summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po35
1 files changed, 26 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ab597245..812a2129 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-29 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -477,10 +477,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables "
-"downgrade)\n"
+" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n"
msgstr ""
-" -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete (-uu ermöglicht "
+" -u, --sysupgrade Aktualisiert installierte Pakete (-uu ermöglicht "
"Downgrades)\n"
#, c-format
@@ -600,6 +599,14 @@ msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
#, c-format
+msgid "could not chdir to download directory %s\n"
+msgstr "chdir in neues Download-Verzeichnis %s fehlgeschlagen\n"
+
+#, c-format
+msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
+msgstr "Verwende XferCommand: Fork fehlgeschlagen!\n"
+
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
msgstr "Konfigurations-Datei %s konnte nicht gelesen werden.\n"
@@ -689,6 +696,10 @@ msgid "file path too long\n"
msgstr "Datei-Pfad ist zu lang\n"
#, c-format
+msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n"
+msgstr "%s: %d Dateien insgesamt, %d fehlende Datei(en)\n"
+
+#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n"
@@ -875,8 +886,8 @@ msgid " local database is up to date\n"
msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n"
#, c-format
-msgid "no database for package: %s\n"
-msgstr "Keine Datenbank für das Paket: %s\n"
+msgid "no URL for package: %s\n"
+msgstr "Keine URL für das Paket: %s\n"
#, c-format
msgid "Proceed with download?"
@@ -1126,6 +1137,9 @@ msgstr "Entpacke Quellen..."
msgid "Unable to find source file %s for extraction."
msgstr "Konnte die Quell-Datei %s zum Entpacken nicht finden."
+msgid "Extracting %s with %s"
+msgstr "Entpacke %s mit %s "
+
msgid "Failed to extract %s"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken"
@@ -1308,6 +1322,9 @@ msgstr " -f, --force Existierendes Paket überschreiben"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien"
+msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
+msgstr " --skipinteg Nicht abbrechen, wenn die Integritäts-Prüfung fehlt"
+
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Diese Hilfe"
@@ -1706,8 +1723,8 @@ msgstr "Erstelle 'depends' DB-Eintrag... "
msgid "Failed to acquire lockfile: %s."
msgstr "Konnte die Lock-Datei nicht erreichen: %s."
-msgid "Held by %s"
-msgstr "Gehalten von %s"
+msgid "Held by process %s"
+msgstr "Gehalten vom Prozess %s"
msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database."
msgstr "Repositorien-Datei '%s' ist keine korrekte pacman-Datenbank."