summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ar.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ar.po72
1 files changed, 22 insertions, 50 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ar.po b/src/pacman/po/ar.po
index b23af683..1eecd84b 100644
--- a/src/pacman/po/ar.po
+++ b/src/pacman/po/ar.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@@ -549,14 +549,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n"
msgstr ""
#: src/pacman/files.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s مملوك من طرف %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package: '%s'\n"
-msgstr "عدد غير صالح: %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429
#, c-format
@@ -569,9 +569,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n"
msgstr "تجري مزامنة قاعدة بيانات الحزم...\n"
#: src/pacman/files.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-msgstr "لم يتم تحديد أية عملية (استخدم -h للمساعدة)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:99
#, c-format
@@ -1022,11 +1022,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n"
msgstr ""
-"‎-q،‏ ‎--quiet أظهر معلومات أقلّ للاستعلام والبحث\n"
-"\n"
#: src/pacman/pacman.c:182
#, c-format
@@ -1046,14 +1044,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --overwrite <path>\n"
" overwrite conflicting files (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-"--ignoregroup <grp>\n"
-"تجاهل ترقية المجموعة (ممكن ان يستخدم اكثر من مرة)\n"
#: src/pacman/pacman.c:194
#, c-format
@@ -1263,14 +1259,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "لا يمكنك تنفيذ هذه العملية إلا إذا كنت الجذر.\n"
#: src/pacman/pacman.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n"
-msgstr "تعذّر تسجيل قاعدة البيانات '%s' ‏(%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n"
-msgstr "فشل في إعداد المُبادلة (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1212
#, c-format
@@ -1295,9 +1291,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "لم يتم تحديد أية عملية (استخدم -h للمساعدة)\n"
#: src/pacman/query.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s مملوك من طرف %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/query.c:149
#, c-format
@@ -1545,9 +1541,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s موجود في '%s' و '%s' معا\n"
#: src/pacman/sync.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n"
-msgstr "%s: %s موجود في نظام الملفات\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:831
#, c-format
@@ -1619,9 +1615,9 @@ msgid " %s is up to date\n"
msgstr "%s تم تحديثه\n"
#: src/pacman/util.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to synchronize all databases\n"
-msgstr "فشل في تحديث جميع قواعد البيانات\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:636
#, c-format
@@ -1754,9 +1750,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "تبعيات اختيارية لـ %s\n"
#: src/pacman/util.c:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository %s%s\n"
-msgstr "مستودع %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:1326
#, c-format
@@ -1822,27 +1818,3 @@ msgstr "خطأ:"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "تحذير:"
-
-#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "تعذّرت إضافة المرآة '%s' إلى قاعدة البيانات '%s' ‏(%s)\n"
-
-#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-#~ msgstr "--force اجبره على التثبيت, واستبدل الملفات المتضاربة\n"
-
-#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-#~ msgstr "-r, --root <path> ضع بديل لتنصيب الروت\n"
-
-#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-#~ msgstr "استنفذت الذاكرة في تحليل المعطيات\n"
-
-#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-#~ msgstr "فشل العثور على '%s' في المسار: %s\n"
-
-#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "فشل في قراءة الملف '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-#~ msgstr "فشل في تحديد المسار الحقيقي لـ '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "%s: requires %s\n"
-#~ msgstr "%s: يتطلب %s\n"