summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/bg.po')
-rw-r--r--scripts/po/bg.po95
1 files changed, 8 insertions, 87 deletions
diff --git a/scripts/po/bg.po b/scripts/po/bg.po
index a0970cb2..74f97ea6 100644
--- a/scripts/po/bg.po
+++ b/scripts/po/bg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
+# This file is distributed under the same license as the pacman-scripts package.
#
# Translators:
# Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>, 2016-2019
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-16 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: Galin Iskrenov <loot270@abv.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
@@ -654,9 +654,8 @@ msgid ""
msgstr "--refresh-keys Обнови определен или всички ключове от keyserver"
#: scripts/pacman-key.sh.in:80
-#, fuzzy
msgid " --verbose Show extra information"
-msgstr "--version Информация отностно версията\n"
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:83
msgid ""
@@ -760,9 +759,8 @@ msgid "Disabling key %s..."
msgstr "Забраняване на ключ %s..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:376
-#, fuzzy
msgid "Disabled %s keys."
-msgstr "Забраняване на ключ %s..."
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:383
msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
@@ -809,9 +807,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s не може да е подписан локално."
#: scripts/pacman-key.sh.in:507
-#, fuzzy
msgid "Locally signed %s keys."
-msgstr "Локално подписан ключ %s..."
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:530
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
@@ -1540,79 +1537,3 @@ msgstr "Нямате разрешение за запис на директор
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109
msgid "Failed to source %s"
msgstr "Грешка при източника %s"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "can't create '%s': %s"
-#~ msgstr "неможе да създаде '%s': %s"
-
-#~ msgid "invalid key/value pair\n"
-#~ msgstr "невалидна двойка ключ/стойност\n"
-
-#~ msgid "invalid template line: can't find template name\n"
-#~ msgstr "нвалидна темплейт линия: неможе да се намери темплейт името\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n"
-#~ msgstr "небалиден знак използван в име '%s'. позволени: [:alnum:]+_.@-\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n"
-#~ msgstr "Не може да се засече версията на макета '%s'\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Failed to find template file matching '%s'\n"
-#~ msgstr "Не са намира макетът съвпадащ с '%s'\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "failed to open '%s': %s\n"
-#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Unknown template marker '%s'\n"
-#~ msgstr "Непознат темплейт маркер '%s'\n"
-
-#~ msgid "makepkg-template [options]\n"
-#~ msgstr "makepkg-template [опции]\n"
-
-#~ msgid "Options:\n"
-#~ msgstr "Опции:\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "--input, -p <file> Строителен скрипт за четене (по подразбиране: %s)\n"
-
-#~ msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n"
-#~ msgstr "--output, -o <file> файл за изход (по подразбиране: входния файл)\n"
-
-#~ msgid " --newest, -n update templates to newest version\n"
-#~ msgstr "--newest, -n обновяване на макетите до най-новата версия\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " (default: use version specified in the template "
-#~ "markers)\n"
-#~ msgstr "(по подразбиране: използва версията указана в макетните маркери)\n"
-
-#~ msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n"
-#~ msgstr "--template-dir <dir> папка за търсена на макети\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid " (default: %s)\n"
-#~ msgstr "(по подразбиране: %s)\n"
-
-#~ msgid " --help, -h This help message\n"
-#~ msgstr "--help, -h Това помощно съобщение \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux."
-#~ "org>.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux."
-#~ "org>.\n"
-#~ "Това е свободен софтуер; погледнете в сорса за условията.\n"
-#~ "Не се дава гаранция, до степен определена от закона.\n"
-
-#~ msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
-#~ msgstr "Указания ключ не може да се поднови от keyserver."