summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ca.po186
-rw-r--r--lib/libalpm/po/cs.po251
-rw-r--r--lib/libalpm/po/da.po134
-rw-r--r--lib/libalpm/po/de.po157
-rw-r--r--lib/libalpm/po/el.po196
-rw-r--r--lib/libalpm/po/en_GB.po153
-rw-r--r--lib/libalpm/po/es.po239
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fi.po138
-rw-r--r--lib/libalpm/po/fr.po162
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po155
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po164
-rw-r--r--lib/libalpm/po/kk.po239
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ko.po114
-rw-r--r--lib/libalpm/po/libalpm.pot4
-rw-r--r--lib/libalpm/po/nb.po206
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl.po165
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt.po247
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt_BR.po307
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ro.po318
-rw-r--r--lib/libalpm/po/ru.po242
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sk.po152
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sv.po190
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po238
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uk.po237
-rw-r--r--lib/libalpm/po/zh_CN.po239
25 files changed, 2228 insertions, 2605 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po
index 540da119..b599d038 100644
--- a/lib/libalpm/po/ca.po
+++ b/lib/libalpm/po/ca.po
@@ -1,32 +1,41 @@
-# Translation of libpalm.po to Catalan
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-12 19:17+0200\n"
-"Last-Translator: Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr ""
-"s'està reemplaçant l'antiga versió %s-%s per %s en la llista d'objectius\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s és al dia -- s'ignorarà\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s és al dia -- es reinstal·larà\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "desactualitzant paquet %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr ""
-"s'ometrà %s-%s perquè la versió més nova %s és en la llista d'objectius\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "no es pot extreure %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -45,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extracció: l'enllaç simbòlic %s no apunta al directori\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "no es pot extreure %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no es pot reanomenar %s a %s (%s)\n"
@@ -73,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no es pot obtenir el directori de treball actual\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ha ocorregut un problema en actualitzar %s\n"
@@ -93,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "s'està eliminant la base de dades invàlida: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori de la base de dades %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut eliminar la base de dades %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom invàlid per l'entrada de la base de dades '%s'\n"
@@ -153,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "falten les metadades del paquet en %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "intent de re-registre de la BD 'local'\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "no s'ha definit la ruta de la base de dades\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -177,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "s'està ignorant paquet %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "s'ha seleccionat un paquet proveïdor (%s proveeix %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "no es pot resoldre \"%s\", una dependència de \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disc"
@@ -241,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "s'ha passat un argument erroni o NULL"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "llibreria no inicialitzada"
@@ -273,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "no s'ha pogut trobar la base de dades"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "no s'ha pogut actualitzar la base de dades"
@@ -374,6 +399,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "ha fallat en recuperar alguns fitxers"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressió regular invàlida"
@@ -394,6 +423,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperat"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no s'ha pogut trobar %s en la base de dades -- s'està ometent\n"
@@ -438,22 +471,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "no s'ha pogut reemplaçar %s per %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s és al dia -- s'ignorarà\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s és al dia -- es reinstal·larà\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "desactualitzant paquet %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "s'ometrà l'objectiu: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "s'ha detectat un paquet amb un conflicte impossible de resoldre\n"
@@ -476,6 +493,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no s'ha pogut publicar la transacció\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el fitxer de bloqueig %s\n"
@@ -492,8 +513,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el directori temporal %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -504,18 +525,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no s'ha pogut canviar el directori arrel (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "ha fallat la crida a popen (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "ha fallat la crida a waitpid (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "l'ordre a fallat a executar-se correctament\n"
@@ -526,42 +547,3 @@ msgstr "no existeix memòria cau %s, s'està creant...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no s'ha pogut crear la memòria cau del paquet, s'usarà /tmp\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "s'han trobat paquets conflictius en la llista d'objectius\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "no podeu instal·lar dos paquets amb conflictes alhora\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "no està implementat reemplaçar paquets amb -U\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "podeu reemplaçar paquets manualment usant -Rd i -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "no s'ha especificat l'esquema url, s'està assumint HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "no s'ha pogut escriure al fitxer '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "no existeix aquest repositori"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "no s'ha trobat el repositori '%s'\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "no s'ha pogut crear la transacció d'eliminació\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "no s'ha pogut crear la transacció\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció d'eliminació\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la transacció\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "no s'ha pogut preparar la transacció d'eliminació\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po
index 2140022f..5b71011d 100644
--- a/lib/libalpm/po/cs.po
+++ b/lib/libalpm/po/cs.po
@@ -1,29 +1,41 @@
-# translation of cs.po to Čeština
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 12:56+0200\n"
-"Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <None>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "v seznamu cílů nahrazena starší verze %s-%s za %s\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "vynechává se %s-%s, protože v seznamu cílů je novější veze %s\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "snížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "varování při rozbalování %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -31,7 +43,7 @@ msgid ""
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
"přístupová práva adresáře %s se neshodují\n"
-"souborový systém: %o balíček: %o\n"
+"souborový systém: %o balíček: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
@@ -42,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "rozbalení: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresář\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "nelze rozbalit %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nelze přejmenovat %s na %s (%s)\n"
@@ -70,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nelze určit aktuální pracovní adresář\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "nastal problém při aktualizaci %s\n"
@@ -83,25 +95,13 @@ msgstr "nelze aktualizovat záznam databáze %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr "nelze přidat položku '%s' do cache\n"
+msgstr "nelze přidat položku '%s' do mezipaměti\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "odstraňuje se chybná databáze: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "nelze otevřít %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "nelze odstranit adresář databáze %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "nelze odstranit záznam v databázi %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "chybný název záznamu v databázi '%s'\n"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chybí metadata balíčku v %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "cesta k databázi není definována\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "odstraněn neplatný soubor: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "pokus o opětovné zaregistrování databáze 'local'\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "cesta k databázi není definována\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -174,14 +174,35 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignoruje se balíček %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "byl vybrán nahrazující balíček (%s poskytuje %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nelze vyřešit \"%s\", závislost \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "nepodařilo se získat informace o souborovém systému %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "nepodařilo se určit připojovací bod pro soubor %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "nepodařilo se určit připojovací body pro souborové systémy"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "Diskový oddíl %s je připojen jen pro čtení\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+"Diskový oddíl %s je příliš plný: je potřeba %ld bloků, %ld bloků je volných\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -238,6 +259,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "předán chybný nebo NULL argument"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "není dostatek volného místa na disku"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "knihovna nebyla inicializována"
@@ -270,6 +295,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "nelze nalézt databázi"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "databáze má nesprávnou verzi"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nelze aktualizovat databázi"
@@ -370,6 +399,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "selhalo získání některých souborů"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "selhalo kopírování souboru"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nesprávný regulární výraz"
@@ -390,6 +423,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "neočekávaná chyba"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "databáze je větší než maximální přípustná velikost\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nelze nalézt %s v databázi -- vynechat\n"
@@ -407,7 +444,7 @@ msgstr "nelze odstranit záznam databáze %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr "nelze odstranit položku '%s' z cache\n"
+msgstr "nelze odstranit položku '%s' z mezipaměti\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
@@ -415,11 +452,11 @@ msgstr "%s: ignoruje se aktualizace balíčku (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: ignoruje se ponížení verze balíčku (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: ignoruje se snížení verze balíčku (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr "%s: ponížení z verze %s na verzi %s\n"
+msgstr "%s: snížení z verze %s na verzi %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
@@ -434,22 +471,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nelze nahradit soubor %s souborem %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s je aktuální -- vynechat\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s je aktuální -- přeinstalovat\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "ponížení verze balíčku %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "přeskakuje se cíl: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zjištěn konflikt nerozlišitelných balíčků\n"
@@ -470,6 +491,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nelze provést transakci\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "verze databáze %s je příliš stará\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nelze odstranit zamykací soubor %s\n"
@@ -486,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nelze odstranit dočasný adresář %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nelze změnit adresář na %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "nepodařilo se vytvořit rouru (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -498,109 +523,25 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nelze změnit kořenový adresář (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "nelze změnit adresář na / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "volání popen selhalo (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "volání execv selhalo (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "nepodařilo se otevřít rouru (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "příkaz se nepodařilo spustit správně\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "neexistuje cache %s, vytváří se...\n"
+msgstr "neexistuje mezipaměť %s, vytváří se...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-msgstr "nelze vytvořit cache balíčků, používá se /tmp\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "v seznamu cílů byly nalezeny konfliktní balíčky\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "nelze instalovat dva konfliktní balíčky současně\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "nahrazování balíčků pomocí -U není nyní podporováno\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "balíčky lze nahradit ručně použitím -Rd a -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "schéma URL nedefinováno, předpokládá se HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "nelze zapisovat do souboru '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "takový repositář není nastaven"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "repositář '%s' nebyl nalezen\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "nelze vytvořit transakci pro odstranění\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "nelze vytvořit transakci\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "nelze inicializovat transakci pro odstranění\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "nelze inicializovat transakci\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "nelze připravit transakci pro odstranění\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "chyba při stahování '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "nelze změnit adresář na %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "spouští se XferCommand: větvení selhalo!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "nelze provést transakci"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "nelze stáhnout všechny soubory"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "nelze načíst data z balíčku"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "balíček není nainstalovaný nebo má nižší verzi"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "skupina nebyla nalezena"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "uživatel zrušil operaci"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "interní chyba"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "nepotvrzeno"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr "%s-%s: ignoruje se aktualizace balíčku (měl být nahrazen %s-%s)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "příkaz: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "nelze připravit transakci\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "V rodičovském prostředí chybí /bin/sh, ruší se provádění skriptů\n"
+msgstr "nelze vytvořit mezipaměť balíčků, používá se /tmp\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po
index 98502d49..19f86b92 100644
--- a/lib/libalpm/po/da.po
+++ b/lib/libalpm/po/da.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:46+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <None>\n"
"Language: da\n"
@@ -18,12 +18,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "erstatter ældre version %s-%s med %s i måliste\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "springer %s-%s over da en nyere version %s er i mållisten\n"
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke udtrække %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -42,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "udtræk: symbolsk henvisning %s peger ikke på mappe\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke udtrække %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s (%s)\n"
@@ -70,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunne ikke hente aktuelt arbejdsmappe\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "der opstod et problem under opgradering %s\n"
@@ -90,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "kunne ikke åbne %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "kunne ikke fjerne databasemappe %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ugyldigt navn for databasepunkt »%s«\n"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "databasesti er udefineret\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "forsøg på at genregistrere den »lokale« DB\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "databasesti er udefineret\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -174,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "udbyderpakke blev valgt (%s tilbyder %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke læse »%s«, en afhængighed af »%s«\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -238,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "forkert eller NULL-argument vidersendt"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "bibliotek er ikke initialiseret"
@@ -270,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "kunne ikke finde database"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "kunne ikke opdatere database"
@@ -370,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "kunne ikke indhente nogle filer"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ugyldigt regulært udtryk"
@@ -390,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "uventet fejl"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunne ikke finde %s i database - springer over\n"
@@ -434,22 +470,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "kan ikke erstatte %s med %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s er opdateret - springer over\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "pakkekonflikter, der ikke kan løses, er detekteret\n"
@@ -470,6 +490,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunne ikke indsende (commit) transaktion\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n"
@@ -486,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -498,18 +522,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke ændre rodmappen (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke ændre mappe til / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "kald til popen fejlede (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "kald til waitpid fejlede (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommando kunne ikke udføres korrekt\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po
index c90d52a0..fc9dec75 100644
--- a/lib/libalpm/po/de.po
+++ b/lib/libalpm/po/de.po
@@ -1,35 +1,41 @@
-# translation of de.po to German
-# German translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006.
-# Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007.
-# Niclas Pfeifer <macwolf@archlinux.de>, 2007.
-# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2008-2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-07 20:02+0100\n"
-"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
-"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: tlaloc <matthias@archlinux.de>\n"
+"Language-Team: German <None>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr ""
-"Überspringe %s-%s, da sich die neuere Version %s in der Ziel-Liste befindet\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "Es erscheint eine Warnung, wenn %s extrahiert wird (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -48,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "Entpacken: Symlink %s zeigt nicht zum Verzeichnis\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen (%s)\n"
@@ -76,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "Fehler traten auf, während %s aktualisiert wurde\n"
@@ -96,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "Entferne die ungültige Datenbank: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "Konnte Datenbank-Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "Konnte Datenbank %s nicht entfernen\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Name für Datenbank-Eintrag '%s'\n"
@@ -160,12 +154,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten in %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "Entferne ungültige Datei: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "Datenbank-Pfad ist nicht definiert\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -184,14 +178,35 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "Ignoriere Paket %s-%s)\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "Bereitstellendes Paket wurde ausgewählt (%s enthält %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "Kann \"%s\" nicht auflösen (eine Abhängigkeit von \"%s\")\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen erhalten\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "Konnte keine Dateisystem-Informationen für %s erhalten: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "Konnte keinen Einhänge-Punkt für die Datei %s ermitteln"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "Konnte die Einhängepunkte des Dateisystems nicht bestimmen"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "Die Partition %s ist so eingehängt, daß sie nur gelesen werden kann\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+"Partition %s überfüllt: %ld Blöcke werden benötigt, %ld Blöcke sind frei\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "Platte"
@@ -248,6 +263,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "Nicht genug freier Festplattenplatz"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "Bibliothek nicht initialisiert"
@@ -280,6 +299,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht finden"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "Keine korrekte Version der Datenbank"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren"
@@ -381,6 +404,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "Konnte manche Dateien nicht übertragen"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "Konnte irgendeine Datei nicht kopieren"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"
@@ -401,6 +428,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "Datenbank überschreitet die maximal erlaubte Größe\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe\n"
@@ -445,22 +476,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "Kann %s nicht durch %s ersetzen\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s ist aktuell -- Reinstalliere\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "Downgrade des Paketes %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "Überspringe das Ziel: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden\n"
@@ -481,6 +496,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "Datenbank-Version %s ist zu alt\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen\n"
@@ -497,8 +516,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis %s nicht entfernen\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "Konnte Weiterleitung nicht erstellen (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -509,18 +528,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "Konnte Root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / (%s) wechseln\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "Konnte execv nicht aufrufen (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "Konnte Weiterleitung nicht öffnen (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "Befehl konnte nicht korrekt ausgeführt werden\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po
index 04922fa0..b49f382f 100644
--- a/lib/libalpm/po/el.po
+++ b/lib/libalpm/po/el.po
@@ -1,33 +1,41 @@
-# Greek translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Christos Nouskas <nous@archlinux.us>, 2009, 2010.
-# Χρήστος Νούσκας (Christos Nouskas) <nous@archlinux.us>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-09 23:02+0300\n"
-"Last-Translator: Χρήστος Νούσκας (Christos Nouskas) <nous@archlinux.us>\n"
-"Language-Team: Greek <>\n"
-"Language: Greek\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: nous <nous@archlinux.us>\n"
+"Language-Team: Greek <None>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr ""
-"αντικατάσταση παλαιότερης έκδοσης %s-%s από %s στην λίστα διεκπεραίωσης\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- παράλειψη\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr ""
-"παράλειψη %s-%s καθώς υπάρχει νεότερη έκδοση %s στην λίστα διεκπεραίωσης\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "προειδοποίηση κατά την εξαγωγή του %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -46,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "εξαγωγή: ο συμβολικός δεσμός %s δεν δείχνει σε κατάλογο\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία εξαγωγής %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "αδυναμία μετονομασίας %s σε %s (%s)\n"
@@ -74,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "αδυναμία χρήσης τρέχοντος καταλόγου\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "πρόβλημα κατά την αναβάθμιση του %s\n"
@@ -94,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "διαγραφή άκυρης βάσης: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "αδυναμία ανάγνωσης %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "αδυναμία διαγραφής καταλόγου βάσης %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "αδυναμία διαγραφής βάσης %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "άκυρο όνομα εγγραφής βάσης '%s'\n"
@@ -154,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "απόντα μετα-δεδομένα πακέτου στο %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "διαγραφή άκυρου αρχείου: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "προσπάθεια επανακαταχώρησης 'τοπικής' βάσης\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "ακαθόριστη διαδρομή βάσης\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -178,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "παράβλεψη πακέτου %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "επιλογή παρέχοντος πακέτου (το %s παρέχει το %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "αδυναμία εύρεσης του \"%s\", εξάρτησης του \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "αδυναμία λήψης πληροφοριών συστήματος αρχείων για το %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείου προσάρτησης αρχείου %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "αδυναμία καθορισμού σημείων προσάρτησης συστήματος αρχείων"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "Kατάτμηση %s: προσαρτημένη μόνο για ανάγνωση\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr "Kατάτμηση %s πλήρης: %ld blocks απαιτούνται, %ld ελεύθερα\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "δίσκο"
@@ -242,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "εσφαλμένο ή NULL όρισμα"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "ανεπαρκής ελεύθερος χώρος στον δίσκο"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "βιβλιοθήκη μη εκκινηθείσα"
@@ -274,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "αδυναμία εύρεσης βάσης"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "εσφαλμένη έκδοση βάσης"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "αδυναμία ενημέρωσης βάσης"
@@ -374,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "αποτυχία λήψης κάποιων αρχείων"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "αποτυχία αντιγραφής αρχείου"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "άκυρη κανονική έκφραση"
@@ -394,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "απροσδόκητο σφάλμα"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "βάση μεγαλύτερη από μέγιστο όριο\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "δεν βρέθηκε το %s στη βάση -- παράλειψη\n"
@@ -438,22 +470,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "αδυναμία αντικατάστασης του %s από το %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- παράλειψη\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s ενημερωμένο -- επανεγκατάσταση\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "υποβάθμιση πακέτου %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "παράλειψη στόχου: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "εντοπισμός ανεπίλυτων διενέξεων πακέτων\n"
@@ -475,6 +491,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "πολύ παλιά έκδοση βάσης %s\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής αρχείου κλειδώματος %s\n"
@@ -491,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "αδυναμία διαγραφής προσωρινού καταλόγου %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία μετάβασης στον κατάλογο %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "αδυναμία δημιουργίας αγωγού (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -503,18 +523,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "αδυναμία αλλαγής ριζικού καταλόγου (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "αδυναμία αλλαγής καταλόγου σε / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "αποτυχία κλήσης popen (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "αποτυχία κλήσης execv (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "αποτυχία κλήσης waitpid (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "αποτυχία ανοίγματος αγωγού (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "αποτυχία σωστής εκτέλεσης εντολής\n"
@@ -525,43 +545,3 @@ msgstr "δημιουργία κρύπτης %s...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας κρύπτης πακέτων, χρήση /tmp\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "βρέθηκαν αντιτιθέμενα πακέτα στην λίστα διεκπεραίωσης\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "δεν επιτρέπεται η ταυτόχρονη εγκατάσταση δύο αντιτιθεμένων πακέτων\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "η αντικατάσταση πακέτων με όρισμα -U δεν υποστηρίζεται ακόμη\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "η αντικατάσταση πακέτων μπορεί να γίνει χειροκίνητα με -Rd and -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "ακαθόριστο πρωτόκολλο url, εικάζεται HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "αδυναμία εγγραφής στο '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "δεν υπάρχει τέτοια αποθήκη"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "δεν βρέθηκε αποθήκη'%s'\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "αδυναμία διεκπεραίωσης κατάργησης\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "αδυναμία δημιουργίας διεκπεραίωσης\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "αδυναμία εκκίνησης κατάργησης\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "αδυναμία εκκίνησης διεκπεραίωσης\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "αδυναμία προετοιμασίας κατάργησης\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/en_GB.po b/lib/libalpm/po/en_GB.po
index 7d6c3113..22f6bf02 100644
--- a/lib/libalpm/po/en_GB.po
+++ b/lib/libalpm/po/en_GB.po
@@ -1,28 +1,41 @@
-# English (British) translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
-"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
-"Language: en\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 04:03+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "warning given when extracting %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "could not extract %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -41,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extract: symlink %s does not point to dir\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "could not extract %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "could not rename %s to %s (%s)\n"
@@ -69,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "could not get current working directory\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem occurred while upgrading %s\n"
@@ -89,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "removing invalid database: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "could not open %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "could not remove database directory %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "could not remove database %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "invalid name for database entry '%s'\n"
@@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "missing package metadata in %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "database path is undefined\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "removing invalid file: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "attempt to re-register the 'local' DB\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "database path is undefined\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -173,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignoring package %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "could not get filesystem information\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "could not determine mount point for file %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "could not determine filesystem mount points"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "Partition %s is mounted read only\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -237,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "wrong or NULL argument passed"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "not enough free disk space"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "library not initialised"
@@ -269,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "could not find database"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "database is incorrect version"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "could not update database"
@@ -369,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "failed to retrieve some files"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "failed to copy some file"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "invalid regular expression"
@@ -389,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "unexpected error"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "database larger than maximum size\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "could not find %s in database -- skipping\n"
@@ -433,22 +470,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "cannot replace %s by %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "skipping target: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "unresolvable package conflicts detected\n"
@@ -469,6 +490,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "could not commit transaction\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "%s database version is too old\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "could not remove lock file %s\n"
@@ -485,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "could not remove tmpdir %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "could not create pipe (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -497,18 +522,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "could not change the root directory (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "could not change directory to / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "call to popen failed (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "call to execv failed (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "call to waitpid failed (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "could not open pipe (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "command failed to execute correctly\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po
index 185f2a3b..244d552b 100644
--- a/lib/libalpm/po/es.po
+++ b/lib/libalpm/po/es.po
@@ -1,35 +1,41 @@
-# Juan Pablo González Tognarelli <jotapesan@gmail.com>, 2008, 2009.
-# Juan Pablo González Tognarelli <juan.gonzalez.tognarelli@gmail.com>, 2009.
-# Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-13 10:49-0400\n"
-"Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Traumness <traumness@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: CHILE\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr ""
-"reemplazando la versión antigua %s-%s por %s en la lista de objetivos\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n"
-# , c-format
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr ""
-"saltando %s-%s debido a la nueva versión de %s esta en la lista de "
-"objetivos\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "decrementando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "alerta producida mientras se extraía %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -41,17 +47,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "extract: no sobrescribiendo el dir. con el archivo %s\n"
+msgstr "extract: no se puede sobreescribir el dir con el archivo %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extract: el link simbólico %s no apunta al directorio\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "no se pudo extraer %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "no se pudo renombrar %s a %s (%s)\n"
@@ -76,45 +78,36 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "no se pudo obtener el directorio de trabajo actual\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr "ocurrieron errores mientras actualizando %s\n"
+msgstr "ocurrió un error durante la actualización de %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
-msgstr "ocurrieron errores mientras instalando %s\n"
+msgstr "ocurrió un error durante la instalación de %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr "no se pudo actualizar en la base de datos la entrada %s-%s\n"
+msgstr "no se pudo actualizar la entrada %s-%s en la base de datos\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr "no se pudo agregar '%s' en la cache\n"
+msgstr "no se pudo agregar la entrada '%s' a la caché\n"
-# , c-format
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "quitando la base de datos inválida: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "no se pudo abrir %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "no se pudo quitar el directorio de la base de datos %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "no se pudo quitar la base de datos %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "nombre invalido para la entrada de la base de datos '%s'\n"
+msgstr "nombre inválido para la entrada '%s' de la base de datos \n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "entrada duplicada en la base de datos '%s'\n"
+msgstr "entrada '%s' duplicada en la base de datos \n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
@@ -146,7 +139,7 @@ msgstr "no se pudo interpretar el archivo de descripción en %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
-msgstr "falta el nombre de paquete en %s\n"
+msgstr "falta el nombre del paquete en %s\n"
#, c-format
msgid "missing package version in %s\n"
@@ -161,12 +154,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltan los metadatos del paquete en %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "la ruta para la base de datos no está definida\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "eliminando archivo inválido: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "intento para re-registrar la base de datos 'local'\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "la ruta de la base de datos no está definida\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -174,7 +167,7 @@ msgstr "ciclo de dependencias detectado:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr "%s será quitado luego de su dependencia %s\n"
+msgstr "%s será eliminado después de su dependencia %s\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
@@ -185,14 +178,38 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorando el paquete %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "El paquete proveedor fue seleccionado (%s provee %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "no se pudo resolver \"%s\", una dependencia para \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "no se pudo obtener información del sistema de archivos\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+"no se pudo obtener información del sistema de archivos para %s: %s\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "no se pudo determinar el punto de montaje para el archivo %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "no se pudo determinar los puntos de montajes del sistema de archivos"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "La partición %s está montada como sólo lectura\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+"La partición %s está muy llena: %ld bloques necesarios, %ld bloques "
+"disponibles\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
@@ -202,7 +219,7 @@ msgstr "la url %s no es válida\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "falló al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n"
+msgstr "fallo al obtener archivo '%s' desde %s: %s\n"
#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
@@ -226,11 +243,11 @@ msgstr "no se pudo descargar %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
-msgstr "memoria insuficiente!"
+msgstr "¡memoria insuficiente!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
-msgstr "error de sistema inesperado"
+msgstr "error inesperado del sistema"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
@@ -242,19 +259,23 @@ msgstr "no se pudo encontrar o leer el archivo"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
-msgstr "no se pudo leer el directorio"
+msgstr "no se pudo encontrar o leer el directorio"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "se pasó un argumento erróneo o NULO"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "no hay suficiente espacio en el disco"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "biblioteca no inicializada"
#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr "la biblioteca ya fue inicializada"
+msgstr "la biblioteca ya ha sido inicializada"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
@@ -281,6 +302,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "no se pudo encontrar la base de datos"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "la base de datos es una versión incorrecta"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "no se pudo actualizar la base de datos"
@@ -323,7 +348,7 @@ msgstr "la operación no es compatible con el tipo de transacción"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
msgstr ""
-"intento de envío de la transación cuando la base de datos no esta bloqueada"
+"intento de envío de la transación cuando la base de datos no está bloqueada"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -351,7 +376,7 @@ msgstr "el nombre de archivo del paquete no es válido"
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
-msgstr "no es válida la arquitectura del paquete"
+msgstr "la arquitectura del paquete no es válida"
#, c-format
msgid "could not find repository for target"
@@ -382,6 +407,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falló al descargar algunos archivos"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "falló al copiar algún archivo"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expresión regular inválida"
@@ -402,10 +431,13 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "error inesperado"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "la base de datos es más grande del tamaño máximo\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "no se pudo encontrar %s en la base de datos -- saltando\n"
-# , c-format
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
msgstr "quitando %s de la lista de objetivos\n"
@@ -447,22 +479,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "no se pudo reemplazar el archivo %s por %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s esta al día -- saltando\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s esta al día -- re-instalando\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "decrementando la versión del paquete %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "saltando el objetivo: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "se han detectado paquetes con conflictos no resueltos\n"
@@ -485,6 +501,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "no se pudo asignar la transacción\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "%s versión de la base de datos es muy vieja\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el archivo de bloqueo %s\n"
@@ -501,8 +521,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "no se pudo eliminar el directorio temporal %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "no se pudo cambiar el directorio a %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "no se pudo crear tubería (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -513,19 +533,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "no se pudo cambiar el directorio raíz (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "no se pudo cambiar el directorio a / (%s)\n"
-
-# , c-format
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "falló la llamada a popen (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "llamada a execv fallida (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "llamada a waitpid fallida (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "no se pudo abrir la tubería (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "el comando falló al ejecutarse\n"
@@ -536,45 +555,3 @@ msgstr "no existe la cache %s, creando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "no se pudo crear la cache de paquetes, usando /tmp en su lugar\n"
-
-# , c-format
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "se encontraron paquetes con conflictos en la lista de objetivos\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "usted no puede instalar simultáneamente dos paquetes que poseen "
-#~ "conflictos entre si\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "reemplazar paquetes con -U aún no esta soportado\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "usted puede reemplazar manualmente los paquetes usando -Rd y -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "no fue especificado el esquema de url, asumiendo HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "no se puede escribir en el archivo '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "no existe el repositorio"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "repositorio '%s' no encontrado\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "no se pudo crear la operación de eliminación\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "no se pudo crear la operación\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "no se pudo iniciar la operación de eliminación\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "no se pudo iniciar la operación\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "no se pudo preparar la operación de eliminación\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po
index f9f017a7..6dd784f4 100644
--- a/lib/libalpm/po/fi.po
+++ b/lib/libalpm/po/fi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:46+0000\n"
-"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Huulivoide <jesse.jaara@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <None>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,66 +18,80 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "tiedostoa %s ei voitu purkaa (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
+"kansion oikeuksissa eriavaisuuksia kohdassa %s\n"
+"tiedostojärjestelmä: %o paketti: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "purku: kansiota ei ylikirjoiteta tiedostolla %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "purku: symboolinenlinkki %s ei osoita kansioon\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "kohdetta %s ei voitu uudelleen kohteeksi %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kohde %s tallennettu kohteena %s\n"
#, c-format
msgid "could not install %s as %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "kohdetta %s ei voitu tallentaa kohteena %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s installed as %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s asennettu %s:na\n"
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-msgstr ""
+msgstr "tiedosto %s puretaan tiedostona %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr "nykyisen kansion sijaintia ei voitu määrittää\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pakettia %s päivitettäessä tapahtui virhe\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "pakettia %s asennettaessa tapahtui virhe\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ei voitu päivittää titokantamerkintää: %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
@@ -88,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
@@ -148,11 +150,11 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
+msgid "database path is undefined\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -172,11 +174,31 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -236,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr ""
@@ -268,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr ""
@@ -368,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
@@ -388,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr ""
@@ -432,22 +470,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""
@@ -468,6 +490,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
@@ -484,7 +510,7 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -496,15 +522,15 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po
index ed7ef978..e7b3a383 100644
--- a/lib/libalpm/po/fr.po
+++ b/lib/libalpm/po/fr.po
@@ -1,31 +1,41 @@
-# French translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-06 20:26+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
-"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 20:43+0000\n"
+"Last-Translator: shining <chantry.xavier@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr ""
-"remplacement de l'ancienne version %s-%s par %s dans la liste des cibles\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr ""
-"ignore le paquet %s-%s car une version plus récente %s est dans la liste des "
-"cibles\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "problème pendant l'extraction de %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -44,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extraction: le lien %s ne pointe pas vers un répertoire\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "l'extraction de %s a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n"
@@ -67,12 +73,15 @@ msgstr "%s installé en tant que %s\n"
msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
msgstr "extraction de %s comme %s.pacnew\n"
-# j'ai traduit chaque fois "could not" par "a échoué"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "déterminer le répertoire courant a échoué\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de %s\n"
@@ -93,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "suppression d'une base de données invalide: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "l'ouverture de %s: %s a échoué\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "la suppression de la base de données %s a échoué\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nom invalide pour l'entrée de base de données '%s'\n"
@@ -153,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "méta-données du paquet manquantes dans %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "base de données non initialisée\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "suppression du fichier invalide: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "tentative de ré-enregistrer la base de données locale\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "base de données non initialisée\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -177,14 +174,37 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignore le paquet %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "Une provision a été sélectionnée (%s fournit %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "impossible de résoudre \"%s\", une dépendance de \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "impossible de récupérer les informations du système de fichier\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+"impossible de récupérer les informations du système de fichier pour %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "impossible de déterminer le point de montage pour le fichier %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "impossible de déterminer les point de montage"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "La partition %s est en lecture seule\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+"La partition %s n'a pas assez d'espace libre : besoin de %ld blocs mais "
+"seulement %ld libres\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disque"
@@ -241,6 +261,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "un argument erroné ou nul a été fourni"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "pas assez d'espace libre"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "librairie non initialisée"
@@ -273,6 +297,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "trouver la base de données a échoué"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "la base de données n'est pas à la bonne version"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "la mise à jour de la base de données a échoué"
@@ -375,6 +403,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "échec de récupération de certains fichiers"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "erreur lors d'une copie de fichier"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expression régulière incorrecte"
@@ -395,6 +427,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "erreur non prévue"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "la base de données est plus grande que la taille maximale\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "trouver %s dans la base de données a échoué -- ignoré\n"
@@ -439,22 +475,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "le remplacement de %s par %s est impossible\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s est à jour -- ignoré\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s est à jour -- réinstalle\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "retourne à la version antérieure du paquet %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "omission de la cible: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "un conflit de paquets impossible à résoudre a été détecté\n"
@@ -475,6 +495,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "appliquer la transaction a échoué\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "La version de la base de données %s est trop vieille\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "la suppression du fichier de verrouillage %s a échoué\n"
@@ -491,8 +515,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "la suppression du répertoire temporaire %s a échoué\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "changer de répertoire vers %s a échoué (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "impossible de créer le tube (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -503,18 +527,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "changer le répertoire racine a échoué (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "changer de répertoire vers / a échoué (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "l'appel de popen a échoué (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "l'appel à execv a échoué (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "l'appel de waitpid a échoué (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "impossible d'ouvrir le tube (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "la commande n'a pas pu être exécutée correctement\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index 573b8c55..ca33a3b9 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -1,30 +1,41 @@
-# Hungarian translations for libalpm package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:08+0200\n"
-"Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
-"Language-Team: <hu@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: ngaba <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <None>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "régebbi verzió (%s-%s) lecserélése %s verzióra a célok listájában\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "%s-%s kihagyása, mert újabb verzió (%s) van a célok között\n"
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "figyelmeztetés a %s kicsomagolása közben (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -43,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "kicsomagolás: %s szimbolikus link nem könyvtárra mutat\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült kicsomagolni: %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n"
@@ -71,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "a jelenlegi munkakönyvtár nem kapható meg\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "hiba történt a(z) %s frissítése közben\n"
@@ -91,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "hibás adatbázis eltávolítása: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "nem sikerült megnyitni a %s fájlt: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "nem sikerült eltávolítani a(z) %s adatbázis-könyvtárat\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "sikertelen a(z) %s adatbázis eltávolítása\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "hibás név a '%s' adatbázis-bejegyzés számára\n"
@@ -151,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "hiányzó csomaginformációs fájl itt: %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "kísérlet a 'local' adatbázis újraregisztrálására\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "az adatbázis-útvonal nincs megadva\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -175,14 +174,36 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "%s-%s csomag kihagyása\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "közvetett csomagválasztás (%s szolgáltatja %s-t)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nem sikerült a(z) \"%2$s\" csomag \"%1$s\" függőségét feloldani\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer-információt %s-hez: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "nem sikerült meghározni a csatolási pontot a %s fájlhoz"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "nem sikerült meghatározni a fájlrendszer csatolási pontokat"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "A %s partíció csak olvashatóként van csatolva\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+"Nincs elég szabad hely a %s partíción: %ld blokk szükséges, %ld blokk "
+"szabad\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "diszk"
@@ -239,6 +260,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "rossz vagy NULL argumentum érkezett"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "nincs elég szabad lemezterület"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "a könyvtár nem inicializált"
@@ -271,6 +296,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "nem található az adatbázis"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "hibás verziójú az adatbázis"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nem sikerült megnyitni az adatbázist"
@@ -371,6 +400,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nem sikerült néhány fájlt letölteni"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "nem sikerült néhány fájlt másolni"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "hibás reguláris kifejezés"
@@ -391,6 +424,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "nemvárt hiba"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "az adatbázis nagyobb, mint a maximális megengedett méret\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nem található a(z) %s az adatbázisban -- kihagyás\n"
@@ -435,22 +472,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nem lehet lecserélni a(z) %s csomagot a(z) %s csomaggal\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- kihagyás\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "a(z) %s-%s naprakész -- újratelepítés\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "visszatérés egy régebbi %s verzióhoz (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "cél kihagyása: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "feloldhatatlan csomagütközéseket találtam\n"
@@ -471,6 +492,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nem sikerült végrehajtani a tranzakciót\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "a(z) %s adatbázis túl régi verziójú\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nem sikerült a zároló fájl (%s) eltávolítása\n"
@@ -487,8 +512,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nem sikerült eltávolítani a %s ideiglenes könyvtárat\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült a könyvtárváltás ide: %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a pipe létrehozása (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -499,18 +524,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nem sikerült a chroot (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "nem sikerült a könyvtárat a /-re váltani (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "popen hívás sikertelen (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "sikertelen execv hívás (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid hívás sikertelen (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "nem sikerült a pipe megnyitása (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "a parancs nem futott le sikeresen\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index 9d75f918..b36103f2 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -1,33 +1,43 @@
-# Italian translation of libalpm.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Giovanni 'voidnull' Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2007, 2008, 2009, 2010
-# Andrea 'bash' Scarpino <bash.lnx@gmail.com>, 2008
-# Alessio 'mOLOk' Bolognino <themolok@gmail.com>, 2007
-# Lorenzo '^zanDarK' Masini <lorenxo86@gmail.com>, 2007
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 18:00+0200\n"
-"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: giovanni <giovanni@archlinux.org>\n"
+"Language-Team: Italian <None>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "sostituzione in corso della vecchia versione di %s-%s con %s\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
msgstr ""
-"ignoro %s-%s perché la nuova versione %s è presente nella lista dei "
-"pacchetti\n"
+"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => "
+"%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "è stato rilevato un warning durante l'estrazione di %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -46,10 +56,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "estrazione: il link simbolico %s non punta alla directory\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "impossibile estrarre %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "impossibile rinominare %s in %s (%s)\n"
@@ -74,6 +80,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "impossibile determinare la directory corrente\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "si sono verificati degli errori durante l'aggiornamento di %s\n"
@@ -94,18 +104,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "rimozione del database: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "impossibile rimuovere la directory %s del database\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "impossibile rimuovere il database %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome non valido per la voce del database '%s'\n"
@@ -157,12 +155,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "manca il metadata del pacchetto in %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "il percorso del database non è stato definito\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "rimozione del file non valido: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "tentativo in corso di registrare di nuovo il DB 'locale'\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "il percorso del database non è stato definito\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -181,14 +179,37 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "sto ignorando il pacchetto %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "il pacchetto è già stato selezionato (%s dipende da %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "impossibile risolvere \"%s\", una dipendenza di \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "impossibile ottenere le informazioni relative al filesystem\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+"impossibile ottenere le informazione relative al filesystem per %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "impossibile determinare il punto di montaggio del file %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "impossibile determinare i punti di montaggio del filesystem"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "La partizione %s è montata in sola lettura\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+"La partizione %s è troppo piena: sono necessari %ld blocchi e ci sono solo "
+"%ld blocchi liberi\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
@@ -245,6 +266,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "è stato passato un argomento sbagliato o NULL"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "lo spazio libero sul disco non è sufficiente"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "la libreria non è stata inizializzata"
@@ -277,6 +302,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "impossibile trovare il database"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "la versione del database non è esatta"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "impossibile aggiornare il database"
@@ -377,6 +406,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "impossibile scaricare alcuni file"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "impossibile copiare alcuni file"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "l'espressione regolare non è valida"
@@ -397,6 +430,11 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "errore inaspettato"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+"la grandezza del database è superiore alla dimensione massima consentita\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "impossibile trovare %s nel database, sarà ignorato\n"
@@ -442,24 +480,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "impossibile sostituire %s con %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr ""
-"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => "
-"%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "sto ignorando il pacchetto: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n"
@@ -481,6 +501,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "la versione del database %s è troppo vecchia\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere il file di lock %s\n"
@@ -497,8 +521,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "impossibile creare una pipe (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -509,18 +533,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "impossibile cambiare la root directory (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "impossibile spostarsi nella directory / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "chiamata a popen non riuscita (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "impossibile chiamare execv (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chiamata a waitpid non riuscita (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "impossibile aprire una pipe (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "l'esecuzione del comando non è riuscita correttamente\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/kk.po b/lib/libalpm/po/kk.po
index d5708057..49b4d377 100644
--- a/lib/libalpm/po/kk.po
+++ b/lib/libalpm/po/kk.po
@@ -1,30 +1,41 @@
-# Kazakh translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> 2009
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-07 09:22+0600\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 03:56+0000\n"
+"Last-Translator: sotrud_nik <baurthefirst@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <None>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr ""
-"мақсаттар тізімінде ескірген %s-%s нұсқасы жаңа %s нұсқасымен алмастырылады\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s ескірмеді -- өткізіледі\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr ""
-"%s-%s өткізіледі, өйткені жаңа %s нұсқасы мақсаттар тізімінде бар болып тұр\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s ескірмеді -- қайта орнатылады\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "дестенің нұсқасын төмендету %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "%s тарқатқанда ескерту алынды (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "%s тарқату қатесі (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -43,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "тарқату: %s символдық сілтемесі бумаға көрсетіп тұрған жоқ\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "%s тарқату қатесі (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін емес (%s)\n"
@@ -71,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "ағымдағы жұмыс бумасын анықтау мүмкін емес\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s жаңарту кезінде қате кетті\n"
@@ -91,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "қате дерекқорды өшіру: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "%s ашу мүмкін емес: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "дерекқор %s бумасын өшіру мүмкін емес\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "%s дерекқорын өшіру мүмкін емес\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "дерекқордағы '%s' жазбасының аты қате\n"
@@ -151,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s ішінде дестенің мета мәліметтері жоқ\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "дерекқорға жол анықталмаған\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "қате файлды өшіру: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "дерекқорды қайта тіркеу талабы\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "дерекқорға жол анықталмаған\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -175,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "дестені елемеу %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "тандалған %s дестесі %s ұсынады\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" шешу мүмкін емес, ол \"%s\" тәуелділігі болып тұр\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "файлдық жүйе ақпаратын алу мүмкін емес\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "%s үшін файлдық жүйе ақпаратын алу мүмкін емес: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "%s файлы үшін тіркеу нүктесін анықтау мүмкін емес"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "файлдық жүйенің тіркеу нүктелерін анықтау мүмкін емес"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "%s бөлімі тек оқу үшін тіркелген\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr "%s бөлімі тым толық: %ld блок керек, %ld блок бос\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "дискі"
@@ -239,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "аргумент қате не нөлдік болып тұр"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "дискідегі бос орын жеткіліксіз"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "жинақ іске қосылмады"
@@ -271,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "дерекқорды табу мүмкін емес"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "дерекқор нұсқасы дұрыс емес"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "дерекқорды жаңарту мүмкін емес"
@@ -371,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "кейбір файлдарды алу сәтсіз аяқталды"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "кейбір файлдарды көшіру сәтсіз"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "тұрақты өрнек дұрыс емес"
@@ -391,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "күтпеген қате кетті"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "дерекқор рұқсат етілген өлшемінен үлкен\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "дерекқор ішінде %s табылмады -- өткізіп жібереміз\n"
@@ -435,22 +470,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s жаңа %s нұсқасымен алмастыру мүмкін емес\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s ескірмеді -- өткізіледі\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s ескірмеді -- қайта орнатылады\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "дестенің нұсқасын төмендету %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "мақсатты аттап өту: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "дестелердің шешілмейтін ерегісі табылды\n"
@@ -472,6 +491,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "%s дерекқор нұсқасы тым ескі\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "%s оқшау файлын өшіру мүмкін емес\n"
@@ -488,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "%s уақытша бумасын өшіру мүмкін емес\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "pipe жасау мүмкін емес (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -500,18 +523,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "түбірлік буманы ауыстыру мүмкін емес (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "/ бумасына ауысу мүмкін емес (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "popen шақыру сәтсіз аяқталды (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "execv шақыру талабы сәтсіз (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid шақыру қатемен аяқталды(%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "pipe ашу мүмкін емес (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "команда дұрыс орындалмады\n"
@@ -522,89 +545,3 @@ msgstr "%s кэші жоқ болып тұр, құрылады...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "дестелер кэшін құру мүмкін емес, оның орнына /tmp қолданылады\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "мақсаттар тізімінде ерегісетін дестелер табылды\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "сіз екі екі ерегісетін дестені орната алмайсыз\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "дестелерді -A мен -U опцияларын қолданып алмастыру әлі жасалмаған\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "сіз дестелерді қолмен алмастыра аласыз, ол үшін -Rd мен -U қолданыңыз\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "сілтеменің түрі анықталмады, HTTP деп саналады\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "'%s' файлына жазу мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "мұндай репозиторий жоқ"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "'%s' репозиторийі табылмады\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "өшіруге сұранымды құру мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "сұранымды жасау мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "өшіруге сұранымды іске қосу мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "сұранымды іске қосу мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "өшіруге сұранымды дайындау мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "'%s' жүктеп алу қатесі: %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "%s бумасына ауысу мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "XferCommand қосу: сәтсіз аяқталды\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "сұранымды аяқтау мүмкін емес"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "барлық файлдарды жүктеп алу мүмкін емес"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "дестенің мәліметтерін жүктеу мүмкін емес"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "десте орнатылмаған, не оның нұсқасы ескі"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "топ табылмады"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "әрекетті пайдаланушы тоқтатты"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "ішкі қате орын алды"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "расталмады"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-%s: дестені жаңартуды елемеу (ол %s-%s нұсқасымен ауыстырылады)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "командасы: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "сұранымды дайындау мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "Бастапқы ортада /bin/sh жоқ, скрипт орындалмайды\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po
index 994e248c..031e42bb 100644
--- a/lib/libalpm/po/ko.po
+++ b/lib/libalpm/po/ko.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:46+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <None>\n"
"Language: ko\n"
@@ -18,11 +18,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -40,10 +52,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr ""
@@ -68,6 +76,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr ""
@@ -88,18 +100,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr ""
@@ -148,11 +148,11 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
+msgid "database path is undefined\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -172,11 +172,31 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -236,6 +256,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr ""
@@ -268,6 +292,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr ""
@@ -368,6 +396,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
@@ -388,6 +420,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr ""
@@ -432,22 +468,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr ""
@@ -468,6 +488,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr ""
@@ -484,7 +508,7 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -496,15 +520,15 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
msgstr ""
#, c-format
diff --git a/lib/libalpm/po/libalpm.pot b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
index 7c603d24..eeb9f72e 100644
--- a/lib/libalpm/po/libalpm.pot
+++ b/lib/libalpm/po/libalpm.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pacman 3.4.3\n"
+"Project-Id-Version: pacman 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-01 18:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/nb.po b/lib/libalpm/po/nb.po
index 8c8a2549..1fcc8ef8 100644
--- a/lib/libalpm/po/nb.po
+++ b/lib/libalpm/po/nb.po
@@ -1,28 +1,41 @@
-# Language libalpm translations for PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# <maister@archlinux.us>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
-"Last-Translator: <maister@archlinux.us>\n"
-"Language-Team: Language libalpm\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "bytter ut eldre versjon %s-%s med %s i liste\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "hopper over %s-%s siden nyere versjon %s finnes i liste\n"
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -41,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "utpakking: symlink %s viser ikke til mappe\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke pakke ut %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunne ikke døpe om %s til %s (%s)\n"
@@ -69,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunne ikke motta nåværende mappe\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem oppstod under oppgradering av %s\n"
@@ -89,24 +102,12 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "fjerner ugyldig database: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "kunne ikke åpne %s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "kunne ikke fjerne databaseelement %s-%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "kunne ikke fjerne database %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ugyldig navn for databaseelement '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "korrupt databaseelement '%s'\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
@@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "mangler metadata i %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "databaseplassering er udefinert\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "forsøker å re-registrere den lokale databasen\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "databaseplassering er udefinert\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -173,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorerer pakke %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "tilføringspakke ble valgt (%s tilfører %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke avgjøre \"%s\", en avhengighet av \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -192,9 +213,9 @@ msgstr "url '%s' er ugyldig\n"
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "mottakelse av fil '%s' fra %s : %s feilet\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "kan ikke fortsette nedlasting, starter på nytt\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
@@ -237,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "feil eller NULL-argument gitt"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "bibliotek ikke initialisert"
@@ -269,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "kunne ikke finne database"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "kunne ikke oppdatere database"
@@ -336,13 +365,13 @@ msgstr "kan ikke fjerne alle filer for pakke"
msgid "package filename is not valid"
msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
-msgstr "pakkens filnavn er ikke gyldig"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "kunne ikke finne eller lese pakke"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"
@@ -369,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "mottagelsen av noen filer feilet"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ugyldig uttrykk"
@@ -389,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "uforventet feil"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunne ikke finne %s i database -- hopper over\n"
@@ -433,22 +470,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "kan ikke bytte ut %s med %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- hopper over\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s er allerede oppdatert -- installerer på nytt\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "nedgraderer pakke %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "hopper over mål: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "uløselige pakkekonflikter oppdaget\n"
@@ -469,6 +490,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunne ikke begå transaksjon\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne låsingsfil %s\n"
@@ -485,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kunne ikke fjerne midlertidig mappe %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke endre mappe til %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -497,18 +522,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunne ikke endre root-mappe (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke endre mappe til / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "kall på popen feilet (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "kall på waitpid feilet (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommando feilet å kjøre korrekt\n"
@@ -519,42 +544,3 @@ msgstr "ingen %s cache eksisterer, lager en ...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "kunne ikke danne pakke-cache, bruker /tmp istedenfor\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "motstridige pakker ble funnet i målliste\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "du kan ikke installere to motstridige pakker samtidig\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "å bytte ut pakker med -U er ikke støttet enda\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "du kan bytte ut pakker manuelt ved å bruke -Rd og -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "url-protokoll ikke gitt, bruker HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "kan ikke skrive til fil '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "ingen slik pakkebrønn"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "pakkebrønn '%s' ikke funnet\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "kunne ikke opprette fjerningstransaksjon\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "kunne ikke opprette transaksjon\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "kunne ikke initialisere fjerningstransaksjonen\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "kunne ikke initialisere transaksjon\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "kunne ikke forberede fjerningstransaksjon\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po
index c68f28ce..dffaa4cf 100644
--- a/lib/libalpm/po/pl.po
+++ b/lib/libalpm/po/pl.po
@@ -1,32 +1,42 @@
-# Polish translations for Pacman package manager package
-# Polskie tłumaczenia dla pakietu Pacman package manager.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>, 2007.
-# Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>, 2008-2009.
-# #
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-01 05:10+0100\n"
-"Last-Translator: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "pomijam %s-%s ponieważ nowsza wersja %s jest na liście celów\n"
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -45,10 +55,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "rozpakowywanie: dowiązanie symboliczne %s nie kieruje do katalogu\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s na %s (%s)\n"
@@ -73,6 +79,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "wystąpiły błędy podczas aktualizacji %s\n"
@@ -93,18 +103,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "usuwanie niepoprawnej bazy danych: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "nie udało się usunąć katalogu bazy danych %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "nie można usunąć bazy danych %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'\n"
@@ -153,12 +151,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "brak metadanych pakietu w %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "ścieżka bazy danych jest niezdefiniowana\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -177,14 +175,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorowanie pakietu %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "dostawca pakietu został wybrany (%s dostarcza %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nie można rozwiązać \"%s\", zależności od \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "dysk"
@@ -241,6 +259,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "Dany został błędny bądź ZEROWY argument"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "biblioteka nie została zainicjowana"
@@ -273,6 +295,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "nie udało się odnaleźć bazy danych"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych"
@@ -373,6 +399,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "nie udało się odzyskać niektórych plików"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne"
@@ -394,6 +424,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "niespodziewany błąd"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie\n"
@@ -438,22 +472,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nie udało się zastąpić %s przez %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- ponowne instalowanie\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "dezaktualizowanie pakietu %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "Pomijam cel: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów\n"
@@ -474,6 +492,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s\n"
@@ -490,8 +512,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -502,18 +524,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "zawołanie do popen nieudane (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komenda nie wykonała się poprawnie\n"
@@ -525,14 +547,3 @@ msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"nie udało się stworzyć pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "konfliktujące pakiety zostały znalezione na liście celów\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "nie możesz mieć zainstalowanych dwóch konfliktujących ze sobą pakietów w "
-#~ "tym samym czasie\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "zastępowanie pakietów za pomocą -U nie jest już wspierane\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po
index a2ea7cb4..5fc8f629 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt.po
@@ -1,34 +1,41 @@
-# translation of pt_PT.po to European Portuguese
-# European Portuguese translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Gaspar Santos aka ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:25+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Gaspar Santos aka ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>\n"
-"Language: pt_PT\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr ""
-"a substituir a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes para "
-"actualizar\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s está actualizado -- a ignorar\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s está actualizado -- a reinstalar\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "a fazer downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr ""
-"a ignorar %s-%s por que uma versão mais nova %s está na lista de pacotes "
-"para actualizar\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -42,16 +49,11 @@ msgstr ""
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
msgstr "extracção: não sobrescrever diretório com o ficheiro %s\n"
-# ?
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extracção: symlink %s não aponta para diretório\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n"
@@ -76,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho actual\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "ocorreram erros durante a actualização de %s\n"
@@ -96,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "a remover banco de dados inválido: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "não foi possível abrir %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "não foi possível remover o diretório da base de dados %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n"
@@ -157,12 +151,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "em falta metadados do pacote em %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "localização da base de dados não definida\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "nova tentativa de registrar a base de dados 'local'\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "localização da base de dados não definida\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -180,16 +174,35 @@ msgstr "%s será instalado antes da dependência %s\n"
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "a ignorar pacote %s-%s\n"
-# ?
-#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "foi selecionado o pacote que fornece (%s fornece %s)\n"
-
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
@@ -246,6 +259,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "argumento comunicado está errado ou NULO"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "biblioteca não inicializada"
@@ -278,6 +295,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "não foi possível encontrar a base de dados"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "não foi possível actualizar a base de dados"
@@ -378,6 +399,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falha ao descarregar alguns ficheiros"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
@@ -398,6 +423,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - a ignorar\n"
@@ -442,22 +471,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "não foi possível substituir %s por %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s está actualizado -- a ignorar\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s está actualizado -- a reinstalar\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "a fazer downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "ignorar alvo: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "detectado conflito entre pacotes sem solução\n"
@@ -478,6 +491,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "não foi possível efectuar a operação\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "não foi possível remover o ficheiro bloqueado %s\n"
@@ -494,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -506,18 +523,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "chamada para popen falhou (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "comando não executado corretamente\n"
@@ -529,91 +546,3 @@ msgstr "cache %s não existe, a criar...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"não foi possível criar cache de pacotes, a usar /tmp como alternativa\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem "
-#~ "atualizados\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "substituir pacotes com -U ainda não é suportado\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "esquema da url não especificado, assumindo HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "repositório não existe"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "repositório '%s' não encontrado\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível criar a transação\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "erro no download de '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "rodando XferCommand: fork falhou!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "não foi possível realizar transação"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "não foi possível fazer o download de todos os arquivos"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "não foi possível carregar dados do pacote"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "pacote não instalado ou versão inferior"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "grupo não encontrado"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "usuário abortou a operação"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "erro interno"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "não confirmado"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-%s: ignorando atualização do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "comando: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível preparar a transação\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "/bin/sh não encontrado no diretório pai, abortando scriptlet\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
index 8c432da0..d212f8ff 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po
@@ -1,38 +1,41 @@
-# translation of pt_BR.po to Português do Brasil
-# Portuguese translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Lincoln de Sousa <lincoln@archlinux-br.org>, 2007.
-# Hugo Doria <hugodoria@archlinux-br.org>, 2007-2008.
-# Douglas Soares de Andrade <dsandrade@gmail.com>, 2008.
-# João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>, 2008.
-# Armando M. Baratti <ambaratti@archlinux-br.org>, 2008.
-# Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>, 2009, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-07 21:09-0300\n"
-"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <flores@archlinux-br.org>\n"
-"Language-Team: Português do Brasil <www.archlinux-br.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr ""
-"substituindo a versão antiga %s-%s por %s na lista de pacotes a serem "
-"atualizados\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s está atualizado -- ignorando\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr ""
-"pulando %s-%s por que uma versão mais nova %s está na lista de pacotes a "
-"serem atualizados\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "recebido alarme ao extrair %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -48,11 +51,7 @@ msgstr "extração: não sobrescrevendo diretório com arquivo %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr "extração: symlink %s não aponta para diretório\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível extrair %s (%s)\n"
+msgstr "extração: symlink %s não aponta para o diretório\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@@ -79,16 +78,20 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho atual\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr "erros ocorreram durante a atualização de %s\n"
+msgstr "ocorreram problemas durante a atualização de %s\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while installing %s\n"
-msgstr "erros ocorreram durante a instalação de %s\n"
+msgstr "ocorreram problemas durante a instalação de %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr "não foi possível atualizar a entrada na base de dados %s-%s\n"
+msgstr "não foi possível atualizar o registro na base de dados %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
@@ -96,31 +99,19 @@ msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n"
#, c-format
msgid "removing invalid database: %s\n"
-msgstr "removendo banco de dados inválido: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "não foi possível abrir %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "não foi possível remover o diretório da base de dados %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "não foi possível remover a base de dados %s\n"
+msgstr "removendo base de dados inválida: %s\n"
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "nome inválido para a entrada na base de dados '%s'\n"
+msgstr "nome inválido para o registro na base de dados '%s'\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "entrada da base de dados duplicada '%s'\n"
+msgstr "registro duplicado na base de dados '%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
-msgstr "entrada da base de dados corrompida '%s'\n"
+msgstr "registro corrompido na base de dados '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
@@ -128,16 +119,17 @@ msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
-msgstr "%s base de dados está inconsistente: nome no pacote %s não coincide\n"
+msgstr ""
+"base de dados %s está inconsistente: nome não coincidente no pacote %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-"%s base de dados está inconsistente: versão do pacote %s não coincide\n"
+"%s base de dados está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n"
#, c-format
msgid "could not create directory %s: %s\n"
-msgstr "não foi possível criar diretório %s: %s\n"
+msgstr "não foi possível criar o diretório %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
@@ -160,16 +152,16 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "faltando metadados do pacote em %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "caminho da base de dados não definido\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "removendo arquivo inválido: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "nova tentativa de registrar a base de dados 'local'\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "caminho da base de dados não definido\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "dependência cíclica detectada:\n"
+msgstr "dependência cíclica detetada:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
@@ -181,31 +173,54 @@ msgstr "%s será instalado antes de sua dependência %s\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
-msgstr "ignorando pacote %s-%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "pacote provedor foi selecionado (%s provê %s)\n"
+msgstr "ignorando o pacote %s-%s\n"
#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "não é possível resolver \"%s\", uma dependência de \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "não foi possível obter informações do sistema de arquivos\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+"não foi possível obter informações do sistema de arquivos para %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "não foi possível determinar o ponto de montagem para o arquivo %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+"não foi possível determinar os pontos de montagem do sistema de arquivos"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "Partição %s está montada somente para leitura\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+"A partição %s está cheia: %ld bloco(s) necessário(s), %ld bloco(s) livre(s)\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disco"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
-msgstr "url '%s' é inválida\n"
+msgstr "a url '%s' é inválida\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "falha ao obter arquivo '%s' de %s : %s\n"
+msgstr "falha ao obter o arquivo '%s' de %s : %s\n"
#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "não foi possível retomar o download de %s; reiniciando download\n"
+msgstr "não foi possível retomar o download de %s; começando de novo\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
@@ -248,6 +263,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "argumento passado está errado ou NULO"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "não há espaço livre suficiente em disco"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "biblioteca não inicializada"
@@ -280,12 +299,16 @@ msgid "could not find database"
msgstr "não foi possível encontrar a base de dados"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "a versão da base de dados é incorreta"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "não foi possível atualizar a base de dados"
#, c-format
msgid "could not remove database entry"
-msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados"
+msgstr "não foi possível remover um registro da base de dados"
#, c-format
msgid "invalid url for server"
@@ -317,11 +340,11 @@ msgstr "transação abortada"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "operação não compatível com tipo de transação"
+msgstr "operação não compatível com o tipo da transação"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
-msgstr "tentativa de aceitação de transação com a base de dados não travada"
+msgstr "tentativa de confirmação de transação com a base de dados não travada"
#, c-format
msgid "could not find or read package"
@@ -345,7 +368,7 @@ msgstr "não foi possível remover todos os arquivos do pacote"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
-msgstr "o nome do pacote não é valido"
+msgstr "o nome de arquivo do pacote não é valido"
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
@@ -361,7 +384,7 @@ msgstr "delta inválido ou corrompido"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "patch do delta falhou"
+msgstr "patch de delta falhou"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
@@ -380,12 +403,16 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "falha ao obter alguns arquivos"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "falha ao copiar algum arquivo"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "expressão regular inválida"
#, c-format
msgid "libarchive error"
-msgstr "erro da libarchive"
+msgstr "erro de libarchive"
#, c-format
msgid "download library error"
@@ -393,15 +420,19 @@ msgstr "erro na biblioteca de download"
#, c-format
msgid "error invoking external downloader"
-msgstr "erro ao invocar o programa de download externo"
+msgstr "erro ao chamar o programa de download externo"
#, c-format
msgid "unexpected error"
msgstr "erro inesperado"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "banco de dados maior que o tamanho máximo\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados - pulando\n"
+msgstr "não foi possível encontrar %s na base de dados -- ignorando\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
@@ -413,7 +444,7 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
-msgstr "não foi possível remover a entrada da base de dados %s-%s\n"
+msgstr "não foi possível remover o registro da base de dados %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
@@ -444,24 +475,8 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "não foi possível substituir %s por %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s está atualizado -- pulando\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s está atualizado -- reinstalando\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "pulando alvo: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr "conflito de pacotes não solucionável detectado\n"
+msgstr "conflito de pacotes não solucionável detetado\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
@@ -480,6 +495,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "não foi possível efetuar a transação\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "a versão do banco de dados %s é muito antiga\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n"
@@ -496,8 +515,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "não foi possível remover o diretório temporário %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível mudar o diretório para %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "não foi possível criar o pipe (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -508,18 +527,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar o diretório raiz (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "não foi possível mudar o diretório para / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "chamada para popen falhou (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "chamada a execv falhou (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "chamada para waitpid falhou (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "não foi possível abrir o pipe (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "comando não executado corretamente\n"
@@ -530,91 +549,3 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "não foi possível criar cache de pacotes, usando /tmp em seu lugar\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "pacotes conflitantes foram encontrados na lista de pacotes a serem "
-#~ "atualizados\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "você não pode instalar dois pacotes conflitantes ao mesmo tempo\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "substituir pacotes com -U ainda não é suportado\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "você pode substituir pacotes manualmente usando as opções -Rd e -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "esquema da url não especificado, assumindo HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "não foi possível escrever no arquivo '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "repositório não existe"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "repositório '%s' não encontrado\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível criar transação de remoção\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível criar a transação\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação de remoção\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível inicializar a transação\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível preparar a transação de remoção\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "erro no download de '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "rodando XferCommand: fork falhou!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "não foi possível realizar transação"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "não foi possível fazer o download de todos os arquivos"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "não foi possível carregar dados do pacote"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "pacote não instalado ou versão inferior"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "grupo não encontrado"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "usuário abortou a operação"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "erro interno"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "não confirmado"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-%s: ignorando atualização do pacote (a ser substituido por %s-%s)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "comando: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "não foi possível preparar a transação\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "/bin/sh não encontrado no diretório pai, abortando scriptlet\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po
index fb9828df..22f99895 100644
--- a/lib/libalpm/po/ro.po
+++ b/lib/libalpm/po/ro.po
@@ -1,50 +1,58 @@
-# libalpm Romanian translation.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Volodia Macovei <blog@volodia.ro>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:09+0200\n"
-"Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: z0id <mihai@m1x.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1))\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "se înlocuieşte versiunea veche %s-%s cu %s în lista ţintă\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s este actualizat -- se omite\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr ""
-"se trece peste %s-%s deoarece o versiune mai nouă %s există în lista ţintă\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s este actualizat -- se reinstalează\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "se retrogradează pachetul %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "s-a primit o avertizare la extragerea %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "nu se poate extrage %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
msgstr ""
-"permisiile directorului diferă la %s\n"
-"filesystem: %o package: %o\n"
+"permisiunile directorului diferă la %s\n"
+"pe disc: %o pachet: %o\n"
#, c-format
msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr "extragere: nu se suprascrie dir cu fişierul %s\n"
+msgstr "extragere: nu se suprascrie dir cu fișierul %s\n"
#, c-format
msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr "extragere: symlink %s nu punctează la dir\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "nu se poate extrage %s (%s)\n"
+msgstr "extragere: symlink %s nu trimite la dir\n"
#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
@@ -68,7 +76,11 @@ msgstr "se extrage %s ca %s.pacnew\n"
#, c-format
msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nu poate fi dat directorul de lucru curent\n"
+msgstr "nu poate fi obținut directorul de lucru curent\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "nu poate fi schimbat directorul la %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
@@ -80,7 +92,7 @@ msgstr "problemă apărută la instalarea %s\n"
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr "nu se poate actualiza intrarea în baza de date %s-%s\n"
+msgstr "nu se poate actualiza în baza de date intrarea %s-%s\n"
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
@@ -91,24 +103,12 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "se elimină baza de date nevalidă %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "nu se poate deschide %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "nu se poate elimina directorul cu baza de date %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "nu poate fi eliminată baza de date %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "nume pentru intrarea în baza de date nevalid '%s'\n"
#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "intrare duplicitara pentru baza de date '%s'\n"
+msgstr "intrare duplicat în baza de date '%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
@@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "intrare în baza de date coruptă '%s'\n"
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr "nu poate fi deschis fişierul %s: %s\n"
+msgstr "nu poate fi deschis fișierul %s: %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-"baza de date %s este inconsistentă: numele nu se potriveşte cu pachetul %s\n"
+"baza de date %s este inconsistentă: numele nu se potrivește cu pachetul %s\n"
#, c-format
msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n"
msgstr ""
-"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potriveşte cu pachetul "
+"baza de date %s este inconsistentă: versiunea nu se potrivește cu pachetul "
"%s\n"
#, c-format
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "nu poate fi creat director %s: %s\n"
#, c-format
msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "nu a putut fi analizat fişierul de descriere a pachetului în %s\n"
+msgstr "nu a putut fi analizat fișierul de descriere a pachetului în %s\n"
#, c-format
msgid "missing package name in %s\n"
@@ -151,43 +151,64 @@ msgstr "eroare la citirea pachetului %s: %s\n"
#, c-format
msgid "missing package metadata in %s\n"
-msgstr "lipsă metadata pentru pachet în %s\n"
+msgstr "lipsă metadate pentru pachet în %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "se elimină fișierul nevalid: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "încercare de a reînregistra 'local' DB\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "calea bazei de date este nedefinită\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "a fost detectat ciclul de dependenţă:\n"
+msgstr "a fost detectat un ciclu de dependență:\n"
#, c-format
msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr "%s va fi eliminat înaintea dependenţei sale %s\n"
+msgstr "%s va fi eliminat înaintea dependenței sale %s\n"
#, c-format
msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
-msgstr "%s va fi instalat înaintea dependenţei sale %s\n"
+msgstr "%s va fi instalat înaintea dependenței sale %s\n"
#, c-format
msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "se ignoră pachetul %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "pachetul furnizor a fost selectat (%s furnizează %s)\n"
+msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
+msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependență a \"%s\"\n"
#, c-format
-msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "nu se poate rezolva \"%s\", o dependenţă a \"%s\"\n"
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+"nu s-au putut obține informații despre sistemul de fișiere pentru %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "nu s-a putut determina locul de montare al fișierului %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "nu s-au putut determina locurile de montare ale sistemului de fișiere"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "partiția %s este montată numai citire\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr "Partiția %s e plină: %ld blocuri necesare, %ld blocuri disponibile\n"
#, c-format
msgid "disk"
-msgstr "disk"
+msgstr "disc"
#, c-format
msgid "url '%s' is invalid\n"
@@ -195,35 +216,37 @@ msgstr "URL '%s' este nevalid\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "eşec la regăsirea fişierului '%s' din %s : %s\n"
+msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s : %s\n"
#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "nu se poate relua descărcare pentru %s; se începe peste\n"
+msgstr ""
+"nu se poate relua descărcarea pentru %s; se reîncepe\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "eroare la scriere în fişierul '%s': %s\n"
+msgstr "eroare la scriere în fișierul '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-msgstr "eşec la regăsirea fişierului '%s' din %s\n"
+msgstr "eșec la obținerea fișierului '%s' din %s\n"
#, c-format
msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n"
-msgstr "%s apare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n"
+msgstr "%s pare a fi trunchiat: %jd/%jd bytes\n"
#, c-format
msgid "failed to download %s\n"
-msgstr "eşec la descărcarea %s\n"
+msgstr "eșec la descărcarea %s\n"
#, c-format
msgid "out of memory!"
-msgstr "depăşire de memorie!"
+msgstr "depășire de memorie!"
#, c-format
msgid "unexpected system error"
-msgstr "eroare de sistem neaşteptată"
+msgstr "eroare de sistem neașteptată"
#, c-format
msgid "insufficient privileges"
@@ -231,7 +254,7 @@ msgstr "privilegii insuficiente"
#, c-format
msgid "could not find or read file"
-msgstr " nu poate fi găsit sau citit fişierul"
+msgstr " nu poate fi găsit sau citit fișierul"
#, c-format
msgid "could not find or read directory"
@@ -239,15 +262,19 @@ msgstr "nu poate fi găsit sau citit directorul"
#, c-format
msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr "argument greşit sau NULL trecut"
+msgstr "furnizat argument greșit sau NULL "
+
+#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "nu există destul spațiu liber pe disc"
#, c-format
msgid "library not initialized"
-msgstr "bibliotecă neiniţializată"
+msgstr "bibliotecă neinițializată"
#, c-format
msgid "library already initialized"
-msgstr "bibliotecă deja iniţializată"
+msgstr "bibliotecă deja inițializată"
#, c-format
msgid "unable to lock database"
@@ -263,7 +290,7 @@ msgstr "nu poate fi creată baza de date"
#, c-format
msgid "database not initialized"
-msgstr "bază de date neiniţializată"
+msgstr "bază de date neinițializată"
#, c-format
msgid "database already registered"
@@ -274,6 +301,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "nu poate fi găsită baza de date"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "versiunea bazei de date este incorectă"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nu poate fi actualizată baza de date"
@@ -287,31 +318,31 @@ msgstr "URL nevalid pentru server"
#, c-format
msgid "no servers configured for repository"
-msgstr "nu sunt servere confugurate pentru depozit"
+msgstr "nu sunt servere configurate pentru depozit"
#, c-format
msgid "transaction already initialized"
-msgstr "tranzacţie deja iniţializată"
+msgstr "tranzacție deja inițializată"
#, c-format
msgid "transaction not initialized"
-msgstr "tranzacţie neiniţializată"
+msgstr "tranzacție neinițializată"
#, c-format
msgid "duplicate target"
-msgstr "dublează ţinta"
+msgstr "țintă duplicat"
#, c-format
msgid "transaction not prepared"
-msgstr "tranzacţie nepregătită"
+msgstr "tranzacție nepregătită"
#, c-format
msgid "transaction aborted"
-msgstr "tranzacţie abandonată"
+msgstr "tranzacție abandonată"
#, c-format
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "operaţiune incompatibilă cu tipul tranzacţiei"
+msgstr "operațiune incompatibilă cu tipul tranzacției"
#, c-format
msgid "transaction commit attempt when database is not locked"
@@ -331,15 +362,15 @@ msgstr "pachet nevalid sau corupt"
#, c-format
msgid "cannot open package file"
-msgstr "nu poate fi deschis fişierul pachet"
+msgstr "nu poate fi deschis fișierul pachet"
#, c-format
msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "nu pot fi eliminate toate fişierele din pachet"
+msgstr "nu pot fi eliminate toate fișierele din pachet"
#, c-format
msgid "package filename is not valid"
-msgstr "numele de fişier pachet este nevalid"
+msgstr "numele fișierului pachet este nevalid"
#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
@@ -355,27 +386,31 @@ msgstr "delta invalid sau corupt"
#, c-format
msgid "delta patch failed"
-msgstr "patch delta eşuat"
+msgstr "patch delta eșuat"
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
-msgstr "nu pot fi satisfăcute dependenţele"
+msgstr "nu pot fi satisfăcute dependențele"
#, c-format
msgid "conflicting dependencies"
-msgstr "dependenţe în conflict"
+msgstr "dependențe în conflict"
#, c-format
msgid "conflicting files"
-msgstr "fişiere în conflict"
+msgstr "fișiere în conflict"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files"
-msgstr "eşec în refacerea unor fişiere"
+msgstr "eșec în obținerea unor fișiere"
+
+#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "copierea unui fișier a eșuat"
#, c-format
msgid "invalid regular expression"
-msgstr "expresie regulară invalidă"
+msgstr "expresie regulată nevalidă"
#, c-format
msgid "libarchive error"
@@ -391,19 +426,23 @@ msgstr "eroare la invocarea descărcătorului extern"
#, c-format
msgid "unexpected error"
-msgstr "eroare neaşteptată"
+msgstr "eroare neașteptată"
+
+#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "baza de date e mai mare decât dimensiunea maximă\n"
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se trece peste\n"
+msgstr "nu poate fi găsit %s în baza de date -- se omite\n"
#, c-format
msgid "removing %s from target list\n"
-msgstr "se elimină '%s' din lista ţintă\n"
+msgstr "se elimină '%s' din lista țintă\n"
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "nu poate fi eliminat fişierul '%s': %s\n"
+msgstr "nu poate fi eliminat fișierul '%s': %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
@@ -419,11 +458,11 @@ msgstr "%s: se ignoră actualizarea pachetului (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: se ignoră declasificarea pachetului (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: se ignoră retrogradarea pachetului (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr "%s: declasare de la versiunea %s la versiunea %s\n"
+msgstr "%s: retrogradare de la versiunea %s la versiunea %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
@@ -438,44 +477,32 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nu poate fi înlocuit %s de %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s este actualizat -- se trece peste\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s este actualizat -- se reinstalează\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "se declasează pachetul %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "se sare peste ținta: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "au fost detectate conflicte nerezolvabile în pachet\n"
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n"
-msgstr "se elimină '%s' din lista ţintă deoarece este în conflict cu '%s'\n"
+msgstr "se elimină '%s' din lista țintă deoarece este în conflict cu '%s'\n"
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
-msgstr "eşec în refacerea unor fişiere din %s\n"
+msgstr "eșec în obținerea unor fișiere din %s\n"
#, c-format
msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "nu poate fi efectuată tranzacţia de eliminare\n"
+msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția de eliminare\n"
#, c-format
msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "nu poate fi efectuată tranzacţia\n"
+msgstr "nu poate fi efectuată tranzacția\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "versiunea %s a bazei de date e prea veche\n"
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "nu poate fi eliminat fişierul blocat %s\n"
+msgstr "nu poate fi eliminat fișierul de blocare %s\n"
#, c-format
msgid "could not create temp directory\n"
@@ -490,76 +517,37 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nu poate fi eliminat tmpdir %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nu poate fi schimbat directorul la %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut crea țeava (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr "nu se poate diviza un nou proces (%s)\n"
+msgstr "nu se poate ramifica un nou proces (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nu poate fi schimbat directorul root (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "nu poate fi schimbat directorul la / (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "apelul la execv a eșuat (%s)\n"
#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "cererea către popen a eşuat (%s)\n"
+msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
+msgstr "cererea către waitpid a eșuat (%s)\n"
#, c-format
-msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
-msgstr "cererea către waitpid a eşuat (%s)\n"
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "nu s-a putut deschide țeava (%s)\n"
#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
-msgstr "executarea corectă a comenzii a eşuat\n"
+msgstr "executarea corectă a comenzii a eșuat\n"
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "nu există %s cache, se crează...\n"
+msgstr "nu există cache %s, se crează...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-msgstr "nu se poate crea cache pachet, se foloseşte mai degrabă /tmp\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "s-au găsit pachete în conflict în lista ţintă\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "nu puteţi instala două pachete aflate în conflict în acelaşi timp\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "înlocuirea pachetelor cu -U nu este suportată încă\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "puteţi înlocui manual pachetele folosind -Rd şi -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "schemă URL nespecificată, se presupune HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "nu se poate scrie în fişierul '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "nu există astfel de depozit"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "depozit '%s' negăsit\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "nu poate fi creată tranzacţia de eliminare\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "nu poate fi creată tranzacţia\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia de eliminare\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "nu poate fi iniţializată tranzacţia\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "nu poate fi pregătită tranzacţia de eliminare\n"
+msgstr "nu se poate crea cache pachet, se folosește /tmp în schimb\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po
index b2b6e702..9e0de7bc 100644
--- a/lib/libalpm/po/ru.po
+++ b/lib/libalpm/po/ru.po
@@ -1,30 +1,42 @@
-# Russian translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# <4rayven@gmail.com>, 2007. <serg.partizan@gmail.com> 2008
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-06 10:07+0300\n"
-"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <None>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "заменяется устаревшая версия %s-%s на %s в списке целей\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "откат версии пакета %s (%s => %s)\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "пропускается %s-%s, поскольку новая версия %s в списке целей\n"
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "получено предупреждение при извлечении %s (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -43,10 +55,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на каталог\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "не удалось извлечь %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "не удалось переименовать %s в %s (%s)\n"
@@ -71,6 +79,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "не удалось определить текущий рабочий каталог\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "обнаружена проблема во время обновления %s\n"
@@ -91,18 +103,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "удаление некорректной базы данных %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "не удалось удалить каталог базы данных %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "не удалось удалить базу данных %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "неправильное имя для записи в базе данных '%s'\n"
@@ -153,12 +153,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "отсутствуют метаданные пакета в %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "путь к базе данных не определён\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "удаляется ошибочный файл: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "попытка перерегистрировать локальную БД\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "путь к базе данных не определён\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -177,14 +177,36 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "пропуск пакета %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "выбран пакет %s, предоставляющий %s\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "не удалось разрешить \"%s\", зависимость \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "не удалось получить информацию о файловой системе для %s: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "не удалось определить точку подключения для файла %s"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "не удалось определить точки подключения для файловой системы"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "Раздел %s смонтирован только для чтения\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+"Раздел %s заполнен полностью: необходимо %ld блоков, доступно %ld блоков\n"
+"\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "диск"
@@ -241,6 +263,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "неправильный или пустой аргумент"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "недостаточно места на диске"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "библиотека не инициализирована"
@@ -273,6 +299,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "не удалось найти базу данных"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "некорректная версия базы данных"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "не удалось обновить базу данных"
@@ -373,6 +403,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не удалось получить некоторые файлы"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "не удалось скопировать некоторые файлы"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "неверное регулярное выражение"
@@ -393,6 +427,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "непредвиденная ошибка"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "база данных больше максимального размера\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "не удалось найти %s в базе данных -- пропускается\n"
@@ -437,22 +475,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "не удалось заменить %s на %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s не устарел -- пропускается\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s не устарел -- переустанавливается\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "откат версии пакета %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "пропуск цели: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "обнаружен неразрешимый конфликт пакетов\n"
@@ -473,6 +495,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "не удалось совершить запрос\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "база данных %s слишком старая\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не удалось удалить блокировочный файл %s\n"
@@ -489,8 +515,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "не удалось удалить временный каталог %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "не удалось изменить каталог на %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "не удалось создать канал (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -501,18 +527,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "не удалось изменить корневой каталог (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "не удалось изменить каталог на / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "вызов popen не удался (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "вызов execv завершился неудачно (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "вызов waitpid не удался (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "не удалось открыть канал (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "не удалось корректно выполнить команду\n"
@@ -523,89 +549,3 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "не удалось создать кэш пакетов, будет использован /tmp\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "в списке целей найдены конфликтующие пакеты\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "вы не можете одновременно установить конфликтующие между собой пакеты\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "замещение пакетов с использованием параметров -A и -U еще не реализовано\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "вы можете заменить пакеты вручную, используя -Rd и -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "схема ссылки не определена, подразумевается HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "не удалось записать в файл '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "нет такого репозитория"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "репозиторий '%s' не найден\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "не удалось создать запрос на удаление\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "не удалось создать запрос\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос на удаление\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "не удалось инициализировать запрос\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "не удалось подготовить запрос на удаление\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "ошибка загрузки '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "не удалось изменить каталог на %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "запуск XferCommand: неудача\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "не удалось совершить запрос"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "не удалось загрузить все файлы"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "не удалось загрузить данные пакета"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "пакет не установлен или ранней версии"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "группа не найдена"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "пользователь прервал операцию"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "внутренняя ошибка"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "не подтверждено"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr "%s-%s: игнорирую обновление пакета (он будет заменен на %s-%s)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "команда: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "не удалось подготовить запрос\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "Нет /bin/sh в родительском окружении, отмена скрипта\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po
index ad2e986c..edfd60ae 100644
--- a/lib/libalpm/po/sk.po
+++ b/lib/libalpm/po/sk.po
@@ -1,29 +1,41 @@
-# translation of sk.po to Slovak
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Jose Riha <jose1711 gmail com>, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-27 22:56+0200\n"
-"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "v zozname cieľov nahradená staršia verzia %s-%s za %s\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s je aktuálny -- preskakujem\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s je aktuálny -- preinštalovávam\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "vynechávam %s-%s, pretože v zozname cieľov je novšia verzia %s\n"
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "downgradujem balíček %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "nie je možné rozbaliť %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -42,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "rozbalenie: symbolický odkaz %s neodkazuje na adresár\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "nie je možné rozbaliť %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "nie je možné premenovať %s na %s (%s)\n"
@@ -70,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "nie je možné zistiť aktuálny pracovný adresár\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "nastal problém pri aktualizácii %s\n"
@@ -90,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "odstraňujem neplatnú databázu: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "nepodarilo sa otvoriť %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "nie je možné odstrániť adresár databáze %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "nie je možné odstrániť záznam v databáze %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "neplatná názov záznamu v databáze '%s'\n"
@@ -150,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "cesta k databáze nie je definovaná\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "pokus o opätovné zaregistrovanie databáze 'local'\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "cesta k databáze nie je definovaná\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -174,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorujem balíček %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "bol vybraný nahradzujúci balíček (%s poskytuje %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "nie je možné vyriešiť \"%s\", závislosť \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -238,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "odovzdaný chybný alebo NULL argument"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "knižnica nebola inicializovaná"
@@ -270,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "nemožno nájsť databázu"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "nemožno aktualizovať databázu"
@@ -370,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "neplatný regulárny výraz"
@@ -390,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "neočakávaná chyba"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "nie je možné nájsť %s v databáze -- preskakujem\n"
@@ -434,22 +470,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "nedá sa nahradiť súbor %s súborom %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s je aktuálny -- preskakujem\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s je aktuálny -- preinštalovávam\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "downgradujem balíček %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "preskakujem cieľ: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "zistený konflikt nerozlíšiteľných balíčkov\n"
@@ -470,6 +490,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť zamykací súbor %s\n"
@@ -486,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "nie je možné odstrániť dočasný adresár %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -498,18 +522,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "nie je možné zmeniť koreňový adresár (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "nie je možné prepnúť sa do adresára / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "volanie popen skončilo s chybou (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "volanie waitpid zlyhalo (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "príkaz sa nepodarilo spustiť správne\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po
index 0aa140ea..85b69144 100644
--- a/lib/libalpm/po/sv.po
+++ b/lib/libalpm/po/sv.po
@@ -1,28 +1,41 @@
-# Swedish translations for Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# <congacx@gmail.com>, 2009.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 13:00+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Eriksson <tobier@tobier.se>\n"
-"Language-Team: Swedish\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "ersätter den äldre versionen %s-%s med %s i mållistan\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s är senaste versionen -- återinstallerar\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "hoppar över %s-%s för en nyare version %s finns i mållistan\n"
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -41,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "extrahera: symbolisk länk %s pekar inte mot en katalog\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "kunde inte extrahera %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "kunde inte döpa om %s till %s (%s)\n"
@@ -69,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "kunde inte hitta nuvarande sökväg\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "problem uppstod under uppgraderingen %s\n"
@@ -89,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "tar bort ogiltig databas: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "kunde inte ta bort databaskatalogen %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "kunde inte ta bort databasen %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "ogiltigt namn för databasinlägget '%s'\n"
@@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "försöker att återregistrera den 'lokala' DB\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "sökväg till databasen är odefinierad\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -173,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ignorerar paketet %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "föräldrapaket blev valt (%s tillhandahåller %s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "kan inte lösa \"%s\", beroende till \"%s\", \n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -237,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "fel eller inga argument angivna"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "bibliotek inte initialiserat"
@@ -269,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "kunde inte hitta databas"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "kunde inte uppdatera databas"
@@ -369,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "misslyckades att hämta några filer"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "ogiltigt vanligt uttryck"
@@ -389,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "oväntat fel"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "kunde inte hitta %s i databasen -- hoppar över\n"
@@ -433,22 +470,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "kan inte ersätta %s med %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s är senaste versionen -- hoppar över\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s är senaste versionen -- återinstallerar\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "hoppar över målet: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "olösliga paketkonflikter upptäckta\n"
@@ -469,6 +490,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "kunde inte skicka överföring\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort låsningsfil %s\n"
@@ -485,8 +510,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -497,18 +522,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "kunde inte byta katalog till / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "anrop till popen misslyckades (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "anrop till waitpid misslyckades (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "kommando misslyckades att exekveras korrekt\n"
@@ -519,42 +544,3 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "kunde inte skapa paket-cache, använder /tmp istället\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "motstridande paket hittades i mållistan\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "du kan inte installera två motstridiga paket på samma gång\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "erstätta paket med -U stödjs inte än\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "du kan ersätta paket manuellt genom att använda -Rd och -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "url schema inte specifierat, antar HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "kan inte skriva till filen '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "inget sådant förråd"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "förrådet '%s' hittades inte\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "kunde inte skapa överföring för borttagning\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "kunde inte skapa överföring\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "kunde inte påbörja överföring för borttagning\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "kunde inte påbörja överföring\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "kunde inte förbereda överföring för borttagning\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 2ca2dd75..527c7847 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -1,28 +1,41 @@
-# Turkish translation for libalpm.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Samed BEYRİBEY <ras0ir@eventualis.org>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 00:59+0200\n"
-"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
-"Language-Team: Turkish Arch Linux Users <archlinux@archlinux.org.tr>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 01:11+0000\n"
+"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <None>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "eski sürüm %s-%s hedef listesindeki %s ile değiştiriliyor\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "%s-%s yeni sürümü %s hedef listesinde olduğundan atlanıyor\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr "%s açılırken uyarı verildi (%s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "%s açılamadı (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -41,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "aç: %s sembolik bağı dizine yöneltilmemiş\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "%s açılamadı (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
@@ -69,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "%s güncellenirken bir sorun meydana geldi\n"
@@ -89,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "geçersiz veritabanı siliniyor: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "%s açılamadı: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "veritabanı dizini %s silinemedi\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "veritabanı kaldırılamıyor %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "geçersiz bir veritabanı kaydı '%s'\n"
@@ -149,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s içerisinde eksik paket bilgisi\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "silinen geçersiz dosya: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "'yerel' veritabanı tekrar kaydedilmeye çalışılıyor\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "veritabanı yolu belirtilmemiş\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -173,14 +174,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "paket gözardı ediliyor %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "sağlayan paket seçildi ( %s %s paketini sağlıyor)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" paketi \"%s\" paketinin bağımlılığı olarak çözümlenemiyor\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "dosya sistemi bilgisi alınamadı\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr "%s için dosya sistemi bilgisi alınamadı: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "%s dosyası için bağlama noktası belirlenemedi"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "dosya sistemi bağlama noktaları belirlenemedi"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr "%s bölümü dolu: %ld blok gerekiyor, %ld blok boş\n"
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "disk"
@@ -237,6 +258,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "hatalı ya da BOŞ parametre geçilmiş"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "yetersiz disk alanı"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "kütüphane başlatılamadı"
@@ -269,6 +294,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "veritabanı bulunamadı"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "veritabanı sürümü hatalı"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "veritabanı güncellenemedi"
@@ -369,6 +398,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "bazı dosyalar alınamadı"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "bazı dosyalar kopyalanamadı"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "geçersiz düzenli ifade"
@@ -389,6 +422,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "beklenmedik hata"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "veritabanı maksimum boyuttan daha büyük\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "%s veritabanında bulunamadı -- atlanıyor\n"
@@ -434,22 +471,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "%s ile %s değiştirilemiyor\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s güncel -- atlanıyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s güncel -- yeniden kuruluyor\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "%s paketi eski sürümüne çevriliyor (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "hedef atlanıyor: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "çözülemeyen paket çakışmaları bulundu\n"
@@ -470,6 +491,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "işlem teslim edilemedi\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "%s veritabanı sürümü çok eski\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n"
@@ -486,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "geçici dizin %s kaldırılamadı\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "boru oluşturulamadı (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -498,18 +523,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "kök dizini değiştirilemedi (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "/ dizinine geçilemedi (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "popen çağrısı başarısız (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr "execv çağrısı başarısız (%s)\n"
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "waitpid çağrısı başarısız (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "boru açılamadı (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n"
@@ -520,88 +545,3 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "hedef listesinde çakışan paketler bulundu\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "çakışan iki paketi aynı anda kuramazsınız\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "-U kullanarak paket değiştirme henüz desteklenmemektedir\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "paketleri -Rd ve -U kullanarak değiştirebilirsiniz\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "adres şeması belirtilmemiş, HTTP kullanılacak\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "depo bulunmuyor"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "'%s' deposu bulunamadı\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "kaldırma işlemi oluşturulamadı\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "işlem oluşturulamadı\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "kaldırma işlemi başlatılamadı\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "işlem başlatılamadı\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "kaldırma işlemi hazırlanamadı\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "'%s' indirilirken hata oluştu: %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "%s dizinine geçilemiyor\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "işlem teslim edilemiyor"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "tüm dosyalar indirilemedi"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "paket verisi yüklenemiyor"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "paket kurulamadı ya da önceki sürümü kurulu"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "grup bulunamadı"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "işlem kullanıcı tarafından durduruldu"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "dahili hata"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "onaylanmadı"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-%s: paket güncellemesi göz ardı ediliyor (%s-%s ile değiştirilecek)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "komut: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "işlem hazırlanamadı\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "Bir üst ortamda /bin/sh bulunamadı, betik iptal ediliyor\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po
index 7b2543d8..b5c72e65 100644
--- a/lib/libalpm/po/uk.po
+++ b/lib/libalpm/po/uk.po
@@ -1,30 +1,42 @@
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# Ivan Kovnatsky <sevenfourk@gmail.com>, 2008.
-# Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>, 2008, 2009, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:08+0300\n"
-"Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (archlinux.org.ua) <>\n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:24+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
-"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "старіша версія %s-%s замінюється на %s в цільовому списку пакунків\n"
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%s-%s не потребує оновлення -- пропущено\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%s-%s не потребує оновлення -- перевстановлюється\n"
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n"
+
+#, c-format
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
msgstr ""
-"%s-%s пропускається, бо в списку цільових пакунків є новіша версія %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "неможливо розпакувати %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -43,10 +55,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "розпакування: символьне посилання %s не вказує на каталог\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "неможливо розпакувати %s (%s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n"
@@ -71,6 +79,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "неможливо отримати поточний робочий каталог\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "з'явилась проблема при оновленні %s\n"
@@ -91,18 +103,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "вилучення невірної бази даних: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "неможливо відкрити %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "неможливо вилучити базу даних %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "невірне ім'я для запису бази даних '%s'\n"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "бракує метаданих пакунку в %s\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "шлях до бази даних не вказано\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "спроба перереєструвати базу даних 'local'\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "шлях до бази даних не вказано\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -175,14 +175,34 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "ігнорування пакунка %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "був вибраний пакунок %s, що забезпечує %s\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "неможливо розв'язати \"%s\", залежність \"%s\"\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "диск"
@@ -239,6 +259,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "передано невірний аргумент чи NULL"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "бібліотека не ініціалізована"
@@ -271,6 +295,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "неможливо знайти базу даних"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "неможливо оновити базу даних"
@@ -371,6 +399,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "не вдалося отримати деякі файли"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "невірний регулярний вираз"
@@ -391,6 +423,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "неочікувана помилка"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "неможливо знайти %s в базі даних -- пропускається\n"
@@ -435,22 +471,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "неможливо замінити %s на %s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s не потребує оновлення -- пропущено\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s не потребує оновлення -- перевстановлюється\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "пропуск пакунка: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "виявлені нерозв'язні конфлікти пакунків\n"
@@ -471,6 +491,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "неможливо здійснити транзакцію\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "неможливо вилучити файл блокування %s\n"
@@ -487,8 +511,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "неможливо вилучити тимчасовий каталог %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -499,18 +523,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "неможливо змінити кореневий каталог (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "неможливо змінити каталог на / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "виклик popen невдалий (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "виклик waitpid невдалий (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "команда не змогла виконатися коректно\n"
@@ -521,88 +545,3 @@ msgstr "кеш %s не існує, створюється...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "неможливо створити кеш пакунку, використовуватиметься /tmp\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "в списку цільових пакунків були знайдені конфліктуючі пакунки\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "ви не можете одночасно встановити два пакунки, що конфліктують\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "заміна пакунків за допомогою -U поки-що не підтримується\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "ви можете власноруч замінити пакунки використавши -Rd та -U\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "протокол посилання не вказано, вважається HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "неможливо писати у файл '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "немає такого репозиторію"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "репозиторій '%s' не знайдено\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "неможливо створити транзакцію вилучення\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "неможливо створити транзакцію\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "неможливо почати транзакцію вилучення\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "неможливо почати транзакцію\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "неможливо підготувати транзакцію вилучення\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "помилка при завантаженні '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "неможливо змінити каталог на %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "виконання XferCommand: старт процесу невдалий!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "неможливо здійснити транзакцію"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "неможиво завантажити усі файли"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "неможливо завантажити дані пакунку"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "пакунок не встановлено, або існує старіша версія"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "група не знадена"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "користувач перервав операцію"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "внутрішня помилка"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "не підтверджено"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr "%s-%s: ігнорування поновлення пакунку (буде замінено на %s-%s)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "команда: %s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "неможливо підготувати транзакцію\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "В батьківському середовищі немає /bin/sh, переривання скрипту виконання\n"
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
index e7dee7c2..4aa59004 100644
--- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po
+++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po
@@ -1,30 +1,41 @@
-# Chinese/Simplified translation of Pacman package manager package.
-# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
-# 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>, 2008.
-#
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-21 10:47-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-05 10:41+0700\n"
-"Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-15 05:36+0000\n"
+"Last-Translator: leonfeng <rainofchaos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <None>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
+msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 跳过\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
+msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 重新安装\n"
+
+#, c-format
+msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
+msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n"
#, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "正在用目标清单中的 %3$s 替换老版本 %1$s-%2$s\n"
+msgid "warning given when extracting %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "skipping %s-%s because newer version %s is in target list\n"
-msgstr "正在跳过 %1$s-%2$s,因为较新版本的 %3$s 在目标清单中\n"
+msgid "could not extract %s (%s)\n"
+msgstr "无法解压缩 %1$s (%2$s)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -43,10 +54,6 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
msgstr "解压缩:符号链接 %s 没有指向目录\n"
#, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "无法解压缩 %1$s (%2$s)\n"
-
-#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
msgstr "无法将 %1$s 重命名为 %2$s (%3$s)\n"
@@ -71,6 +78,10 @@ msgid "could not get current working directory\n"
msgstr "无法得到当前的工作目录\n"
#, c-format
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n"
+
+#, c-format
msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
msgstr "更新 %s 时出现错误\n"
@@ -91,18 +102,6 @@ msgid "removing invalid database: %s\n"
msgstr "正在删除无效的数据库: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "无法打开 %1$s: %2$s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "无法删除数据库目录 %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "could not remove database %s\n"
-msgstr "无法删除数据库 %s\n"
-
-#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "数据库记录 '%s' 名字无效\n"
@@ -151,12 +150,12 @@ msgid "missing package metadata in %s\n"
msgstr "%s 中缺少软件包元数据\n"
#, c-format
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "数据库路径未定义\n"
+msgid "removing invalid file: %s\n"
+msgstr "删除无效文件: %s\n"
#, c-format
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "尝试重新登记“本地”数据库\n"
+msgid "database path is undefined\n"
+msgstr "数据库路径未定义\n"
#, c-format
msgid "dependency cycle detected:\n"
@@ -175,14 +174,36 @@ msgid "ignoring package %s-%s\n"
msgstr "正在忽略软件包更新 %s-%s\n"
#, c-format
-msgid "provider package was selected (%s provides %s)\n"
-msgstr "已选定提供软件包 (%1$s 提供 %2$s)\n"
-
-#, c-format
msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
msgstr "无法解决 \"%1$s\",\"%2$s\" 的一个依赖关系\n"
#, c-format
+msgid "could not get filesystem information\n"
+msgstr "无法获取文件系统的信息\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not determine mount point for file %s"
+msgstr "无法确定文件 %s 的挂载点"
+
+#, c-format
+msgid "could not determine filesystem mount points"
+msgstr "无法确定文件系统的挂载点"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s is mounted read only\n"
+msgstr ""
+"分区 %s 为只读\n"
+"\n"
+
+#, c-format
+msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "disk"
msgstr "硬盘"
@@ -239,6 +260,10 @@ msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "传递了错误的或 NULL 参数"
#, c-format
+msgid "not enough free disk space"
+msgstr "剩余空间不够"
+
+#, c-format
msgid "library not initialized"
msgstr "函数库未初始化"
@@ -271,6 +296,10 @@ msgid "could not find database"
msgstr "无法找到数据库"
#, c-format
+msgid "database is incorrect version"
+msgstr "数据库版本不对"
+
+#, c-format
msgid "could not update database"
msgstr "无法更新数据库"
@@ -371,6 +400,10 @@ msgid "failed to retrieve some files"
msgstr "无法获取某些文件"
#, c-format
+msgid "failed to copy some file"
+msgstr "复制文件失败"
+
+#, c-format
msgid "invalid regular expression"
msgstr "无效的正则表达式"
@@ -391,6 +424,10 @@ msgid "unexpected error"
msgstr "未预期的错误"
#, c-format
+msgid "database larger than maximum size\n"
+msgstr "数据库超过最大支持的大小\n"
+
+#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n"
@@ -435,22 +472,6 @@ msgid "cannot replace %s by %s\n"
msgstr "无法用文件 '%2$s' 替代 %1$s\n"
#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 跳过\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 重新安装\n"
-
-#, c-format
-msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n"
-msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr "正在跳过软件包:%s\n"
-
-#, c-format
msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
msgstr "检测到未解决的软件包冲突\n"
@@ -471,6 +492,10 @@ msgid "could not commit transaction\n"
msgstr "无法交付处理\n"
#, c-format
+msgid "%s database version is too old\n"
+msgstr "%s 数据库版本太老\n"
+
+#, c-format
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "无法删除锁定文件 %s\n"
@@ -487,8 +512,8 @@ msgid "could not remove tmpdir %s\n"
msgstr "无法删除临时目录 %s\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n"
+msgid "could not create pipe (%s)\n"
+msgstr "无法创建管道(%s)\n"
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)\n"
@@ -499,18 +524,18 @@ msgid "could not change the root directory (%s)\n"
msgstr "无法更改根目录 (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "无法切换目录到 / (%s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)\n"
-msgstr "调用 popen 失败 (%s)\n"
+msgid "call to execv failed (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
msgstr "调用 waitpid 失败 (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not open pipe (%s)\n"
+msgstr "无法打开管道(%s)\n"
+
+#, c-format
msgid "command failed to execute correctly\n"
msgstr "命令未能被正确执行\n"
@@ -521,87 +546,3 @@ msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n"
#, c-format
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "无法创建软件包缓存,正在使用 /tmp 代替\n"
-
-#~ msgid "conflicting packages were found in target list\n"
-#~ msgstr "目标清单中发现有冲突的软件包\n"
-
-#~ msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-#~ msgstr "你不能同时安装有冲突的两个软件包\n"
-
-#~ msgid "replacing packages with -U is not supported yet\n"
-#~ msgstr "目前尚不支持用 -U 参数替换软件包\n"
-
-#~ msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-#~ msgstr "你可以使用 -Rd 及 -U 来手动替换软件包\n"
-
-#~ msgid "url scheme not specified, assuming HTTP\n"
-#~ msgstr "url scheme 未指定,假定为 HTTP\n"
-
-#~ msgid "cannot write to file '%s'\n"
-#~ msgstr "无法写入文件 '%s'\n"
-
-#~ msgid "no such repository"
-#~ msgstr "没有该软件库"
-
-#~ msgid "repository '%s' not found\n"
-#~ msgstr "没有找到软件库 '%s'\n"
-
-#~ msgid "could not create removal transaction\n"
-#~ msgstr "无法生成可撤销处理\n"
-
-#~ msgid "could not create transaction\n"
-#~ msgstr "无法创建处理\n"
-
-#~ msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-#~ msgstr "无法初始化可撤销处理\n"
-
-#~ msgid "could not initialize transaction\n"
-#~ msgstr "无法初始化处理\n"
-
-#~ msgid "could not prepare removal transaction\n"
-#~ msgstr "无法准备可撤销处理\n"
-
-#~ msgid "error downloading '%s': %s\n"
-#~ msgstr "下载 '%1$s' 时出错: %2$s\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "无法切换目录到 %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "正在运行 XferCommand:fork 失败!\n"
-
-#~ msgid "could not commit transaction"
-#~ msgstr "无法交付处理"
-
-#~ msgid "could not download all files"
-#~ msgstr "无法下载全部文件"
-
-#~ msgid "cannot load package data"
-#~ msgstr "无法加载软件包数据"
-
-#~ msgid "package not installed or lesser version"
-#~ msgstr "软件包没有安装或版本较低"
-
-#~ msgid "group not found"
-#~ msgstr "没有找到软件包组"
-
-#~ msgid "user aborted the operation"
-#~ msgstr "用户中断了操作"
-
-#~ msgid "internal error"
-#~ msgstr "内部错误"
-
-#~ msgid "not confirmed"
-#~ msgstr "未确认"
-
-#~ msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-#~ msgstr "%1$s-%2$s:忽略软件包更新(由 %3$s-%4$s 替代)\n"
-
-#~ msgid "command: %s\n"
-#~ msgstr "命令:%s\n"
-
-#~ msgid "could not prepare transaction\n"
-#~ msgstr "无法准备处理\n"
-
-#~ msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-#~ msgstr "父环境中没有 /bin/sh,正在中断小脚本\n"