summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/da.po')
-rw-r--r--scripts/po/da.po97
1 files changed, 8 insertions, 89 deletions
diff --git a/scripts/po/da.po b/scripts/po/da.po
index 4ef6dd94..f3209847 100644
--- a/scripts/po/da.po
+++ b/scripts/po/da.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR "Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>"
+# This file is distributed under the same license as the pacman-scripts package.
#
# Translators:
# Chris Darnell <chris@cedeel.com>, 2013
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-14 00:27+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-20 12:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-23 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
@@ -673,9 +673,8 @@ msgid ""
msgstr " --refresh-keys Opdater angivne eller alle nøgler fra en nøgleserver"
#: scripts/pacman-key.sh.in:80
-#, fuzzy
msgid " --verbose Show extra information"
-msgstr " -v, --version Versionsinformation\n"
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:83
msgid ""
@@ -779,9 +778,8 @@ msgid "Disabling key %s..."
msgstr "Deaktiverer nøgle %s..."
#: scripts/pacman-key.sh.in:376
-#, fuzzy
msgid "Disabled %s keys."
-msgstr "Deaktiverer nøgle %s..."
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:383
msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring."
@@ -828,9 +826,8 @@ msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s kunne ikke signeres lokalt."
#: scripts/pacman-key.sh.in:507
-#, fuzzy
msgid "Locally signed %s keys."
-msgstr "Signerer nøglen %s lokalt..."
+msgstr ""
#: scripts/pacman-key.sh.in:530
msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
@@ -1562,81 +1559,3 @@ msgstr "Du har ikke skrivetilladelser til mappen $%s (%s)."
#: scripts/libmakepkg/util/util.sh.in:109
msgid "Failed to source %s"
msgstr "Kunne ikke finde %s"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "can't create '%s': %s"
-#~ msgstr "Kan ikke oprette '%s': %s"
-
-#~ msgid "invalid key/value pair\n"
-#~ msgstr "ugyldig nøgle/værdi par\n"
-
-#~ msgid "invalid template line: can't find template name\n"
-#~ msgstr "ugyldig skabelon linje: kan ikke finde skabelonnavn\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n"
-#~ msgstr "ugyldige karakterer anvendt i navn '%s'. tilladt: [:alnum:]+_.@-\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Couldn't detect version for template '%s'\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke genkende version af skabelon '%s'\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Failed to find template file matching '%s'\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke finde skabelonfil som matcher '%s'\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "failed to open '%s': %s\n"
-#~ msgstr "kunne ikke åbne '%s': %s\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid "Unknown template marker '%s'\n"
-#~ msgstr "Ukendt skabelonmarkør '%s'\n"
-
-#~ msgid "makepkg-template [options]\n"
-#~ msgstr "makepkg-template [valgmuligheder]\n"
-
-#~ msgid "Options:\n"
-#~ msgstr "Valgmuligheder:\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n"
-#~ msgstr " --input, -p <filnavn> Byggescript for læsning (forvalg: %s)\n"
-
-#~ msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --output, -o <filnavn> fil til output til (forvalg: input fil)\n"
-
-#~ msgid " --newest, -n update templates to newest version\n"
-#~ msgstr " --newest, -n opdater skabeloner til nyeste version\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " (default: use version specified in the template "
-#~ "markers)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " (forvalg: brug versionen angivet i "
-#~ "skabelonmarkørene)\n"
-
-#~ msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n"
-#~ msgstr " --template-dir <katalog> katalog til søgning af skabeloner\n"
-
-#, perl-format
-#~ msgid " (default: %s)\n"
-#~ msgstr " (forvalg: %s)\n"
-
-#~ msgid " --help, -h This help message\n"
-#~ msgstr " --help, -h Denne hjælpetekst\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (c) 2013-2018 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux."
-#~ "org>.\n"
-#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ophavsret (c) 2013-2018 Pacman-udviklingsteam <pacman-dev@archlinux."
-#~ "org>.\n"
-#~ "Dette er fri software; se kildeteksten for kopieringsbetingelser.\n"
-#~ "Der er INGEN GARANTI i det omfang det er tilladt ved lov.\n"
-
-#~ msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
-#~ msgstr "En angivet lokalt nøgle kunne ikke opdateres fra nøgleserver."