summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/LINGUAS1
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po6
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_CN.po655
3 files changed, 659 insertions, 3 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/LINGUAS b/lib/libalpm/po/LINGUAS
index 955e1fdb..539ddd24 100644
--- a/lib/libalpm/po/LINGUAS
+++ b/lib/libalpm/po/LINGUAS
@@ -9,3 +9,4 @@ it
pl
pt_BR
ru
+zh_CN
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index ebe9bf03..5d5fd796 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Russian translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
-# <4rayven@gmail.com>, 2007.
+# <4rayven@gmail.com>, 2007. <serg.partizan@gmail.com> 2008
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "%s: принудительно обновляю до версии %s\n"
#: lib/libalpm/package.c:849
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем %s (%s)\n"
+msgstr "%s: установленная версия (%s) новее, чем в %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/package.c:1027
#, c-format
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "не удалось получить md5 контрольную сумм
#: lib/libalpm/sync.c:902
#, c-format
msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
-msgstr "архив %s поврежден (не сходится MD5 контрольная сумма)\n"
+msgstr "архив %s поврежден (не сходятся контрольные MD5-суммы)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1049
#, c-format
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..aeb17d95
--- /dev/null
+++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,655 @@
+# Chinese/Simplified translation of Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2008 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
+# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008.
+#
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-22 20:42+0800\n"
+"Last-Translator: 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#: lib/libalpm/add.c:86
+#, c-format
+msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
+msgstr "正在替换老版本 %s-%s 通过在目标清单中的%s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:95
+#, c-format
+msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
+msgstr "较新版本 %s-%s 在目标清单中 -- 跳过\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:166
+msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
+msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:167
+msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
+msgstr "你不能同时安装有冲突的两个软件包\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:170
+msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
+msgstr "正在使用 -A 替代软件包, -U 目前尚不支持\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:171
+msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
+msgstr "你可以使用 -Rd 及 -U 来手动替代软件包\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:377
+#, c-format
+msgid ""
+"directory permissions differ on %s\n"
+"filesystem: %o package: %o\n"
+msgstr "目录权限不一致%s\n"
+"文件系统:%o 软件包:%o\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:404
+#, c-format
+msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
+msgstr "解压缩:链接 %s 没有指向目录\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:411
+#, c-format
+msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
+msgstr "解压缩:没有用 %s 覆盖目录\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "无法解压缩 %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:517
+#, c-format
+msgid "could not rename %s (%s)\n"
+msgstr "无法重命名 %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
+#, c-format
+msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
+msgstr "无法复制临时文件到 %s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
+#, c-format
+msgid "%s saved as %s\n"
+msgstr "%s 已另存为 %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:568
+#, c-format
+msgid "could not install %s as %s: %s\n"
+msgstr "无法安装 %s 作为 %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:571
+#, c-format
+msgid "%s installed as %s\n"
+msgstr "%s 已作为 %s 安装\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:588
+#, c-format
+msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
+msgstr "正在解压缩 %s 作为 %s.pacnew\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "无法得到当前的工作目录\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:777
+#, c-format
+msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
+msgstr "更新 %s时出现错误\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:782
+#, c-format
+msgid "problem occurred while installing %s\n"
+msgstr "安装 %s时出现错误\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:797
+#, c-format
+msgid "could not update database entry %s-%s\n"
+msgstr "无法更新数据库记录 %s-%s\n"
+
+#: lib/libalpm/add.c:805
+#, c-format
+msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
+msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n"
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:221
+#, c-format
+msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
+msgstr "数据库记录'%s'名字无效\n"
+
+#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
+#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
+#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
+#: lib/libalpm/package.c:885
+#, c-format
+msgid "could not open file %s: %s\n"
+msgstr "无法打开文件 %s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/db.c:283
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s%s\n"
+msgstr "无法删除数据库记录 %s%s\n"
+
+#: lib/libalpm/db.c:551
+msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
+msgstr "尝试重新登记“本地”数据库\n"
+
+#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "没有指定数据库路径\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:171
+msgid "dependency cycle detected:\n"
+msgstr "探测到依赖关系循环:\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:173
+#, c-format
+msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
+msgstr "%s将在它%s的依赖关系之后被删除\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:175
+#, c-format
+msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
+msgstr "%s将在它%s的依赖关系之前被安装\n"
+
+#: lib/libalpm/deps.c:588
+#, c-format
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr "无法解决\"%s\",\"%s\"的依赖关系\n"
+
+#: lib/libalpm/error.c:41
+msgid "out of memory!"
+msgstr "没有内存可用!"
+
+#: lib/libalpm/error.c:43
+msgid "unexpected system error"
+msgstr "未预计的系统错误"
+
+#: lib/libalpm/error.c:45
+msgid "insufficient privileges"
+msgstr "权限不充分"
+
+#: lib/libalpm/error.c:47
+msgid "could not find or read file"
+msgstr "无法找到或读取文件"
+
+#: lib/libalpm/error.c:49
+msgid "could not find or read directory"
+msgstr "无法找到或读取目录"
+
+#: lib/libalpm/error.c:51
+msgid "wrong or NULL argument passed"
+msgstr "传递了错误的或空的参数"
+
+#: lib/libalpm/error.c:54
+msgid "library not initialized"
+msgstr "无法初始化函数库"
+
+#: lib/libalpm/error.c:56
+msgid "library already initialized"
+msgstr "函数库已初始化"
+
+#: lib/libalpm/error.c:58
+msgid "unable to lock database"
+msgstr "无法锁定数据库"
+
+#: lib/libalpm/error.c:61
+msgid "could not open database"
+msgstr "无法打开数据库"
+
+#: lib/libalpm/error.c:63
+msgid "could not create database"
+msgstr "无法创建数据库"
+
+#: lib/libalpm/error.c:65
+msgid "database not initialized"
+msgstr "数据库无法初始化"
+
+#: lib/libalpm/error.c:67
+msgid "database already registered"
+msgstr "数据库已登记"
+
+#: lib/libalpm/error.c:69
+msgid "could not find database"
+msgstr "无法找到数据库"
+
+#: lib/libalpm/error.c:71
+msgid "could not update database"
+msgstr "无法更新数据库"
+
+#: lib/libalpm/error.c:73
+msgid "could not remove database entry"
+msgstr "无法删除数据库记录"
+
+#: lib/libalpm/error.c:76
+msgid "invalid url for server"
+msgstr "无效的服务器url"
+
+#: lib/libalpm/error.c:83
+msgid "could not set parameter"
+msgstr "无法设置参数"
+
+#: lib/libalpm/error.c:86
+msgid "transaction already initialized"
+msgstr "处理已初始化"
+
+#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
+msgid "transaction not initialized"
+msgstr "处理无法初始化"
+
+#: lib/libalpm/error.c:90
+msgid "duplicate target"
+msgstr "重复的目标"
+
+#: lib/libalpm/error.c:94
+msgid "transaction not prepared"
+msgstr "处理未准备好"
+
+#: lib/libalpm/error.c:96
+msgid "transaction aborted"
+msgstr "处理已放弃"
+
+#: lib/libalpm/error.c:98
+msgid "operation not compatible with the transaction type"
+msgstr "操作与处理类型不兼容"
+
+#: lib/libalpm/error.c:100
+msgid "could not commit transaction"
+msgstr "无法交付处理"
+
+#: lib/libalpm/error.c:102
+msgid "could not download all files"
+msgstr "无法下载全部文件"
+
+#: lib/libalpm/error.c:105
+msgid "could not find or read package"
+msgstr "无法找到或读取软件包"
+
+#: lib/libalpm/error.c:107
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "无效的或已损坏的软件包"
+
+#: lib/libalpm/error.c:109
+msgid "cannot open package file"
+msgstr "无法打开软件包文件"
+
+#: lib/libalpm/error.c:111
+msgid "cannot load package data"
+msgstr "无法加载软件包数据"
+
+#: lib/libalpm/error.c:113
+msgid "package already installed"
+msgstr "软件包已经安装"
+
+#: lib/libalpm/error.c:115
+msgid "package not installed or lesser version"
+msgstr "软件包没有安装或版本较低"
+
+#: lib/libalpm/error.c:117
+msgid "cannot remove all files for package"
+msgstr "无法删除软件包全部文件"
+
+#: lib/libalpm/error.c:119
+msgid "package name is not valid"
+msgstr "软件包名字无效"
+
+#: lib/libalpm/error.c:121
+msgid "corrupted package"
+msgstr "已损坏的软件包"
+
+#: lib/libalpm/error.c:123
+msgid "no such repository"
+msgstr "没有该软件库"
+
+#: lib/libalpm/error.c:126
+msgid "corrupted delta"
+msgstr "已损怀的delta"
+
+#: lib/libalpm/error.c:128
+msgid "delta patch failed"
+msgstr "delta补丁失败"
+
+#: lib/libalpm/error.c:131
+msgid "group not found"
+msgstr "没有找到软件包组"
+
+#: lib/libalpm/error.c:134
+msgid "could not satisfy dependencies"
+msgstr "无法满足依赖关系"
+
+#: lib/libalpm/error.c:136
+msgid "conflicting dependencies"
+msgstr "有冲突的依赖关系"
+
+#: lib/libalpm/error.c:138
+msgid "conflicting files"
+msgstr "有冲突的文件"
+
+#: lib/libalpm/error.c:141
+msgid "user aborted the operation"
+msgstr "用户中断操作"
+
+#: lib/libalpm/error.c:143
+msgid "internal error"
+msgstr "内部错误"
+
+#: lib/libalpm/error.c:145
+msgid "libarchive error"
+msgstr "libarchive错误"
+
+#: lib/libalpm/error.c:148
+msgid "not confirmed"
+msgstr "不能确认"
+
+#: lib/libalpm/error.c:150
+msgid "invalid regular expression"
+msgstr "无效的常规表达式"
+
+#: lib/libalpm/error.c:153
+msgid "connection to remote host failed"
+msgstr "连接远端主机失败"
+
+#: lib/libalpm/error.c:156
+msgid "unexpected error"
+msgstr "未预期的错误"
+
+#: lib/libalpm/package.c:122
+#, c-format
+msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
+msgstr "无法得到软件包%s-%s的md5值\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:131
+#, c-format
+msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
+msgstr "软件包%s-%s的md5值不一致\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:844
+#, c-format
+msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
+msgstr "%s:强制更新至版本%s\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:849
+#, c-format
+msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
+msgstr "%s:本地(%s)比%s版本更新(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:1027
+#, c-format
+msgid "error extracting package description file to %s\n"
+msgstr "解压缩软件包描述文件到%s时发生错误\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:1033
+#, c-format
+msgid "could not parse package description file in %s\n"
+msgstr "无法分析%s中的软件包描述文件\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:1038
+#, c-format
+msgid "missing package name in %s\n"
+msgstr "%s中缺少软件包名字\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:1042
+#, c-format
+msgid "missing package version in %s\n"
+msgstr "%s中缺少软件包版本号\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
+#, c-format
+msgid "error while reading package %s: %s\n"
+msgstr "读取软件包%s: %s发生错误\n"
+
+#: lib/libalpm/package.c:1081
+#, c-format
+msgid "missing package metadata in %s\n"
+msgstr "%s中缺少软件包元数据\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:119
+#, c-format
+msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
+msgstr "无法在数据库中找到%s -- 跳过\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
+#, c-format
+msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
+msgstr "无法删除文件'%s': %s\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:341
+#, c-format
+msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
+msgstr "无法删除数据库记录%s-%s\n"
+
+#: lib/libalpm/remove.c:346
+#, c-format
+msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
+msgstr "无法从缓存中删除记录'%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:54
+#, c-format
+msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
+msgstr "url %s' 无效,忽略\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:58
+msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
+msgstr "url scheme没有指定,假定为http\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:239
+msgid "disk"
+msgstr "硬盘"
+
+#: lib/libalpm/server.c:243
+#, c-format
+msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
+msgstr "获取文件'%s'从%s : %s失败\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:273
+msgid "cannot resume download, starting over\n"
+msgstr "无法恢复下载,重新开始\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:286
+#, c-format
+msgid "cannot write to file '%s'\n"
+msgstr "无法写入文件'%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:305
+#, c-format
+msgid "error downloading '%s': %s\n"
+msgstr "下载'%s': %s时出错\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:317
+#, c-format
+msgid "error writing to file '%s': %s\n"
+msgstr "写入文件'%s': %s时出错\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:385
+#, c-format
+msgid "could not chdir to %s\n"
+msgstr "无法改变目录到%s\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:392
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "运行XferCommand:分支失败!\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:443
+msgid "URL does not contain a file for download\n"
+msgstr "URL没有包含可下载的文件\n"
+
+#: lib/libalpm/server.c:456
+#, c-format
+msgid "failed to download %s\n"
+msgstr "下载%s失败\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:133
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
+msgstr "%s-%s:忽略软件包更新(由%s-%s替代)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:248
+#, c-format
+msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
+msgstr "%s-%s:忽略软件包更新(%s => %s)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:309
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found\n"
+msgstr "没有找到软件库'%s'\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:336
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s已经为最新 -- 跳过\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:340
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s已经为最新 -- 重新安装\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
+msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
+msgstr "探测到无法解决的软件包冲突\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:611
+#, c-format
+msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
+msgstr "内存分配错误:无法分配 %zd bytes\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:812
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr "命令:%s\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
+#, c-format
+msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
+msgstr "无法得到文件%s的md5检查值\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:902
+#, c-format
+msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
+msgstr "文件%s已损坏(坏的MD5检查值)\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1049
+#, c-format
+msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
+msgstr "某些文件无法从%s取回\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1130
+msgid "could not create removal transaction\n"
+msgstr "无法生成可删除处理\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1136
+msgid "could not initialize the removal transaction\n"
+msgstr "无法初始化可删除处理\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1158
+msgid "could not prepare removal transaction\n"
+msgstr "无法准备可删除处理\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1164
+msgid "could not commit removal transaction\n"
+msgstr "无法交付可删除处理\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1175
+msgid "could not create transaction\n"
+msgstr "无法创建处理\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1180
+msgid "could not initialize transaction\n"
+msgstr "无法初始化处理\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1207
+msgid "could not prepare transaction\n"
+msgstr "无法准备处理\n"
+
+#: lib/libalpm/sync.c:1212
+msgid "could not commit transaction\n"
+msgstr "无法交付处理\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:212
+#, c-format
+msgid "could not remove lock file %s\n"
+msgstr "无法删除锁定文件%s\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:483
+msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
+msgstr "父环境中没有/bin/sh,正在中断脚本\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:494
+msgid "could not create temp directory\n"
+msgstr "无法创建临时目录\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:533
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "无法更改目录到%s (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:551
+#, c-format
+msgid "could not fork a new process (%s)\n"
+msgstr "无法分支新进程(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:561
+#, c-format
+msgid "could not change the root directory (%s)\n"
+msgstr "无法更改根目录(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:566
+#, c-format
+msgid "could not change directory to / (%s)\n"
+msgstr "无法更改目录到/ (%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:575
+#, c-format
+msgid "call to popen failed (%s)"
+msgstr "调用popen失败(%s)"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:594
+#, c-format
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr "调用waitpid失败(%s)\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:603
+msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
+msgstr "脚本没有被正确执行\n"
+
+#: lib/libalpm/trans.c:612
+#, c-format
+msgid "could not remove tmpdir %s\n"
+msgstr "无法删除临时目录%s\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:207
+#, c-format
+msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
+msgstr "无法创建路径'%s' : %s\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:392
+#, c-format
+msgid "could not open %s: %s\n"
+msgstr "无法打开%s: %s\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:579
+#, c-format
+msgid "no %s cache exists, creating...\n"
+msgstr "没有%s缓存存在,正在创建……\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:595
+msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
+msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用/tmp代替\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:644
+#, c-format
+msgid "md5: %s can't be opened\n"
+msgstr "md5:%s无法打开\n"
+
+#: lib/libalpm/util.c:646
+#, c-format
+msgid "md5: %s can't be read\n"
+msgstr "md5:%s无法读取\n"
+