summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/uk.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po
index 8315c982..a52308ea 100644
--- a/lib/libalpm/po/uk.po
+++ b/lib/libalpm/po/uk.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# Copyright (C) 2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the pacman package manager package.
# Ivan Kovnatsky <sevenfourk@gmail.com>, 2008.
-# Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>, 2008, 2009.
-#
+# Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:36-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-13 20:08+0300\n"
"Last-Translator: Roman Kyrylych <roman@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: http://archlinux.org.ua\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Ukrainian (archlinux.org.ua) <>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -95,9 +94,9 @@ msgstr "вилучення невірної бази даних: %s\n"
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "неможливо відкрити %s: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not remove database directory %s\n"
-msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s-%s\n"
+msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s\n"
#, c-format
msgid "could not remove database %s\n"
@@ -107,9 +106,9 @@ msgstr "неможливо вилучити базу даних %s\n"
msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
msgstr "невірне ім'я для запису бази даних '%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "duplicated database entry '%s'\n"
-msgstr "пошкоджений запис у базі даних '%s'\n"
+msgstr "дублікат у базі даних '%s'\n"
#, c-format
msgid "corrupted database entry '%s'\n"
@@ -195,9 +194,9 @@ msgstr "посилання '%s' невірне\n"
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s : %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-msgstr "неможливо продовжити завантаження, починається з початку\n"
+msgstr "неможливо продовжити завантаження %s; починається з початку\n"
#, c-format
msgid "error writing to file '%s': %s\n"
@@ -339,13 +338,13 @@ msgstr "неможливо вилучити всі файли для пакун
msgid "package filename is not valid"
msgstr "ім'я файлу пакунку невірне"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package architecture is not valid"
-msgstr "ім'я файлу пакунку невірне"
+msgstr "архітектура пакунку невірна"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not find repository for target"
-msgstr "неможливо знайти чи прочитати пакунок"
+msgstr "неможливо знайти репозиторій з пакунком"
#, c-format
msgid "invalid or corrupted delta"