summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/eo.po')
-rw-r--r--scripts/po/eo.po35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/scripts/po/eo.po b/scripts/po/eo.po
index 63285e51..f7c2baf6 100644
--- a/scripts/po/eo.po
+++ b/scripts/po/eo.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 01:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
"pacman/language/eo/)\n"
@@ -897,55 +897,60 @@ msgstr "Loke subskribante la ŝlosilon %s..."
msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "Ne eblis loke subskribi %s."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:480
+#: scripts/pacman-key.sh.in:482
+#, fuzzy
+msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
+msgstr "Fora ŝlosilo ne ĝuste alportita de la ŝlosilservilo."
+
+#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr "Fora ŝlosilo ne ĝuste alportita de la ŝlosilservilo."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:488
+#: scripts/pacman-key.sh.in:497
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
msgstr "Specifa loka ŝlosilo ne eblis esti ĝisdatigita el ŝlosilservilo."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:506 scripts/repo-add.sh.in:273
+#: scripts/pacman-key.sh.in:515 scripts/repo-add.sh.in:273
msgid "Cannot use armored signatures for packages: %s"
msgstr "Ne eblas uzi kirasitajn subskribojn por pakaĵoj: %s"
-#: scripts/pacman-key.sh.in:510
+#: scripts/pacman-key.sh.in:519
msgid "The signature identified by %s could not be verified."
msgstr "La subskribo identigita de %s ne povis esti konfirmita."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:517
+#: scripts/pacman-key.sh.in:526
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Ĝisdatigante fidan datumbazon..."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:519
+#: scripts/pacman-key.sh.in:528
msgid "Trust database could not be updated."
msgstr "La fida datumbazo ne eblis esti ĝisdatigita."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:586
+#: scripts/pacman-key.sh.in:595
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
msgstr "Ne eblas trovi la duumon %s bezonata por ĉiuj agoj de %s."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:591
+#: scripts/pacman-key.sh.in:600
msgid "%s needs to be run as root for this operation."
msgstr "%s bezonas esti funkciigata de ĉefuzanto pro tio."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:597
+#: scripts/pacman-key.sh.in:606
msgid "%s configuration file '%s' not found."
msgstr "%s agorda dosiero '%s' ne estis trovita."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:618
+#: scripts/pacman-key.sh.in:627
msgid "no operation specified (use -h for help)"
msgstr "neniu operacio difinita (uzu -h por helpo)"
-#: scripts/pacman-key.sh.in:623
+#: scripts/pacman-key.sh.in:632
msgid "Multiple operations specified."
msgstr "Multoblaj operacioj difinitaj."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:624
+#: scripts/pacman-key.sh.in:633
msgid "Please run %s with each operation separately."
msgstr "Bonvole lanĉu %s kun ĉiu operacio aparte."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:632
+#: scripts/pacman-key.sh.in:641
msgid "No targets specified"
msgstr "Neniu celo difinita"