu există destul spațiu liber pe disc\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nu s-a putut efectua tranzacția de eliminare\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nu s-a putut efectua tranzacția\n"
@@ -981,54 +981,60 @@ msgstr "nu se poate scrie în redirecționare (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nu se poate citi din redirecționare (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nu s-a putut crea o redirecționare (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nu s-a putut ramifica un nou proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nu s-a putut schimba directorul root (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "eșec la apelul execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "eșec la apelul waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "executarea corectă a comenzii a eșuat\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Semnal necunoscut"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "comandă terminată de semnalul %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "nu există cache %s, se crează...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nu s-a putut găsi sau crea cache-ul pentru pachet; se folosește %s în "
"schimb.\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "delta nevalid sau corupt"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "aplicarea delta a eșuat"
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index ccdc6fe0..e4e8f262 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -12,13 +12,13 @@
# kyak <peselnik@gmail.com>, 2013
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2014-2015,2017
# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2012
-# Vasiliy Polyakov <vp@psu.ru>, 2015
+# be1bb8e720f95f5c175a5f1f3aa8f780, 2015
# Анатолий Валерианович <ffox909@mail.ru>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-29 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -31,52 +31,52 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "откат версии пакета %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "не удалось выделить объект архивного диска"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "получено предупреждение при извлечении %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "файл не найден в составе пакета %s; извлечение '%s' пропускается\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "не удалось извлечь %s%s: путь слишком длинный"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"права доступа различаются у каталога %s\n"
"файловая система: %o пакет: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -94,103 +94,103 @@ msgstr ""
"различаются владельцы директории '%s'\n"
"файловая система: %u:%u пакет: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "извлечение: не перезаписывается каталог файлом %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "не удалось извлечь %s.pacnew: путь слишком длинный"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не удалось определить текущий рабочий каталог\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "не удалось восстановить рабочий каталог (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "обнаружена проблема при обновлении %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "обнаружена проблема при установке %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не удалось обновить запись в базе данных %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не удалось добавить запись '%s' в кэш\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "ошибка чтения файла %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "не удалось создать каталог %s: (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "повторяющаяся запись в базе данных '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "повреждённая запись в базе данных '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не удалось открыть файл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает имя пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
"противоречивая информация в базе данных %s: не совпадает версия пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "неизвестный тип валидации для пакета %s: %s\n"
@@ -236,41 +236,41 @@ msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "не удалось прочитать файл с подписью: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "требуемый ключ отсутствует в цепочке ключей\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "не удалось разобрать файл описания '%s' из базы '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "не удалось прочитать базу данных '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"противоречивая информация в базе данных %s: неправильное имя файла для "
"пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr ""
"противоречивая информация в базе данных %s: имя файла пакета %s слишком "
"длинное\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "неизвестный файл базы данных: '%s'\n"
@@ -360,32 +360,32 @@ msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\
msgid "disk"
msgstr "диск"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "не удалось создать временный файл для загрузки\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "ссылка '%s' некорректна\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s: превышен ожидаемый размер\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s, видимо, обрезан: %jd/%jd байт\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "не удалось загрузить %s\n"
@@ -605,72 +605,67 @@ msgstr "не хватает PGP-подписи"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "недействительная PGP-подпись"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "ошибка или повреждение в дельте"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "не удалось применить дельту"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не удалось удовлетворить зависимости"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "конфликтующие зависимости"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "конфликтующие файлы"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неверное регулярное выражение"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "ошибка в libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "ошибка в библиотеке загрузки"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "ошибка gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "ошибка вызова внешнего менеджера загрузки"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "не найден lock-файл %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не удалось удалить локфайл %s\n"
@@ -710,7 +705,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "ошибка чтения сценария %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -720,84 +715,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "не удалось выполнить сценарий %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "не удалось открыть каталог %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "не удалось открыть файл: %s %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "не удалось определить статус файла %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "не удалось прочитать каталог %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "не удалось загрузить все метаданные для пакета %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "удаление '%s' из списка целей\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не удалось удалить файл '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "не удалось создать резервную копию %s из-за превышения PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "не удается удалить %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не удалось удалить из базы данных запись %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не удалось удалить запись '%s' из кэша\n"
@@ -832,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: не найдена необходимая подпись\n"
@@ -884,62 +879,67 @@ msgstr "%s: ошибка формата подписи\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: неподдерживаемый формат подписи\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: пропуск обновления пакета (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: пропускается откат пакета (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: откат версии, от %s до %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "пропускается замена пакета (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "не удалось заменить %s на %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "удаление '%s' из списка целей, поскольку он конфликтует с '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "не удалось прочитать файл с подписью: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "недостаточно места на диске\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "не удалось завершить транзакцию удаления\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не удалось завершить транзакцию\n"
@@ -974,52 +974,58 @@ msgstr "не удалось записать в пайп (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "не удалось чтение из пайпа (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "не удалось создать канал (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "не удалось создать новый процесс (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить корневой каталог (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "вызов execv завершился неудачно (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "не удалось корректно выполнить команду\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Неизвестный сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "команда завершена по сигналу %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "кэш %s не существует, создается...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не удалось найти или создать кеш пакета, используется %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "ошибка или повреждение в дельте"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "не удалось применить дельту"
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index 60cf7ae2..d892c19b 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -27,54 +27,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s je aktuálny -- preskakujem\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je aktuálny -- preinštalovávam\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "downgradujem balíček %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "varovanie pri rozbaľovaní %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné rozbaliť %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné premenovať %s na %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"súbor nebol nájdený v zozname súborov balíčka %s. preskakujem rozbaľovanie "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "nepodarilo sa extrahovať %s%s: cesta je príliš dlhá"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"prístupové práva adresára %s sa nezhodujú\n"
"súborový systém: %o balíček: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -92,101 +92,101 @@ msgstr ""
"vlastníctvo adresára %s sa nezhoduje\n"
"súborový systém: %u:%u balíček: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "rozbalenie: adresár nebol prepísaný súborom %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "nepodarilo sa extrahovať %s.pacnew: cesta je príliš dlhá"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nie je možné zistiť aktuálny pracovný adresár\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "nie je možné obnoviť pracovný adresár (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "nastal problém pri aktualizácii %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "nastal problém pri inštalácii %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "nie je možné aktualizovať záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "nie je možné pridať položku '%s' do cache\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "chyba pri čítaní súboru %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "odstraňujem neplatnú databázu: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neplatná názov záznamu v databáze '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplicitný záznam v databáze '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "poškodený záznam v databáze '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "nie je možné otvoriť súbor %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databáza nie je konzistentná: nesúhlasí meno balíčka %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databáza nie je konzistentná: nesúhlasí verzia balíčka %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "neznámy validačný typ pre balíčerk %s: %s\n"
@@ -232,37 +232,37 @@ msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "zlyhalo načítanie súboru s podpisom: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "požadovaný kľúč nebol nájdený v kľúčenke\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "nie je možné nájsť súbor s popisom balíčku '%s' z databázy '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s databáza nie je konzistentná: názov balíčka %s nie je povolený\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s databáza nie je konzistentná: názov balíčka %s je príliš dlhý\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "neznámy databázový súbor: %s\n"
@@ -355,34 +355,34 @@ msgstr "Partícia %s je pripojená iba v režime na čítanie\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "chyba pri vytváraní dočasného súboru pre sťahovanie\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "URL '%s' je neplatná\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "chyba pri získavaní súboru '%s' z %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"chyba pri sťahovaní súboru '%s' z %s : očakávaná veľkosť sťahovaného súboru "
"bola prekročená\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s vyzerá byť skrátený: %jd/%jd bytov\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "chyba pri sťahovaní %s\n"
@@ -602,72 +602,67 @@ msgstr "chýba PGP podpis"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neplatný PGP podpis"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "aplikácia delta rozdielu zlyhala"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "nie je možné vyriešiť závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "konfliktné závislosti"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "konfliktné súbory"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neplatný regulárny výraz"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "chyba knižnice libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "chyba knižnice pre sťahovanie súborov"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "chyba v gpgme"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "chyba volania externého programu pre sťahovanie súborov"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočakávaná chyba"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "chýba zamykací súbor %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n"
@@ -707,7 +702,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -717,84 +712,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvoriť adresár: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa získať status súboru %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "nie je možné poriadne načítať metadáta pre balíček %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie je možné nájsť %s v databáze -- preskakujem\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť súbor '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné vymazať %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť záznam databáze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "nie je možné odstrániť položku '%s' z cache\n"
@@ -829,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: chýba vyžadovaný podpis\n"
@@ -881,62 +876,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorujem aktualizáciu balíčka (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorujem downgrade balíčka (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: downgradujem z verzie %s na verziu %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokálna verzia (%s) je novšia ako %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorujem náhradu balíčku (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nedá sa nahradiť súbor %s súborom %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zistený konflikt nerozlíšiteľných balíčkov\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' odstránený zo zoznamu cieľov, pretože je v konflikte s '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "zlyhalo získanie niektorých súborov\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "zlyhalo načítanie súboru s podpisom: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nedostatok voľného miesta na disku\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu pre odstránenie\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n"
@@ -971,54 +971,60 @@ msgstr "nie je možné zapísať do zreťazenia (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "nie je možné čítať zo zreťazenia (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "nepodarilo sa vytvoriť rúru (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "nie je možné spustiť nový proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nie je možné zmeniť koreňový adresár (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "volanie execv zlyhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volanie waitpid zlyhalo (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "príkaz sa nepodarilo spustiť správne\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznámy signál"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "príkaz bol ukončený signálom %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "neexistuje cache %s, vytváram...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"nie je možné nájsť alebo vytvoriť cache pre balíček, miesto toho sa používa "
"%s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "neplatný alebo poškodený delta rozdiel"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "aplikácia delta rozdielu zlyhala"
diff --git a/lib/libalpm/po/sl.po b/lib/libalpm/po/sl.po
index e9becd57..b2e99aad 100644
--- a/lib/libalpm/po/sl.po
+++ b/lib/libalpm/po/sl.po
@@ -3,9 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Abomination1 <drozic1989@gmail.com>, 2014
+# Dejan Rožič <drozic1989@gmail.com>, 2014
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
-# Abomination1 <drozic1989@gmail.com>, 2014
+# Dejan Rožič <drozic1989@gmail.com>, 2014
+# matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2019
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2014
# Readage, 2014
# smlu <smluprenos@gmail.com>, 2012
@@ -16,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:40+0000\n"
+"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
@@ -28,54 +29,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s je posodobljen -- se preskoči\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je posodobljen -- ponovno nameščanje\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "obnavljanje prejšnje različice paketa %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "opozorilo podano med razširjanjem %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ni mogoče razširiti %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s ni mogoče preimenovati v %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"datoteke ni bilo mogoče najti v seznamu datotek za paket %s. preskoči "
"razširjanje %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče razširiti %s%s: pot predolga"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr ""
"dovoljenje mape na %s se razlikuje\n"
"datotečni sistem: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -93,103 +94,103 @@ msgstr ""
"lastnik mape na %s se razlikuje\n"
"datotečni sistem: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr ""
"razširi: ne prepiši mape z datoteko %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče razširiti %s.pacnew: pot predolga"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ni mogoče dobiti trenutne delovne mape\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ni bilo mogoče spremeniti mape v %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "delovne mape (%s) ni bilo mogoče obnoviti\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "pri nadgradnji %s, je prišlo do težave\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "pri nameščanju %s, je prišlo do težave\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "vnosa v podatkovno bazo %s-%s, ni mogoče posodobiti\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "vnosa '%s' , ni mogoče dodati v predpomnilnik\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "napaka pri branju datoteke %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "odstranjevanje neveljavne podatkovne baze: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "Ne morem ustvariti mape %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neveljavno ime vnosa v podatkovno bazo '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "podvojen vnos v podatkovno bazo '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "pokvarjen vnos '%s' v podatkovni bazi\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ni mogoče odpreti datoteke %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime v paketu %s se ne ujema\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s podatkovna baza ni usklajena: verzija se razlikuje od paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "neznana vrsta potrjevanja veljavnosti za paket %s: %s\n"
@@ -235,40 +236,40 @@ msgstr "v %s manjkajo metapodatki paketa\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ni mogoče prebrati podpisa datoteke: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "zahtevan ključ iz baze ključev manjka\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "odstranjevanje neveljavne datoteke: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr ""
"ni bilo mogoče razčleniti datoteke opisa paketa '%s' iz podatkovne baze "
"'%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče prebrati podatkovne baze '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s podatkovna baza je v neskladju: ime datoteke paketa %s je neveljavno\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s podatkovna baza je v neskladju: ime paketa %s je predolgo\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "neznana podatkovna baza datoteke: %s\n"
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "informacije o datotečnem sistemu ni bilo mogoče pridobiti\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:242
#, c-format
msgid "could not get file information for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče dobiti informacije o datoteki za %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:256 lib/libalpm/diskspace.c:315
#, c-format
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "priklopne točke za datoteko %s ni bilo mogoče določiti\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
-msgstr ""
+msgstr "Razdelek %s je poln: potrebnih je %jd blokov, %jublokov je prostih\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#, c-format
@@ -358,34 +359,34 @@ msgstr "Razdelek %s je priklopljen samo za branje\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "napaka pri ustvarjanju začasne datoteke za prenos\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url naslov '%s' je neveljaven\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "napaka pri pridobivanju datoteke '%s' iz %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"napaka pri pridobivanju datoteke '%s' iz %s : pričakovana velikost prenosa "
"presežena\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "zdi se, da je %s prirezan: %jd/%jd bajtov \n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "spodletel prenos %s\n"
@@ -605,72 +606,67 @@ msgstr "manjka PGP podpis"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neveljaven PGP podpis"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "neveljavna ali pokvarjena delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta popravek ni uspel"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ni mogoče izpolniti odvisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "spor odvisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "spor datotek"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neveljaven logični izraz"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "napaka libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "napaka pri prenosu knjižnice"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme napaka"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "napaka pri klicu zunanjega prenosnika"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "nepričakovana napaka"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "zaklenjena datoteka manjka %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ni bilo mogoče odstraniti zaklenjene datoteke %s\n"
@@ -710,7 +706,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -720,84 +716,84 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ni mogoče odpreti mape: %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče odpreti datoteke: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ne morem prebrati statusa datoteke %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ni mogoče prebrati mape: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ni bilo mogoče v celoti naložiti metapodatkov paketa %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s ni bilo mogoče najti v podatkovni bazi --se preskoči\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "odstranjevanje %s iz seznama ciljev\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ne morem odstraniti datoteke '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ni možno odstraniti %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne morem odstraniti vnosa podatkovne baze %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr " vnosa '%s' ne morem odstraniti iz predpomnilnika\n"
@@ -810,12 +806,12 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GPGME napaka: %s\n"
#: lib/libalpm/signing.c:402
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
-msgstr ""
+msgstr "v bazo ključev ni mogoče pisati\n"
#: lib/libalpm/signing.c:460
#, c-format
@@ -832,7 +828,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: manjka zahtevan podpis\n"
@@ -850,17 +846,17 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:889
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: podpisu iz \"%s\" nikoli ne bi smeli zaupati\n"
#: lib/libalpm/signing.c:901
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ključ \"%s\" je neznan\n"
#: lib/libalpm/signing.c:910
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ključ \"%s\" je onemogočen\n"
#: lib/libalpm/signing.c:914
#, c-format
@@ -884,62 +880,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: neupoštevanje posodobljenega paketa (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: neupoštevanje podgraditve paketa (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: podgrajujem iz različice %s na različico %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: krajevni (%s) je novejši od %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "neupoštevanje zamenjave paketov (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ne morem zamenjati %s z %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zaznani so bili nerešljivi spori paketa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "odstranjevanje '%s' iz ciljnega seznama, ker je v sporu z '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "ni mogoče prejeti nekaterih datotek\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "ni mogoče prebrati podpisa datoteke: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "na disku ni dovolj razpoložljivega prostora\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ni bilo možno uveljaviti odstranitve transakcije\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ni bilo mogoče uveljaviti transakcije\n"
@@ -974,54 +975,60 @@ msgstr ""
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne morem ustvariti cevi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ni bilo mogoče odcepiti novega procesa (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ni bilo mogoče spremeniti korenske mape (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "klic k execv je spodletel (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "klic k waitpid je spodletel (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "ukaza ni bilo mogoče pravilno izvesti\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznan signal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "ukaz koncan s signalom %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s predpomnilnik ne obstaja, se ustvarja ...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"predpomnilnika paketa ni bilo mogoče najti ali ustvariti, zato se uporabi "
"%s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "neveljavna ali pokvarjena delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "delta popravek ni uspel"
diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po
index 8880c923..e476f323 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -25,52 +25,52 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s је већ ажуран — прескачем\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s је већ ажуран — инсталирам поново\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "разграђујем пакет %s (%s -> %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "не могу да доделим објекат архиве диска"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "дато је упозорење при распакивању %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "не могу да распакујем %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не могу да преименујем %s у %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "фајл није нађен у списку фајлова пакета %s, прескачем распакивање %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "не могу да распакујем %s%s: путања је предугачка"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"дозволе фасцикле се разликују за %s\n"
"систем фајлова: %o пакет: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -88,101 +88,101 @@ msgstr ""
"власништво фасциклре се разликује за %s\n"
"систем фајлова: %u:%u пакет: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "распакивање: не преписујем фасциклу фајлом %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "не могу да распакујем %s.pacnew: путања је предугачка"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не могу да одредим радну фасциклу\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "не могу да променим фасциклу у %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "не могу да повратим радну фасциклу (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "дошло је до грешке при надоградњи %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "дошло је до грешке при инсталирању %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу да ажурирам унос у бази %s - %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "не могу да додам унос „%s“ у кеш\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "грешка при читању фајла %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "уклањам неисправну базу: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "не могу да направим фасциклу %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "неисправно име уноса базе „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "дупликат уноса базе „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "оштећен унос базе „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим фајл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у имену пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у верзији пакета %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "непознат тип овере за пакет %s: %s\n"
@@ -228,37 +228,37 @@ msgstr "недостају метаподаци пакета %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "не могу да прочитам фајл потписа: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "захтеваног кључа нема на привеску\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "уклањам неисправан фајл: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета „%s“ из базе „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "не могу да читам базу „%s“ (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је неисправно\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "недоследност базе „%s“: име фајла пакета %s је предугачко\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "непознат фајл базе: %s\n"
@@ -348,34 +348,34 @@ msgstr "Партиција %s је монтирана само за читање
msgid "disk"
msgstr "диск"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "неуспело стварање привременог фајла преузимања\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "„%s“ је неисправан урл\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"неуспело добављање фајла %s са %s: премашена је предвиђена величина "
"преузимања\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "изгледа да је %s окрњен: %jd/%jd бајтова\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "неуспешно преузимање %s\n"
@@ -595,72 +595,67 @@ msgstr "недостаје ПГП потпис"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "неисправан ПГП потпис"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "неисправна или покварена делта"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "неуспела закрпа делтом"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не могу да задовољим зависности"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "сукоб зависности"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "сукоб фајлова"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неисправан регуларни израз"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "грешка либархајва"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "грешка у библиотеци преузимања"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "грешка гпгмија"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "грешка при покретању спољног програма за преузимање"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "неочекивана грешка"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "недостаје забравни фајл %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не могу да уклоним фајл браве %s\n"
@@ -700,7 +695,7 @@ msgstr "Одустани-при-неуспеху је постављено за
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "грешка при читању копче %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "копча %s ред %d: неисправна опција %s\n"
@@ -710,84 +705,84 @@ msgstr "копча %s ред %d: неисправна опција %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "копча %s ред %d: неисправан одељак %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "копча %s ред %d: неисправна вредност %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "копча %s ред %d: преписујем претходну дефиниција за %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "копча %s ред %d: не могу да поставим опцију (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "не могу да покренем копчу %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим фасциклу: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим фајл: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "не могу да одредим особине фајла %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "не могу да читам фасциклу: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "не могу у потпуности да учитам метаподатке пакета %s—%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не могу да нађем %s у бази — прескачем\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "уклањам %s са списка циљева\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "не могу а направим резерну копију %s услед преливања PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "не могу да уклоним %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "не могу да уклоним унос базе %s — %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "не могу да уклоним унос „%s“ из кеша\n"
@@ -822,7 +817,7 @@ msgstr "кључ %s, „%s“ нађен на серверу, привезак
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "кључ „%s“ се не може потражити удаљено\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: недостаје захтевани потпис\n"
@@ -874,62 +869,67 @@ msgstr "%s: грешка у формату потписа\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: неподржан формат потписа\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игноришем надоградњу пакета (%s -> %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: игноришем разградњу пакета (%s -> %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: разграђујем са верзије %s на верзију %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: локални (%s) је новији од %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "игноришем замену пакета (%s-%s -> %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "не могу да заменим %s са %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "откривени су неразрешиви сукоби пакета\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "уклањам „%s“ са списка циљева због сукоба са „%s“\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "не могу да прочитам фајл потписа: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "нема довољно слободног простора на диску\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "не могу да обавим уклањање\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не могу да обавим пренос\n"
@@ -964,52 +964,58 @@ msgstr "не могу да пишем у цев (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "не могу да читам из цеви (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "не могу да направим цев (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "не могу да рачвам нови процес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "ме могу да променим корену фасциклу (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "неуспео позив извршног аргумента (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "неуспешно позивање процеса чекања (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "неуспешно правилно извршавање наредбе\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Непознат сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "наредба прекинута сигналом %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не могу да нађем или направим кеш пакета, као замену користим %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "неисправна или покварена делта"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "неуспела закрпа делтом"
diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
index 7a732f0d..89878aa7 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po
@@ -13,11 +13,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
-"pacman/language/sr%40latin/)\n"
+"pacman/language/sr@latin/)\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,53 +25,53 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s je već ažuran — preskačem\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s je već ažuran — instaliram ponovo\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "razgrađujem paket %s (%s -> %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "ne mogu da dodelim objekat arhive diska"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "dato je upozorenje pri raspakivanju %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da raspakujem %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da preimenujem %s u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"fajl nije nađen u spisku fajlova paketa %s, preskačem raspakivanje %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "ne mogu da raspakujem %s%s: putanja je predugačka"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"dozvole fascikle se razlikuju za %s\n"
"sistem fajlova: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -89,101 +89,101 @@ msgstr ""
"vlasništvo fasciklre se razlikuje za %s\n"
"sistem fajlova: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "raspakivanje: ne prepisujem fasciklu fajlom %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "ne mogu da raspakujem %s.pacnew: putanja je predugačka"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ne mogu da odredim radnu fasciklu\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da promenim fasciklu u %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "ne mogu da povratim radnu fasciklu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "došlo je do greške pri nadogradnji %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "došlo je do greške pri instaliranju %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu da ažuriram unos u bazi %s - %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "ne mogu da dodam unos „%s“ u keš\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "greška pri čitanju fajla %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravnu bazu: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim fasciklu %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neispravno ime unosa baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplikat unosa baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "oštećen unos baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim fajl %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u imenu paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u verziji paketa %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "nepoznat tip overe za paket %s: %s\n"
@@ -229,37 +229,37 @@ msgstr "nedostaju metapodaci paketa %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "ne mogu da pročitam fajl potpisa: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "zahtevanog ključa nema na privesku\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "uklanjam neispravan fajl: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "ne mogu da obradim fajl opisa paketa „%s“ iz baze „%s“\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "ne mogu da čitam bazu „%s“ (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je neispravno\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "nedoslednost baze „%s“: ime fajla paketa %s je predugačko\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "nepoznat fajl baze: %s\n"
@@ -349,34 +349,34 @@ msgstr "Particija %s je montirana samo za čitanje\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "neuspelo stvaranje privremenog fajla preuzimanja\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "„%s“ je neispravan url\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje fajla „%s“ sa „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"neuspelo dobavljanje fajla %s sa %s: premašena je predviđena veličina "
"preuzimanja\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "izgleda da je %s okrnjen: %jd/%jd bajtova\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje %s\n"
@@ -596,72 +596,67 @@ msgstr "nedostaje PGP potpis"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "neispravan PGP potpis"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "neispravna ili pokvarena delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "neuspela zakrpa deltom"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "ne mogu da zadovoljim zavisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "sukob zavisnosti"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "sukob fajlova"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neispravan regularni izraz"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "greška libarhajva"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "greška u biblioteci preuzimanja"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "greška gpgmija"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "greška pri pokretanju spoljnog programa za preuzimanje"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "neočekivana greška"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "nedostaje zabravni fajl %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim fajl brave %s\n"
@@ -701,7 +696,7 @@ msgstr "Odustani-pri-neuspehu je postavljeno za posleprenosnu kopču: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "greška pri čitanju kopče %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "kopča %s red %d: neispravna opcija %s\n"
@@ -711,84 +706,84 @@ msgstr "kopča %s red %d: neispravna opcija %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "kopča %s red %d: neispravan odeljak %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "kopča %s red %d: neispravna vrednost %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "kopča %s red %d: prepisujem prethodnu definicija za %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "kopča %s red %d: ne mogu da postavim opciju (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da pokrenem kopču %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim fajl: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da odredim osobine fajla %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da čitam fasciklu: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "ne mogu u potpunosti da učitam metapodatke paketa %s—%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "ne mogu da nađem %s u bazi — preskačem\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "uklanjam %s sa spiska ciljeva\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim fajl „%s“: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "ne moogu da napravim rezervnu kopiju %s usled prelivanja PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "ne mogu da uklonim %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "ne mogu da uklonim unos baze %s — %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "ne mogu da uklonim unos „%s“ iz keša\n"
@@ -823,7 +818,7 @@ msgstr "ključ %s, „%s“ nađen na serveru, privezak nije upisiv\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "ključ „%s“ se ne može potražiti udaljeno\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: nedostaje zahtevani potpis\n"
@@ -875,62 +870,67 @@ msgstr "%s: greška u formatu potpisa\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: nepodržan format potpisa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorišem nadogradnju paketa (%s -> %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorišem razgradnju paketa (%s -> %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: razgrađujem sa verzije %s na verziju %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokalni (%s) je noviji od %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorišem zamenu paketa (%s-%s -> %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "ne mogu da zamenim %s sa %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "otkriveni su nerazrešivi sukobi paketa\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "uklanjam „%s“ sa spiska ciljeva zbog sukoba sa „%s“\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "ne mogu da pročitam fajl potpisa: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "ne mogu da obavim uklanjanje\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "ne mogu da obavim prenos\n"
@@ -965,52 +965,58 @@ msgstr "ne mogu da pišem u cev (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu da čitam iz cevi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "ne mogu da napravim cev (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "ne mogu da račvam novi proces (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "me mogu da promenim korenu fasciklu (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "neuspeo poziv izvršnog argumenta (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "neuspešno pozivanje procesa čekanja (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "neuspešno pravilno izvršavanje naredbe\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nepoznat signal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "naredba prekinuta signalom %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ne postoji keš za %s; pravim....\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "ne mogu da nađem ili napravim keš paketa, kao zamenu koristim %s\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "neispravna ili pokvarena delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "neuspela zakrpa deltom"
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po
index f50eb9b2..b419c471 100644
--- a/lib/libalpm/po/sv.po
+++ b/lib/libalpm/po/sv.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# , 2011
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013,2015
+# Johan R. <jreinhed@protonmail.com>, 2019
# Kim Svensson <ks@linux.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Andersson <kode.kristoff@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Johan R. <jreinhed@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -21,52 +22,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s är senaste versionen -- återinstallerar\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "varning given vid extrahering av %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "fil fans ej i fillistan för paket %s. Hoppar över uppackning av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "kunde inte extrahera %s%s: sökvägen är för lång"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
"katalogrättigheter skiljer sig på %s\n"
"filsystem: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -84,101 +85,101 @@ msgstr ""
"katalogens ägare skiljer sig på %s\n"
"filsystem: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extrahera: ersätter ej katalog med fil %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "kunde inte extrahera %s.pacnew: sökvägen är för lång"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "kunde ej återställa arbetskatalogen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem uppstod under uppgradering av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "problem uppstod under installation av %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "kunde inte uppdatera databasinlägget %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "kunde inte lägga till '%s' i cachen\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av fil %s: %s⏎\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "kunde inte skapa katalogen %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "duplicerat databasinlägg '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "korrupt databasinlägg '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna filen %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande namn på paketet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s databasen är inkonsekvent: ej matchande version på paketet %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "Okänd valideringstyp för packet %s: %s⏎\n"
@@ -224,39 +225,39 @@ msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "misslyckades att läsa signaturfil: %s⏎\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "nödvändig nyckel saknas från nyckelring\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "Tar bort ogiltig fil: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "Kunde ej finna paketbeskrivningsfilen '%s' från databasen '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr ""
"%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är ogiltig⏎\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s databasen är inkonsekvent: namn på paketet %s är för långt⏎\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "okänd databasfil: %s\n"
@@ -350,22 +351,22 @@ msgstr "Partition %s är monterad utan skrivrättigheter\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "kunde ej skapa temporär fil för nedladdning\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' är ogiltigt\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "misslyckades hämta filen '%s' från %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
@@ -373,12 +374,12 @@ msgstr ""
"överskreds\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s verkar vara trunkerad: %jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "misslyckades ladda ner %s\n"
@@ -598,72 +599,67 @@ msgstr "saknad PGP-signatur"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "ogiltig PGP-signatur"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "ogiltig eller korrupt delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta patch misslyckades"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "kunde inte tillfredsställa beroenden"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "motstridiga beroenden"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "motstridiga filer"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "misslyckades att hämta några filer"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ogiltigt vanligt uttryck"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive fel"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "fel vid nerladdning av bibliotek"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme-fel"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "fel vid anrop av extern nerladdare"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "oväntat fel"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "låsfil saknar %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort låsningsfil %s\n"
@@ -703,7 +699,7 @@ msgstr ""
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr ""
@@ -713,88 +709,88 @@ msgstr ""
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr ""
"kunde inte öppna katalog %s: %s⏎\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte öppna fil: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr ""
"kunde inte få information på fil %s: %s⏎\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte läsa katalog: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "kunde ej ladda metadata för paket %s-%s fullständigt\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "tar bort %s från mållistan\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "kan inte ta bort '%s': %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "kunde ej ta bort %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "kunde inte ta bort databasinlägget %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "kunde inte ta bort '%s' från cachen\n"
@@ -829,7 +825,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: saknar nödvändig signatur\n"
@@ -881,62 +877,67 @@ msgstr ""
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr ""
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s ignorerar uppgradering av paket (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ignorerar nedgradering av paket (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: nedgraderar från version %s till version %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: lokala (%s) är nyare än %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ignorerar ersättning av paket (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "kan inte ersätta %s med %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "olösliga paketkonflikter upptäckta\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "tar bort '%s' från mållistan då den står i konflikt med '%s'\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "misslyckades att hämta några filer⏎\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "misslyckades att läsa signaturfil: %s⏎\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "saknas tillräckligt med fritt diskutrymme⏎\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kunde inte skicka överföring för borttagning\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunde inte skicka överföring\n"
@@ -971,52 +972,58 @@ msgstr "kunde inte skriva till rör (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "kunde inte läsa från rör (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "kunde ej skapa pipe (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "kunde inte förgrena en ny process (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "anrop till execv misslyckades (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "anrop till waitpid misslyckades (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommando misslyckades att exekveras korrekt\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Okänd signal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "kommando avslutades av signal %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "kunde ej hitta eller skapa paketcache, använder %s istället\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "ogiltig eller korrupt delta"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "delta patch misslyckades"
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 5f5102a6..d2294f16 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Arda Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>, 2018
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
-# Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
-# Demiray “tulliana” Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
+# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
+# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013
# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Arda Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
@@ -25,54 +25,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "disk arşiv objesi icin yer ayrılamadı"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "%s açılırken uyarı verildi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "%s açılamadı (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"%s paketinin dosya listesinde dosya bulunamadı. %s paketinin açılması "
"atlanıyor\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "%s%s dışarı aktarılamadı: yol çok uzun"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\n"
"dosya sistemi: %o paket: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -90,101 +90,101 @@ msgstr ""
"%s üzerinde dizin sahipliği farklı\n"
"dosya sistemi: %u:%u paket: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "aç: %s dosyası dizinin üzerine yazılmıyor\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "%s.pacnew aktarılamadı: yol çok uzun"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "çalışılan dizin (%s) geri yüklenemiyor\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s güncellenirken bir sorun meydana geldi\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "%s yüklenirken bir sorun meydana geldi\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "%s-%s veritabanı kaydı güncellenemedi\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "'%s' kaydı tampona eklenemedi\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası okunurken hata meydana geldi: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "geçersiz veritabanı siliniyor: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "dizin oluşturulamadı %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "geçersiz bir veritabanı kaydı '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "kopya veritabanı kaydı '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "bozuk veritabanı kaydı '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamadı: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde isim uyuşmazlığı\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinde sürüm uyuşmazlığı\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "%s paketi için bilinmeyen doğrulama türü: %s\n"
@@ -230,37 +230,37 @@ msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "imza dosyası okunamadı: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "gerekli anahtar anahtarlıkta bulunamadı\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "'%s' paket açıklama dosyası '%s' veritabanından ayrıştırılamıyor\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "veritabanı \"%s\" okunamadı (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı geçersiz\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı çok uzun\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "bilinmeyen veritabanı dosyası: %s\n"
@@ -352,34 +352,34 @@ msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n"
msgid "disk"
msgstr "disk"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "indirilecek geçici dosya oluşturulamıyor\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "'%s' adresi geçersiz\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr ""
"'%s' dosyası %s üzerinden alınırken hata oluştu: beklenen indirme boyutuna "
"ulaşıldı\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s eksik görünüyor: %jd/%jd bayt\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "%s dosyası indirilemedi\n"
@@ -599,72 +599,67 @@ msgstr "kayıp PGP imzası"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "geçersiz PGP imzası"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "geçersiz ya da bozuk veri"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "fark yaması başarısız oldu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "bağımlılıklar sağlanamadı"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "çakışan bağımlılıklar"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "çakışan dosyalar"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "bazı dosyalar alınamadı"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "geçersiz düzenli ifade"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive hatası"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "indirme kütüphanesi hatası"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme hatası"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "beklenmedik hata"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "kilit dosyasında %s yok\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n"
@@ -704,7 +699,7 @@ msgstr "%s PostTransaction kancasında AbortOnFail açık\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "%s kancasını okurken hata: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz seçenek: %s\n"
@@ -714,84 +709,84 @@ msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz seçenek: %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz bölüm: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "kanca %s satır %d: geçersiz değer: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "kanca %s satır %d: önceki %s tanımının üstüne yazılıyor\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "kanca %s satır %d: seçenek seçilemiyor (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "%s kancası çalıştırılamadı: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "%s dizini açılamadı: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "dosya açılamadı: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "%s dosyası konumlandırılamadı: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "dizin okunamadı: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s paketi için meta verisi tam olarak yüklenemiyor\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "%s hedef listesinden kaldırılıyor\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "PATH_MAX taşması yüzünden %s yedeklenemedi\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "%s(%s) kaldırılamıyor\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "veritabanı kaydı %s-%s silinemedi\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "'%s' kaydı tampondan silinemedi\n"
@@ -827,7 +822,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "anahtar \"%s\"'a uzaktan bakılamıyor\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: gerekli imza kayıp\n"
@@ -879,63 +874,68 @@ msgstr "%s: imza biçim hatası\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: desteklenmeyen imza biçimi\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: paket sürümü geri alma işlemi göz ardı ediliyor (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: %s sürümünden %s sürümüne çevriliyor.\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr ""
"%s: yerel depodaki paket (%s) %s deposundaki paketten (%s) daha güncel\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "paket değiştirme işlemi göz ardı ediliyor (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s ile %s değiştirilemiyor\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "'%s' hedef listesindeki '%s' ile çakıştığı için kaldırıldı\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "bazı dosyalar alınamadı\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "imza dosyası okunamadı: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "yeterli disk alanı yok\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "kaldırma işlemi teslim edilemedi\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "işlem teslim edilemedi\n"
@@ -970,53 +970,59 @@ msgstr "(%s) üzerine yazılamadı\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "(%s) okunamadı\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "boru oluşturulamadı (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "yeni bir süreç çatallanamadı (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kök dizini değiştirilemedi (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "execv çağrısı başarısız (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid çağrısı başarısız (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Bilinmeyen sinyal"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "Komut %d sinyali tarafından sonlandırıldı: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "geçersiz ya da bozuk veri"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "fark yaması başarısız oldu"
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po
index 719ec992..41e67b93 100644
--- a/lib/libalpm/po/uk.po
+++ b/lib/libalpm/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-16 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
@@ -24,54 +24,54 @@ msgstr ""
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s не потребує оновлення — пропущено\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s не потребує оновлення — перевстановлюється\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "неможливо виділити об'єкт архіву диску"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "Видається попередження протягом розпакування %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "неможливо розпакувати %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
"файл не знайдено в переліку файлів для пакунку %s, пропускаємо витягування з "
"%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "не вдається розпакувати %s%s: шлях занадто довгий"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"права каталогу відрізняються у\n"
"файловій системі %s: %o пакунок: %o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -90,103 +90,103 @@ msgstr ""
"\n"
"файлова система: %u:%u пакунок: %u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "розпакування: каталог не перезаписано файлом %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "не вдається розпакувати %s.pacnew: шлях занадто довгий"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "неможливо одержати поточний робочий каталог\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "неможливо відновити робочий каталог (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "виникла проблема протягом оновлення %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "виникла проблема протягом установлення %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "неможливо оновити запис бази даних %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "неможливо додати запис «%s» у кеш\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr ""
"помилка при читанні пакунка %s: %s\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "вилучення неправильної бази даних: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "неможливо створити каталог %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "неправильна назва для запису бази даних «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "дублікат у базі даних «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "пошкоджений запис у базі даних «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "неможливо відкрити файл %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються назви для пакунка %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються версії для пакунка %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "невідомий тип перевірки для пакунку %s: %s\n"
@@ -232,37 +232,37 @@ msgstr "бракує метаданих пакунка в %s\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "не вдалось одержати файл підпису: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "потрібний ключ не міститься в зв’язці ключів\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "вилучення неправильного файла : %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "неможливо провести аналіз файлу опису пакунка «%s» з бази даних «%s»\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "неможливо прочитати базу даних '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "база даних %s неоднорідна: неправильна назва для пакунка %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "база даних %s неоднорідна: назва пакунка %s задовга\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "невідомий файл бази даних: %s\n"
@@ -352,32 +352,32 @@ msgstr "Розділ %s змонтовано лише для читання\n"
msgid "disk"
msgstr "диск"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "не вдалось створити тимчасово файла для звантаження\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "посилання «%s» неправильне\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не вдалось одержати файл «%s» з %s : %s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "не вдалось одержати файл «%s» з %s : перевищено сподіваний розмір\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "здається, %s обрізаний: %jd/%jd байтів\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "не вдалось звантажити %s\n"
@@ -597,72 +597,67 @@ msgstr "немає підпису "
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "неправильний підпис "
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "неправильна або пошкоджена різниця"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "Не вдалось накласти різницю"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "неможливо забезпечити залежності"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "конфліктні залежності"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "конфліктні файли"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не вдалось одержати деякі файли"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неправильний формальний вираз"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "помилка libarchive"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "помилка бібліотеки звантаження"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "помилка "
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "помилка виклику зовнішнього звантажувача"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "неочікувана помилка"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "бракує блокувального файла %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "неможливо вилучити файл блокування %s\n"
@@ -702,7 +697,7 @@ msgstr "AbortOnFail встановлено для подачі PostTransaction:
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "помилка читання подачі %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "подача %s лінійка %d: неправильна опція %s\n"
@@ -712,84 +707,84 @@ msgstr "подача %s лінійка %d: неправильна опція %s\
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "подача %s лінійка %d: неправильна секція %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "подача %s лінійка %d: неправильне значення %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "подача %s лінійка %d: перезапис попереднього визначення %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "подача %s лінійка %d: неможливо встановити опцію (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "неможливо запустити подачу %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "неможливо відкрити теку: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "неможливо відкрити файл: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "не вдається отримати статус файлу %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "неможливо прочитати теку: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "неможливо повністю завантажити метадані для пакунка %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "неможливо знайти %s в базі даних — пропускається\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "неможливо вилучити файл «%s»: %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "неможливо створити запасну копію %s через переповнення PATH_MAX\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "неможливо вилучити %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "неможливо вилучити запис «%s» з кешу\n"
@@ -826,7 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "ключ \"%s\" неможливо шукати віддалено\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: бракує підпису\n"
@@ -878,62 +873,67 @@ msgstr "%s: помилка формату підпису\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: непідтримуваний формат підпису\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ігнорування оновлення пакунку (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: ігнорування пониження версії пакунка (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s: пониження версії з %s до %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s: локальна версія (%s) новіша за %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "ігнорування заміни пакунка (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "неможливо замінити %s на %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "виявлено нерозв'язні конфлікти пакунків\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків через конфлікт з «%s»\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "не вдалось одержати деякі файли\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "не вдалось одержати файл підпису: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "недостатньо вільного місця на диску \n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "неможливо здійснити транзакцію вилучення\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "неможливо здійснити транзакцію\n"
@@ -968,53 +968,59 @@ msgstr "неможливо записати у вузол (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "неможливо прочитати з вузла (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "неможливо створити вузол (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "неможливо почати новий процес (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "неможливо змінити кореневий каталог (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "не вдалось викликати execv (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "не вдалось викликати waitpid (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "команда не змогла виконатись коректно\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "Невідомий сигнал"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "команду завершено сигналом %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "неправильна або пошкоджена різниця"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "Не вдалось накласти різницю"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
index ffa39a66..f89d0676 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2018
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# Jiachen YANG <farseerfc@gmail.com>, 2019
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011,2018
# leonfeng <chaofeng111@qq.com>, 2011
@@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:32+0000\n"
-"Last-Translator: 张海\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-04 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Nicholas Wang <wck963@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -29,52 +30,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 跳过\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 重新安装\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "无法分配磁盘归档对象"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "解压 %s 时出现警告 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "无法解压缩 %1$s (%2$s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "无法将 %1$s 重命名为 %2$s (%3$s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "在包 %s 的文件列表中没找到文件。跳过 %s 的提取\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "无法解压缩 %s%s:路径过长"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -83,7 +84,7 @@ msgstr ""
"目录权限不一致 %1$s\n"
"文件系统:%2$o 软件包:%3$o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -92,101 +93,101 @@ msgstr ""
"目录权限不一致 %s\n"
"文件系统:%u:%u 软件包:%u:%u\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "解压缩:没有用文件 %s 覆盖目录\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "无法解压缩 %s.pacnew:路径过长"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "无法得到当前的工作目录\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "无法恢复工作目录 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新 %s 时出现错误\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "安装 %s 时出现错误\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "读取文件%s时发生错误:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "正在删除无效的数据库: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "无法更改目录到 %1$s:%2$s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "数据库记录 '%s' 名字无效\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "重复的数据库记录 '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "损坏的数据库记录 '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "无法打开文件 %1$s: %2$s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%1$s 数据库不一致:名字和软件包中的 %2$s 不一致\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%1$s 数据库不一致:版本和软件包中的 %2$s 不一致\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "包%s的验证类型未知:%s\n"
@@ -232,37 +233,37 @@ msgstr "%s 中缺少软件包元数据\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "读取签名文件失败:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
-msgstr "所需的密钥从密钥环中丢失\n"
+msgstr "所需的密钥不在密钥环中\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "删除无效文件: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "无法解析软件包描述文件 '%s' 从数据库 '%s'\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "无法读取数据库 '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名不合法\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名太长\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "未知的数据库文件: %s\n"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "数据库路径未定义\n"
#: lib/libalpm/deps.c:184
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "检测到依赖关系环:\n"
+msgstr "检测到循环依赖:\n"
#: lib/libalpm/deps.c:187
#, c-format
@@ -325,12 +326,12 @@ msgstr "无法确定文件 %s 的挂载点\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:354
#, c-format
msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %ju blocks free\n"
-msgstr "分区 %s 过满:需要 %jd 个块,剩余 %ju 个块\n"
+msgstr "分区 %s 已用满:需要 %jd 个块,可用 %ju 个块\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:379 lib/libalpm/diskspace.c:433
#, c-format
msgid "could not determine filesystem mount points\n"
-msgstr "无法测定文件系统挂载点\n"
+msgstr "无法确定文件系统挂载点\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#, c-format
@@ -342,13 +343,13 @@ msgstr ""
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#, c-format
msgid "could not determine root mount point %s\n"
-msgstr "无法测定根分区挂载点 %s\n"
+msgstr "无法确定根分区挂载点 %s\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:486
#, c-format
msgid "Partition %s is mounted read only\n"
msgstr ""
-"分区 %s 为只读\n"
+"分区 %s 被挂载为只读\n"
"\n"
#: lib/libalpm/dload.c:159
@@ -356,32 +357,32 @@ msgstr ""
msgid "disk"
msgstr "硬盘"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "无法创建下载用的临时文件\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' 无效\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "无法从 %2$s : %3$s 获取文件 '%1$s'\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "获取文件 '%s' 失败,来自 %s : 下载大小超出期望值\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s 可缩小:%jd/%jd bytes\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "下载 %s 失败\n"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "数据库未初始化"
#: lib/libalpm/error.c:68
#, c-format
msgid "database already registered"
-msgstr "数据库已登记"
+msgstr "数据库已经注册过了"
#: lib/libalpm/error.c:70
#, c-format
@@ -494,17 +495,17 @@ msgstr "无效的服务器 url"
#: lib/libalpm/error.c:85
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr "软件库没有配置服务器信息"
+msgstr "软件仓库没有配置服务器信息"
#: lib/libalpm/error.c:88
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
-msgstr "处理已初始化"
+msgstr "事务已初始化"
#: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
-msgstr "处理未初始化"
+msgstr "事务未初始化"
#: lib/libalpm/error.c:92
#, c-format
@@ -514,22 +515,22 @@ msgstr "重复的目标"
#: lib/libalpm/error.c:96
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
-msgstr "处理未准备好"
+msgstr "事务未准备好"
#: lib/libalpm/error.c:98
#, c-format
msgid "transaction aborted"
-msgstr "处理已放弃"
+msgstr "事务已放弃"
#: lib/libalpm/error.c:100
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "操作与处理类型不兼容"
+msgstr "操作与事务类型不兼容"
#: lib/libalpm/error.c:102
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr "未锁定数据库即提交了事务处理尝试"
+msgstr "尝试提交事务处理时尚未锁定数据库"
#: lib/libalpm/error.c:104
#, c-format
@@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "无效的软件包架构"
#: lib/libalpm/error.c:127
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "无法为目标找到软件库"
+msgstr "无法为目标找到软件仓库"
#: lib/libalpm/error.c:130
#, c-format
@@ -601,75 +602,70 @@ msgstr "缺失 PGP 签名"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "无效 PGP 签名"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "无效的或已损坏的 delta"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "delta 补丁失败"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "无法满足依赖关系"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "有冲突的依赖关系"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "有冲突的文件"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "无法获取某些文件"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "无效的正则表达式"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive 错误"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "下载数据库出错"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
-msgstr "pgpme 错误"
+msgstr "gpgme 错误"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "调用外部下载程序时出错"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "未预期的错误"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr "lock 文件缺失 %s\n"
+msgstr "缺失锁文件 %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "无法删除锁定文件 %s\n"
+msgstr "无法删除锁文件 %s\n"
#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
@@ -706,7 +702,7 @@ msgstr "事务后钩子设置了 AbortOnFail: %s\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "读取钩子 %s 时发生错误:%s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无效选项 %s\n"
@@ -716,84 +712,84 @@ msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无效选项 %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无效部分 %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无效值 %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
-msgstr "钩子 %s 第 %d 行:重写此前 %s 的定义\n"
+msgstr "钩子 %s 第 %d 行:覆盖了此前 %s 的定义\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无法设置选项 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "无法运行钩子 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "无法打开目录:%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "无法打开文件:%s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "无法确定文件%s的状态: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "无法读取目录:%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "无法完全加载软件包 %s 的元数据 - %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "正在从目标清单中删除 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "由于 PATH_MAX 溢出无法备份 %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "无法删除 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "无法删除数据库记录 %1$s-%2$s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "无法从缓存中删除记录 '%s'\n"
@@ -828,7 +824,7 @@ msgstr "在密钥服务器上找到密钥 %s, \"%s\",密钥环不可写\n"
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "无法远程查找到密钥 \"%s\"\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s:缺失签名\n"
@@ -836,7 +832,7 @@ msgstr "%s:缺失签名\n"
#: lib/libalpm/signing.c:874
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
-msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是接近完全信任的\n"
+msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是勉强信任的\n"
#: lib/libalpm/signing.c:882
#, c-format
@@ -846,7 +842,7 @@ msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是未知信任的\n"
#: lib/libalpm/signing.c:889
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
-msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是从不应该信任的\n"
+msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是从不应该被信任的\n"
#: lib/libalpm/signing.c:901
#, c-format
@@ -880,65 +876,70 @@ msgstr "%s: 签名格式错误\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: 不支持的签名格式\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s:忽略软件包更新 (%s => %s)\n"
+msgstr "%s:忽略软件包升级 (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s:正在忽略软件包降级 (%s => %s)\n"
+msgstr "%s:忽略软件包降级 (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s:正在从版本 %s 降级为 %s \n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s:本地 (%s) 比 %s 的版本更新 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
-msgstr "正在忽略软件包更新 (%s-%s => %s-%s)\n"
+msgstr "正在忽略替换软件包 (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
-msgstr "无法用文件 '%2$s' 替代 %1$s\n"
+msgstr "无法替换 %s 为 %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "检测到未解决的软件包冲突\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "正在从目标清单中删除 '%1$s' ,因为它和 '%2$s' 冲突\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "无法获取某些文件\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "读取签名文件失败:%s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "剩余空间不够\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "无法交付可撤销处理\n"
+msgstr "无法提交删除事务\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "无法交付处理\n"
+msgstr "无法提交事务\n"
#: lib/libalpm/trans.c:364
#, c-format
@@ -970,52 +971,58 @@ msgstr "无法写入管道 (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "无法读取管道 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "无法创建管道 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "无法 fork 新进程 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "无法更改根目录 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "调用 execv 失败 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "调用 waitpid 失败 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "命令未能被正确执行\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "未知信号"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "命令被信号 %d 终止: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "无法找到或创建软件包缓存,使用 %s 中\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "无效的或已损坏的增量"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "增量补丁失败"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_TW.po b/lib/libalpm/po/zh_TW.po
index b8560b40..e35c1d07 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_TW.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_TW.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2014
# dlin <dlin.tw@gmail.com>, 2011-2012
-# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014-2015,2018
-# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2014
+# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2014-2015,2018
+# 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: byStarTW (pan93412) <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/toofishes/"
"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -25,52 +25,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/libalpm/add.c:86
+#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:284
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
msgstr "%s-%s 已經為最新——跳過\n"
-#: lib/libalpm/add.c:90
+#: lib/libalpm/add.c:95
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr "%s-%s 已經為最新——重新安裝\n"
-#: lib/libalpm/add.c:95
+#: lib/libalpm/add.c:100
#, c-format
msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr "正在降級軟體包 %s (%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:124
+#: lib/libalpm/add.c:129
#, c-format
msgid "cannot allocate disk archive object"
msgstr "無法分配磁碟封存物件"
-#: lib/libalpm/add.c:138 lib/libalpm/util.c:382
+#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382
#, c-format
msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr "解壓縮 %s 時出現警告 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:141 lib/libalpm/util.c:385
+#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr "無法解壓縮 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541
+#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:572 lib/libalpm/remove.c:542
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "無法將 %s 重命名為 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:205
+#: lib/libalpm/add.c:210
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr "軟體包 %s 忽略無法找到的檔案 %s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:214
+#: lib/libalpm/add.c:219
#, c-format
msgid "unable to extract %s%s: path too long"
msgstr "無法解壓縮 %s%s:路徑過長"
-#: lib/libalpm/add.c:256
+#: lib/libalpm/add.c:261
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"目錄權限不一致 %s\n"
"檔案系統:%o 軟體包:%o\n"
-#: lib/libalpm/add.c:271
+#: lib/libalpm/add.c:276
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
@@ -89,101 +89,101 @@ msgstr ""
"檔案系統:%u:%u 軟體包: %u:%u\n"
"\n"
-#: lib/libalpm/add.c:287
+#: lib/libalpm/add.c:292
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "解壓縮:沒有用檔案 %s 覆蓋目錄\n"
-#: lib/libalpm/add.c:315
+#: lib/libalpm/add.c:320
#, c-format
msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long"
msgstr "無法解壓縮 %s.pacnew:路徑過長"
-#: lib/libalpm/add.c:508 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:573
+#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "無法取得目前的工作目錄\n"
-#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:578
-#: lib/libalpm/util.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597
+#: lib/libalpm/util.c:650
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "無法更改目錄到 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:570 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:738
+#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766
#, c-format
msgid "could not restore working directory (%s)\n"
msgstr "無法回存到工作目錄(%s)\n"
-#: lib/libalpm/add.c:578
+#: lib/libalpm/add.c:583
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新 %s 時出現錯誤\n"
-#: lib/libalpm/add.c:584
+#: lib/libalpm/add.c:589
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
msgstr "安裝 %s 時出現錯誤\n"
-#: lib/libalpm/add.c:599
+#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
msgstr "無法更新資料庫記錄 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/add.c:610
+#: lib/libalpm/add.c:615
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
msgstr "無法在快取中添加記錄 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:255
+#: lib/libalpm/be_local.c:267
#, c-format
msgid "error while reading file %s: %s\n"
msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:350
+#: lib/libalpm/be_local.c:364
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "正在刪除無效的資料庫: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:401 lib/libalpm/be_local.c:887
+#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
msgstr "無法更改目錄到 %1$s:%2$s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:576 lib/libalpm/be_sync.c:387
+#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "資料庫記錄「%s」名字無效\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:584
+#: lib/libalpm/be_local.c:598
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
msgstr "重複的資料庫記錄「%s」\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:596
+#: lib/libalpm/be_local.c:610
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
msgstr "損壞的資料庫記錄「%s」\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:699 lib/libalpm/be_local.c:791
-#: lib/libalpm/be_local.c:936 lib/libalpm/be_local.c:1033
-#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:419 lib/libalpm/util.c:253
+#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809
+#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051
+#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:420 lib/libalpm/util.c:253
#: lib/libalpm/util.c:269
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
msgstr "無法打開檔案 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:715 lib/libalpm/be_sync.c:653
+#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr "%s 資料庫不一致:名字和軟體包中的 %s 不一致\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:721 lib/libalpm/be_sync.c:659
+#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr "%s 資料庫不一致:版本和軟體包中的 %s 不一致\n"
-#: lib/libalpm/be_local.c:762
+#: lib/libalpm/be_local.c:776
#, c-format
msgid "unknown validation type for package %s: %s\n"
msgstr "未知的驗證類型,軟體包 %s: %s\n"
@@ -229,37 +229,37 @@ msgstr "%s 中缺少軟體包元資料\n"
msgid "failed to read signature file: %s\n"
msgstr "無法讀取簽章檔:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:1113
+#: lib/libalpm/be_package.c:769 lib/libalpm/sync.c:937
#, c-format
msgid "required key missing from keyring\n"
msgstr "從鑰匙圈找不到需要的金鑰\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:62
+#: lib/libalpm/be_sync.c:61
#, c-format
msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr "刪除無效檔案:%s\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:517
+#: lib/libalpm/be_sync.c:515
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
msgstr "無法解析軟體包描述檔案「%s」從軟體庫「%s」\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:524
+#: lib/libalpm/be_sync.c:522
#, c-format
msgid "could not read db '%s' (%s)\n"
msgstr "無法讀取資料庫 '%s' (%s)\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563
+#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n"
msgstr "%s 資料庫不一致:軟體包 %s 的檔名不正確\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:568
+#: lib/libalpm/be_sync.c:566
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s 資料庫不一致:軟體包 %s 的檔名太長\n"
-#: lib/libalpm/be_sync.c:634
+#: lib/libalpm/be_sync.c:632
#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
msgstr "未知的資料庫:%s\n"
@@ -349,32 +349,32 @@ msgstr "分區 %s 為唯讀\n"
msgid "disk"
msgstr "硬碟"
-#: lib/libalpm/dload.c:345
+#: lib/libalpm/dload.c:346
#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
msgstr "無法建立下載暫存檔\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:390
+#: lib/libalpm/dload.c:391
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url「%s」無效\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:459 lib/libalpm/dload.c:484
+#: lib/libalpm/dload.c:462 lib/libalpm/dload.c:483 lib/libalpm/dload.c:494
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "無法取得檔案「%s」從 %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:472
+#: lib/libalpm/dload.c:475
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
msgstr "無法解開「%s」從 %s 壓縮檔:超出下載的檔案大小\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:520
+#: lib/libalpm/dload.c:530
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
msgstr "%s 可縮小:%jd/%jd 位元組\n"
-#: lib/libalpm/dload.c:664 lib/libalpm/dload.c:693
+#: lib/libalpm/dload.c:675 lib/libalpm/dload.c:704
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
msgstr "下載 %s 失敗\n"
@@ -594,72 +594,67 @@ msgstr "缺乏 PGP 簽章"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "無效的 PGP 簽章"
-#: lib/libalpm/error.c:135
-#, c-format
-msgid "invalid or corrupted delta"
-msgstr "無效的或已損壞的增修檔"
-
-#: lib/libalpm/error.c:137
-#, c-format
-msgid "delta patch failed"
-msgstr "增修更新失敗"
-
-#: lib/libalpm/error.c:140 lib/libalpm/hook.c:614
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "無法滿足依賴關係"
-#: lib/libalpm/error.c:142
+#: lib/libalpm/error.c:137
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "有衝突的依賴關係"
-#: lib/libalpm/error.c:144
+#: lib/libalpm/error.c:139
#, c-format
msgid "conflicting files"
msgstr "有衝突的檔案"
-#: lib/libalpm/error.c:147
+#: lib/libalpm/error.c:142
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "無法擷取某些檔案"
-#: lib/libalpm/error.c:149
+#: lib/libalpm/error.c:144
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "無效的正規表達式"
-#: lib/libalpm/error.c:155
+#: lib/libalpm/error.c:150
#, c-format
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive 錯誤"
-#: lib/libalpm/error.c:157
+#: lib/libalpm/error.c:152
#, c-format
msgid "download library error"
msgstr "下載函式庫出錯"
-#: lib/libalpm/error.c:159
+#: lib/libalpm/error.c:154
#, c-format
msgid "gpgme error"
msgstr "gpgme 錯誤"
-#: lib/libalpm/error.c:161
+#: lib/libalpm/error.c:156
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
msgstr "呼叫外部下載程式時出錯"
-#: lib/libalpm/error.c:164
+#: lib/libalpm/error.c:159
+#, c-format
+msgid "compiled without signature support"
+msgstr ""
+
+#: lib/libalpm/error.c:162
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "未預期的錯誤"
-#: lib/libalpm/handle.c:157
+#: lib/libalpm/handle.c:153
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
msgstr "鎖定檔案遺失 %s\n"
-#: lib/libalpm/handle.c:163
+#: lib/libalpm/handle.c:159
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "無法刪除鎖定檔案 %s\n"
@@ -699,7 +694,7 @@ msgstr "已為後置維護 PostTransaction %s 設置 AbortOnFail 條件\n"
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "讀取掛鉤 %s 時發生錯誤: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357
+#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無效的選項 %s\n"
@@ -709,84 +704,84 @@ msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無效的選項 %s\n"
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無效的區段 %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327
-#: lib/libalpm/hook.c:350
+#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
+#: lib/libalpm/hook.c:354
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無效的值 %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:345
+#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
+#: lib/libalpm/hook.c:349
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:正在覆寫先前 %s 的定義\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:352
+#: lib/libalpm/hook.c:356
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "掛鉤 %s 第 %d 行:無法設定選項 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:613
+#: lib/libalpm/hook.c:626
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "無法執行掛鉤 %s:%s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385
+#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "無法開啟目錄:%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:676
+#: lib/libalpm/hook.c:688
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "無法開啟檔案:%s%s:%s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "無法取得檔案統計資訊 %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:722
+#: lib/libalpm/hook.c:734
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "無法讀取目錄:%s:%s\n"
-#: lib/libalpm/package.c:586
+#: lib/libalpm/package.c:578
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
msgstr "無法完全載入軟體包的解釋用資料 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:118
+#: lib/libalpm/remove.c:119
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "無法在資料庫中找到 %s -- 跳過\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:153
+#: lib/libalpm/remove.c:154
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "正在從目標清單中刪除 '%s' \n"
-#: lib/libalpm/remove.c:345
+#: lib/libalpm/remove.c:346
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "無法刪除檔案「%s」:%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419
+#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420
#, c-format
msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n"
msgstr "因為超過 PATH_MAX 限制而無法備份 %s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:561
+#: lib/libalpm/remove.c:562
#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
msgstr "無法移除 %s (%s)\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:734
+#: lib/libalpm/remove.c:735
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
msgstr "無法刪除資料庫記錄 %s-%s\n"
-#: lib/libalpm/remove.c:739
+#: lib/libalpm/remove.c:740
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
msgstr "無法從快取中刪除記錄 '%s'\n"
@@ -821,7 +816,7 @@ msgstr "金鑰 %s,「%s」在金鑰伺服器上找到,鑰匙圈無法寫入\
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "金鑰「%s」無法遠端鎖定\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181
+#: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1006
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s:缺少需要的簽章\n"
@@ -873,62 +868,67 @@ msgstr "%s:簽章格式錯誤\n"
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s:簽章格式不受支援\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:98
+#: lib/libalpm/sync.c:93
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s:忽略軟體包更新(%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:110
+#: lib/libalpm/sync.c:105
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s:正在忽略軟體包降級(%s => %s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:113
+#: lib/libalpm/sync.c:108
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
msgstr "%s:正在從版本 %s 降級為 %s \n"
-#: lib/libalpm/sync.c:119
+#: lib/libalpm/sync.c:114
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
msgstr "%s:本機(%s)比 %s 的版本更新 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/sync.c:155
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
msgstr "正在忽略軟體包更新 (%s-%s => %s-%s)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:176
+#: lib/libalpm/sync.c:171
#, c-format
msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "無法替代 %s 以 %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:538 lib/libalpm/sync.c:608
+#: lib/libalpm/sync.c:529 lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "檢測到無法解決的軟體包衝突\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:558
+#: lib/libalpm/sync.c:549
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
msgstr "正在從目標清單中刪除「%s」,因為它和「%s」衝突\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1019
+#: lib/libalpm/sync.c:843
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "解開部分檔案失敗\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1384
+#: lib/libalpm/sync.c:1020
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to read file %s: %s\n"
+msgstr "無法讀取簽章檔:%s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
#, c-format
msgid "not enough free disk space\n"
msgstr "剩餘空間不夠\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1406
+#: lib/libalpm/sync.c:1229
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
msgstr "無法遞交移除事務處理\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:1414
+#: lib/libalpm/sync.c:1237
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "無法遞交事務處理\n"
@@ -963,52 +963,58 @@ msgstr "無法寫入到管線 (%s)\n"
msgid "unable to read from pipe (%s)\n"
msgstr "無法從管線讀取 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:590 lib/libalpm/util.c:596
+#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615
#, c-format
msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr "無法建立管線 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:604
+#: lib/libalpm/util.c:623
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
msgstr "無法 fork 新行程 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:627
+#: lib/libalpm/util.c:646
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "無法更改根目錄 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:638
+#: lib/libalpm/util.c:658
#, c-format
msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr "呼叫 execv 失敗 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:709
+#: lib/libalpm/util.c:737
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "呼叫 waitpid 失敗 (%s)\n"
-#: lib/libalpm/util.c:719
+#: lib/libalpm/util.c:747
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "命令未能被正確執行\n"
-#: lib/libalpm/util.c:726
+#: lib/libalpm/util.c:754
#, c-format
msgid "Unknown signal"
msgstr "未知的訊號"
-#: lib/libalpm/util.c:728
+#: lib/libalpm/util.c:756
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
msgstr "命令被訊號中斷 %d: %s\n"
-#: lib/libalpm/util.c:825
+#: lib/libalpm/util.c:853
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "沒有 %s 快取存在,正在建立...\n"
-#: lib/libalpm/util.c:856
+#: lib/libalpm/util.c:884
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "無法建立軟體包快取,以 %s 取代\n"
+
+#~ msgid "invalid or corrupted delta"
+#~ msgstr "無效的或已損壞的增修檔"
+
+#~ msgid "delta patch failed"
+#~ msgstr "增修更新失敗"