summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/ko.po')
-rw-r--r--scripts/po/ko.po37
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/scripts/po/ko.po b/scripts/po/ko.po
index e5a79e1e..af5654e5 100644
--- a/scripts/po/ko.po
+++ b/scripts/po/ko.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:09+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-28 15:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-08 20:10+0000\n"
"Last-Translator: 배태길 <esrevinu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ko/)\n"
@@ -895,55 +895,60 @@ msgstr "키 %s로 로컬 서명중..."
msgid "%s could not be locally signed."
msgstr "%s를 자체적으로 서명할 수 없습니다."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:480
+#: scripts/pacman-key.sh.in:482
+#, fuzzy
+msgid "Remote key not fetched correctly from WKD or keyserver."
+msgstr "원격 키를 키 서버에서 올바르게 가져올 수 없습니다."
+
+#: scripts/pacman-key.sh.in:487
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
msgstr "원격 키를 키 서버에서 올바르게 가져올 수 없습니다."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:488
+#: scripts/pacman-key.sh.in:497
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
msgstr "지정한 로컬 키를 키 서버에서 가져와 업데이트할 수 없습니다."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:506 scripts/repo-add.sh.in:273
+#: scripts/pacman-key.sh.in:515 scripts/repo-add.sh.in:273
msgid "Cannot use armored signatures for packages: %s"
msgstr "꾸러미들에 외장 서명을 사용할 수 없습니다: %s"
-#: scripts/pacman-key.sh.in:510
+#: scripts/pacman-key.sh.in:519
msgid "The signature identified by %s could not be verified."
msgstr "%s가 식별한 서명을 검증할 수 없습니다."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:517
+#: scripts/pacman-key.sh.in:526
msgid "Updating trust database..."
msgstr "신뢰 데이터베이스 업그레이드 중..."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:519
+#: scripts/pacman-key.sh.in:528
msgid "Trust database could not be updated."
msgstr "신뢰 데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:586
+#: scripts/pacman-key.sh.in:595
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
msgstr "%s 바이너리를 찾을 수 없습니다. 모든 %s 동작에 필요합니다."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:591
+#: scripts/pacman-key.sh.in:600
msgid "%s needs to be run as root for this operation."
msgstr "%s의 동작을 루트 권한으로 실행해야 합니다."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:597
+#: scripts/pacman-key.sh.in:606
msgid "%s configuration file '%s' not found."
msgstr "%s 설정 파일 '%s'가 없습니다."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:618
+#: scripts/pacman-key.sh.in:627
msgid "no operation specified (use -h for help)"
msgstr "동작을 지정하지 않았습니다(도움말을 보시려면 -h를 사용하십시오)"
-#: scripts/pacman-key.sh.in:623
+#: scripts/pacman-key.sh.in:632
msgid "Multiple operations specified."
msgstr "여러 동작을 지정했습니다."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:624
+#: scripts/pacman-key.sh.in:633
msgid "Please run %s with each operation separately."
msgstr "각각의 동작을 따로따로 지정하여 %s를 실행하십시오."
-#: scripts/pacman-key.sh.in:632
+#: scripts/pacman-key.sh.in:641
msgid "No targets specified"
msgstr "대상을 지정하지 않았습니다"
@@ -1329,7 +1334,7 @@ msgstr "%s는 배열이면 안 됩니다"
#: scripts/libmakepkg/lint_config/variable.sh.in:66
msgid "PACKAGER should have the format 'Example Name <email@address.invalid>'"
-msgstr ""
+msgstr "PACKAGER는 'Example Name <email@address.invalid>'의 형식이어야 합니다"
#: scripts/libmakepkg/lint_package.sh.in:41
msgid "Checking for packaging issues..."