summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po551
1 files changed, 340 insertions, 211 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index daf05690..58df69d8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 21:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 19:47+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:33+0000\n"
"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <None>\n"
"Language: da\n"
@@ -74,6 +74,10 @@ msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Henter pakker fra %s...\n"
#, c-format
+msgid "checking available disk space...\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
msgstr ":: %s er en IgnorePkg/IgnoreGroup. Installer alligevel?"
@@ -91,19 +95,23 @@ msgstr ":: %s og %s er i konflikt (%s). Fjern %s?"
#, c-format
msgid ""
-":: the following package(s) cannot be upgraded due to unresolvable "
+":: The following package cannot be upgraded due to unresolvable "
"dependencies:\n"
-msgstr ""
-":: de følgende pakker kan ikke opgraderes på grund af afhængigheder, som "
-"ikke kan løses:\n"
+msgid_plural ""
+":: The following packages cannot be upgraded due to unresolvable "
+"dependencies:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Do you want to skip the above package(s) for this upgrade?"
+msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
+msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d providers available for %s:\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ønsker du at springe de ovenstående pakker over i denne opgradering?"
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
@@ -130,6 +138,14 @@ msgid "checking for file conflicts"
msgstr "tjekker for filkonflikter"
#, c-format
+msgid "checking available disk space"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "checking package integrity"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "henter %s...\n"
@@ -138,6 +154,26 @@ msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "malloc-fejl: Kunne ikke allokere %zd byte\n"
#, c-format
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ingen mål angivet (brug -h for hjælp)\n"
+
+#, c-format
+msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Direkte installeret"
@@ -250,24 +286,12 @@ msgid "Repository :"
msgstr "Arkiv :"
#, c-format
-msgid "Backup Files:\n"
-msgstr "Lav sikkerhedskopi:\n"
-
-#, c-format
msgid "could not calculate checksums for %s\n"
msgstr "kunne ikke beregne tjeksummer for %s\n"
#, c-format
-msgid "MODIFIED\t%s\n"
-msgstr "ÆNDRET\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Not Modified\t%s\n"
-msgstr "Ikke ændret\t%s\n"
-
-#, c-format
-msgid "MISSING\t\t%s\n"
-msgstr "MANGLER\t\t%s\n"
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Lav sikkerhedskopi:\n"
#, c-format
msgid "(none)\n"
@@ -317,15 +341,6 @@ msgstr ""
" -c, --cascade fjern pakker og alle pakker som afhænger af dem\n"
#, c-format
-msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
-msgstr " -d, --nodeps spring afhængighedstjek over\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only remove database entries, do not remove files\n"
-msgstr " -k, --dbonly fjern kun databasepunkter, fjern ikke filer\n"
-
-#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
msgstr " -n, --nosave fjern også konfigurationsfiler\n"
@@ -346,45 +361,6 @@ msgstr ""
"ødelægger pakker)\n"
#, c-format
-msgid ""
-" --print only print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-" --print vis kun mål frem for at udføre selve handlingen\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-" --print-format <string>\n"
-" angiv hvordan målene skal vises\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps installer pakker så de fremstår som værende "
-"ikkeeksplicit installeret\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asexplicit installer pakker som værende eksplicit installerede\n"
-
-#, c-format
-msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force tvungen installation, overskriv filer i konflikt\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly add database entries, do not install or keep existing "
-"files\n"
-msgstr ""
-" -k, --dbonly tilføj databasepunkter, installer ikke eller behold "
-"eksisterende filer\n"
-
-#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
msgstr " -c, --changelog vis ændringsloggen for en pakke\n"
@@ -435,6 +411,11 @@ msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
msgstr " -p, --file <pakke> forespørg en pakkefil i steden for databasen\n"
#, c-format
+msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
+msgstr ""
+" -q, --quiet vis mindre information for forespørgsel og søgning\n"
+
+#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
@@ -454,11 +435,6 @@ msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
msgstr " -u, --upgrades vis uddaterede pakker [filter]\n"
#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-" -q, --quiet vis mindre information for forespørgsel og søgning\n"
-
-#, c-format
msgid ""
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
"all)\n"
@@ -507,6 +483,30 @@ msgstr ""
"dato\n"
#, c-format
+msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr " --asdeps marker pakker som ikkeeksplicit installeret\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
+msgstr " --asexplicit marker pakker som eksplicit installeret\n"
+
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force tvungen installation, overskriv filer i konflikt\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asdeps installer pakker så de fremstår som værende "
+"ikkeeksplicit installeret\n"
+
+#, c-format
+msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit installer pakker som værende eksplicit installerede\n"
+
+#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
@@ -524,24 +524,13 @@ msgstr ""
"gang)\n"
#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr " --asdeps marker pakker som ikkeeksplicit installeret\n"
-
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit marker pakker som eksplicit installeret\n"
-
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr " --config <sti> angiv en alternativ konfigurationsfil\n"
-
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr " --logfile <sti> angiv en alternativ logfil\n"
+msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
+msgstr " -d, --nodeps spring afhængighedstjek over\n"
#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm sprøg ikke om bekræftelser\n"
+msgid ""
+" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -555,20 +544,35 @@ msgstr ""
" --noscriptlet kør ikke installationsskriplet hvis en sådan findes\n"
#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr " -v, --verbose vær uddybende\n"
+msgid ""
+" --print only print the targets instead of performing the "
+"operation\n"
+msgstr ""
+" --print vis kun mål frem for at udføre selve handlingen\n"
#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " --debug vis fejlsøgningsbeskeder\n"
+msgid ""
+" --print-format <string>\n"
+" specify how the targets should be printed\n"
+msgstr ""
+" --print-format <string>\n"
+" angiv hvordan målene skal vises\n"
+
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <sti> angiv en altternativ databaseplacering\n"
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr " -r, --root <sti> angiv en alternativ installationsrod\n"
#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr " -b, --dbpath <sti> angiv en altternativ databaseplacering\n"
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose vær uddybende\n"
+
+#, c-format
+msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
+msgstr " --arch <arkit.> angiv en alternativ arkitektur\n"
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
@@ -576,8 +580,20 @@ msgstr ""
" --cachedir <mappe> angiv en alternativ pakkemellemlagerplacering\n"
#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr " --arch <arkit.> angiv en alternativ arkitektur\n"
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <sti> angiv en alternativ konfigurationsfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --debug display debug messages\n"
+msgstr " --debug vis fejlsøgningsbeskeder\n"
+
+#, c-format
+msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
+msgstr " --logfile <sti> angiv en alternativ logfil\n"
+
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm sprøg ikke om bekræftelser\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -600,18 +616,34 @@ msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problem med angivelse af logfil »%s« (%s)\n"
#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr "»%s« er ikke et gyldigt fejlsøgningsniveau\n"
-
-#, c-format
msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n"
msgstr "problem med tilføjelse af mellemlagermappe »%s« (%s)\n"
#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
+msgstr "»%s« er ikke et gyldigt fejlsøgningsniveau\n"
+
+#, c-format
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "kun en handling kan udføres ad gangen\n"
#, c-format
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n"
+
+#, c-format
+msgid "invalid option\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "ugyldig værdi for »CleanMethod«: »%s«\n"
+
+#, c-format
+msgid "could not get current working directory\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "could not chdir to download directory %s\n"
msgstr "kunne ikke ændre mappe (chdir) til overførelsesmappe %s\n"
@@ -620,12 +652,12 @@ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "udfører XferCommand: Forgrening mislykkedes!\n"
#, c-format
-msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
-msgstr "direktiv »%s« uden værdi er ikke genkendt\n"
+msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
-msgstr "ugyldig værdi for »CleanMethod«: »%s«\n"
+msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
+msgstr "direktiv »%s« uden værdi er ikke genkendt\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
@@ -686,17 +718,17 @@ msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
msgstr "kunne ikke initialisere alpm-bibliotek (%s)\n"
#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n"
msgstr ""
-"du kan ikke udføre denne handling med mindre du er administrator (root).\n"
#, c-format
-msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
-msgstr "kunne ikke registrere »lokal« database (%s)\n"
+msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ingen handling angivet (brug -h for hjælp)\n"
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr ""
+"du kan ikke udføre denne handling med mindre du er administrator (root).\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
@@ -711,14 +743,18 @@ msgid "failed to read file '%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke læse fil »%s«: %s\n"
#, c-format
-msgid "cannot determine ownership of a directory\n"
-msgstr "kan ikke bestemme ejerskab af en mappe\n"
+msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
msgstr "kan ikke bestemme reel sti for »%s«: %s\n"
#, c-format
+msgid "path too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s er ejet af %s %s\n"
@@ -731,26 +767,22 @@ msgid "group \"%s\" was not found\n"
msgstr "gruppe »%s« blev ikke fundet\n"
#, c-format
-msgid "root path too long\n"
-msgstr "rodsti er for lang\n"
+msgid "%s: %d total file, "
+msgid_plural "%s: %d total files, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
-msgid "file path too long\n"
-msgstr "filsti er for lang\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
-msgstr "%s: %d filer i alt, %d manglende filer\n"
+msgid "%d missing file\n"
+msgid_plural "%d missing files\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "ingen brugbare pakkearkiver er konfigureret.\n"
#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr "ingen mål angivet (brug -h for hjælp)\n"
-
-#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "pakke »%s« er ikke fundet\n"
@@ -791,12 +823,12 @@ msgid "could not access database directory\n"
msgstr "kunne ikke tilgå databasemappe\n"
#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "Ønsker du at fjerne %s?"
+msgid "could not remove %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "could not remove repository directory\n"
-msgstr "kunne ikke fjerne arkivmappe\n"
+msgid "Do you want to remove %s?"
+msgstr "Ønsker du at fjerne %s?"
#, c-format
msgid "Database directory: %s\n"
@@ -815,12 +847,20 @@ msgid "Cache directory: %s\n"
msgstr "Mappe for mellemlager: %s\n"
#, c-format
-msgid "Do you want to remove uninstalled packages from cache?"
-msgstr "Ønsker du at fjerne pakker der ikke er installeret fra mellemlageret?"
+msgid "Packages to keep:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " All locally installed packages\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " All current sync database packages\n"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Do you want to remove outdated packages from cache?"
-msgstr "Ønsker du at fjerne forældede pakker fra mellemlageret?"
+msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing old packages from cache...\n"
@@ -879,6 +919,18 @@ msgid "skipping target: %s\n"
msgstr "springer mål over: %s\n"
#, c-format
+msgid "target not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ":: There are %d members in group %s:\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "database not found: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
msgstr ":: Starter fuld systemopgradering...\n"
@@ -943,6 +995,10 @@ msgstr ""
" allerede kører, kan du fjerne %s\n"
#, c-format
+msgid " try running pacman-db-upgrade\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "kunne ikke frigive transaktion (%s)\n"
@@ -979,6 +1035,26 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Valgfrie afhængigheder for %s\n"
#, c-format
+msgid "Repository %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid value: %d is not between %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Invalid number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Enter a selection (default=all)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Enter a number (default=%d)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[J/n]"
@@ -1003,6 +1079,10 @@ msgid "NO"
msgstr "NEJ"
#, c-format
+msgid "failed to allocate string\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "error: %s"
msgstr "fejl: %s"
@@ -1011,10 +1091,6 @@ msgid "warning: %s"
msgstr "advarsel: %s"
#, c-format
-msgid "function: %s"
-msgstr "funktion: %s"
-
-#, c-format
msgid "error: "
msgstr "fejl: "
@@ -1022,10 +1098,6 @@ msgstr "fejl: "
msgid "warning: "
msgstr "advarsel: "
-#, c-format
-msgid "function: "
-msgstr "funktion: "
-
msgid "WARNING:"
msgstr "ADVARSEL:"
@@ -1056,9 +1128,6 @@ msgstr "Installerer manglende afhængigheder..."
msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
msgstr "»%s« fejlede med at installere manglende afhængigheder."
-msgid "Failed to install all missing dependencies."
-msgstr "Kunne ikke installere alle manglende afhængigheder."
-
msgid "Missing Dependencies:"
msgstr "Manglende afhængigheder:"
@@ -1120,6 +1189,9 @@ msgstr "Udtrækker %s med %s"
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Kunne ikke udtrække %s"
+msgid "A failure occurred in %s()."
+msgstr ""
+
msgid "Starting %s()..."
msgstr "Starter %s()..."
@@ -1153,8 +1225,8 @@ msgstr "Tilføj venligst en licenslinje til din %s!"
msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')."
msgstr "Eksempel for software under GPL: license=('GPL')."
-msgid "Invalid backup entry : %s"
-msgstr "Ugyldigt sikkerhedspunkt: %s"
+msgid "Backup entry file not in package : %s"
+msgstr ""
msgid "Package contains reference to %s"
msgstr "Pakke indeholder reference til %s"
@@ -1165,11 +1237,8 @@ msgstr "Mangler pkg/mappe."
msgid "Creating package..."
msgstr "Opretter pakke..."
-msgid "Adding install script..."
-msgstr "Tilføjer installationsskript..."
-
-msgid "Adding package changelog..."
-msgstr "Tilføjer pakkeændringslog..."
+msgid "Adding %s file..."
+msgstr ""
msgid "Compressing package..."
msgstr "Pakker pakke..."
@@ -1201,6 +1270,9 @@ msgstr "Pakker kildepakke..."
msgid "Failed to create source package file."
msgstr "Kunne ikke oprette kildepakkefil."
+msgid "Failed to create symlink to source package file."
+msgstr ""
+
msgid "Installing package %s with %s -U..."
msgstr "Installerer pakke %s med %s-U..."
@@ -1216,9 +1288,15 @@ msgstr "%s må ikke være tom."
msgid "%s is not allowed to start with a hyphen."
msgstr "%s må ikke starte med en bindestreg."
+msgid "%s is not allowed to contain colons or hyphens."
+msgstr ""
+
msgid "%s is not allowed to contain hyphens."
msgstr "%s må ikke indeholde bindestreger."
+msgid "%s must be an integer."
+msgstr ""
+
msgid "%s is not available for the '%s' architecture."
msgstr "%s er ikke tilgængelig for arkitekturen »%s«."
@@ -1232,6 +1310,9 @@ msgstr "såsom arch=(»%s«)."
msgid "Provides array cannot contain comparison (< or >) operators."
msgstr "Leverandørtabel kan ikke indeholde sammenligningstegn (< eller >)."
+msgid "Backup entry should not contain leading slash : %s"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid syntax for optdepend : '%s'"
msgstr "Ugyldig syntaks for optdepend: »%s«"
@@ -1247,23 +1328,8 @@ msgstr "manglende pakkefunktion for opdelingspakke »%s«"
msgid "requested package %s is not provided in %s"
msgstr "den anmodte pakke %s tilbydes ikke i %s"
-msgid "Determining latest darcs revision..."
-msgstr "Bestemmer seneste darcs-revision..."
-
-msgid "Determining latest cvs revision..."
-msgstr "Bestemmer seneste cvs-revision..."
-
-msgid "Determining latest git revision..."
-msgstr "Bestemmer seneste git-revision..."
-
-msgid "Determining latest svn revision..."
-msgstr "Bestemmer seneste svn-revision..."
-
-msgid "Determining latest bzr revision..."
-msgstr "Bestemmer seneste bzr-revision..."
-
-msgid "Determining latest hg revision..."
-msgstr "Bestemmer seneste hg-revision..."
+msgid "Determining latest %s revision..."
+msgstr ""
msgid "Version found: %s"
msgstr "Version fundet: %s"
@@ -1346,16 +1412,19 @@ msgstr ""
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Tillad makepkg at køre som administrator"
+msgid " --check Run the check() function in the %s"
+msgstr ""
+
msgid " --config <file> Use an alternate config file (instead of '%s')"
msgstr ""
" --config <fil> Brug en alternativ konfigurationsfil (i steden for »%s«)"
msgid ""
-" --holdver Prevent automatic version bumping for development "
-"PKGBUILDs"
+" --holdver Prevent automatic version bumping for development %ss"
+msgstr ""
+
+msgid " --nocheck Do not run the check() function in the %s"
msgstr ""
-" --holdver Forhindre automatisk versionsbumpning for udviklings-"
-"PKGBUILD'er"
msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
msgstr " --pkg <vis> Kompiler kun viste pakker fra en delt pakke"
@@ -1383,15 +1452,11 @@ msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'"
msgstr "Hvis -p ikke er angivet, vil makepkg kigge efter »%s«"
msgid ""
-"Copyright (c) 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is "
"free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO "
"WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
msgstr ""
-"Ophavsret 2006-2010 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
-"\\Ophavsret 2002-2006 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDette er fri "
-"software; se kilden for kopieringsbetingelser.\\nDer er INGEN GARANTI, "
-"indenfor de af loven angivne grænser.\\n"
msgid "%s not found."
msgstr "%s blev ikke fundet."
@@ -1514,11 +1579,11 @@ msgstr "Kildepakke oprettet: %s"
msgid "Skipping dependency checks."
msgstr "Spring afhængighedstjek over."
-msgid "Checking Runtime Dependencies..."
-msgstr "Tjekker kørselstidsafhængigheder..."
+msgid "Checking runtime dependencies..."
+msgstr ""
-msgid "Checking Buildtime Dependencies..."
-msgstr "Tjekker kompileringstidsafhængigheder..."
+msgid "Checking buildtime dependencies..."
+msgstr ""
msgid "Could not resolve all dependencies."
msgstr "Kunne ikke løse alle afhængigheder."
@@ -1557,6 +1622,27 @@ msgid "Usage: %s [pacman_db_root]"
msgstr "Brug: %s [pacman_db_root]"
msgid ""
+"Copyright (c) 2010-2011 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>."
+"\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is "
+"NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "%s does not exist or is not a directory."
+msgstr "%s findes ikke elelr er ikke en mappe."
+
+msgid "You must have correct permissions to upgrade the database."
+msgstr ""
+
+msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
+msgstr "Pacmans låsningsfil blev fundet. Kan ikke køre mens pacman kører."
+
+msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..."
+msgstr ""
+
+msgid "Done."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof "
"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n"
msgstr ""
@@ -1581,15 +1667,9 @@ msgstr ""
msgid "diff tool was not found, please install diffutils."
msgstr "diff-værktøj blev ikke fundet, installer venligst diffutils."
-msgid "%s does not exist or is not a directory."
-msgstr "%s findes ikke elelr er ikke en mappe."
-
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr "Du skal have korrekte rettigheder til at optimere databasen."
-msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running."
-msgstr "Pacmans låsningsfil blev fundet. Kan ikke køre mens pacman kører."
-
msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building."
msgstr "FEJL: Kan ikke oprette midlertidig mappe til databaseopbygning."
@@ -1623,8 +1703,52 @@ msgstr "Roterer database på plads..."
msgid "Finished. Your pacman database has been optimized."
msgstr "Færdig. Din pacman-database er blevet optimeret."
-msgid "Usage: repo-add [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
-msgstr "Brug: repo-add [-q] <sti-til-db> <pakke|delta> ...\\n"
+msgid "Usage: pkgdelta [-q] <package1> <package2>\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
+"can then be added to a database using repo-add.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Copyright (c) 2009 Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>.\\n\\nThis is free "
+"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to "
+"the extent permitted by law.\\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid package file '%s'."
+msgstr "Ugyldig pakkefil »%s«."
+
+msgid "The package names don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "The package architectures don't match : '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Both packages have the same version : '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Generating delta from version %s to version %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Delta could not be created."
+msgstr ""
+
+msgid "Generated delta : '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "File '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
+msgstr "Kan ikke finde den binære fil xdelta3! Er xdelta3 installeret?"
+
+msgid "Usage: repo-add [-d] [-f] [-q] <path-to-db> <package|delta> ...\\n"
+msgstr ""
msgid "Usage: repo-remove [-q] <path-to-db> <packagename|delta> ...\\n\\n"
msgstr "Brug: repo-remove [-q] <stil-til-db> <pakkenavn|delta> ...\\n\\n"
@@ -1647,10 +1771,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"Use the -q/--quiet flag to minimize output to basic messages, warnings,"
-"\\nand errors\\n\\n"
+"\\nand errors.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the -d/--delta flag to automatically generate and add a delta file"
+"\\nbetween the old entry and the new one, if the old package file is found"
+"\\nnext to the new one.\\n\\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the -f/--files flag to update a database including file entries.\\n\\n"
msgstr ""
-"Brug flaget -q/--quiet til at minimere uddata til grundlæggende beskeder, "
-"advarsler,\\nog fejl\\n\\n"
msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
msgstr "Eksempel: repo-add /stil/til/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz"
@@ -1669,26 +1801,26 @@ msgstr ""
"kilden for kopieringsbetingelser.\\nDer er INGEN GARANTI, indenfor de af "
"loven angivne grænser.\\n"
-msgid "Creating 'deltas' db entry..."
-msgstr "Opretter »deltas-db-punkt«..."
+msgid "No database entry for package '%s'."
+msgstr ""
-msgid "An entry for '%s' already existed"
-msgstr "Et punkt for »%s« findes allerede"
+msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s"
+msgstr ""
msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr "Fjerner eksisterende punkt »%s«..."
-msgid "Invalid package file '%s'."
-msgstr "Ugyldig pakkefil »%s«."
+msgid "An entry for '%s' already existed"
+msgstr "Et punkt for »%s« findes allerede"
-msgid "Creating 'desc' db entry..."
-msgstr "Opretter »desc-db-punkt«..."
+msgid "Creating '%s' db entry..."
+msgstr ""
msgid "Computing md5 checksums..."
msgstr "Beregner md5-tjeksummer..."
-msgid "Creating 'depends' db entry..."
-msgstr "Opretter »depends-db-punkt«..."
+msgid "Old package file not found: %s"
+msgstr ""
msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Kunne ikke indhente låsfil: %s."
@@ -1714,9 +1846,6 @@ msgstr "Fil »%s« blev ikke fundet."
msgid "Adding delta '%s'"
msgstr "Tilføjer delta »%s«"
-msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?"
-msgstr "Kan ikke finde den binære fil xdelta3! Er xdelta3 installeret?"
-
msgid "'%s' is not a package file, skipping"
msgstr "»%s« er ikke en pakkefil, springer over"