summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/br.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/br.po84
1 files changed, 28 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/pacman/po/br.po b/src/pacman/po/br.po
index 972aa760..b16086f3 100644
--- a/src/pacman/po/br.po
+++ b/src/pacman/po/br.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-22 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/br/)\n"
@@ -531,14 +531,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n"
msgstr ""
#: src/pacman/files.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s a zo perc'hennet gant %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package: '%s'\n"
-msgstr "niver direizh : %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429
#, c-format
@@ -551,9 +551,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n"
msgstr "O goubredañ stlennvon ar pakadoù...\n"
#: src/pacman/files.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-msgstr "oberatadenn ebet erspizet (implijit -h evit ar skoazell)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:99
#, c-format
@@ -1011,10 +1011,9 @@ msgstr ""
"ar stlennvonioù)\n"
#: src/pacman/pacman.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n"
msgstr ""
-"-q, --quiet diskouez nebeutoc'h a titouroù evit an azgoulenn hag an enklask\n"
#: src/pacman/pacman.c:182
#, c-format
@@ -1038,14 +1037,12 @@ msgstr ""
"ec'hankad lennus gant ur mekanik\n"
#: src/pacman/pacman.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --overwrite <path>\n"
" overwrite conflicting files (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-"--ignoregroup <strollad>\n"
-"leuskel ur strollad a-gostez (gallout a ra bezañ implijet meur a wech)\n"
#: src/pacman/pacman.c:194
#, c-format
@@ -1262,14 +1259,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "n'hallit ket sevenniñ an oberatadenn-mañ ma n'oc'h ket root\n"
#: src/pacman/pacman.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n"
-msgstr "n'haller ket marilhañ ar stlennvon '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n"
-msgstr "c'hwitadenn war prientadur an treuzkas (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1212
#, c-format
@@ -1292,9 +1289,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "oberatadenn ebet erspizet (implijit -h evit ar skoazell)\n"
#: src/pacman/query.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s a zo perc'hennet gant %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/query.c:149
#, c-format
@@ -1462,11 +1459,11 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "n'eo ket bet kavet ar mirlec'h '%s'.\n"
#: src/pacman/sync.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n"
msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n"
-msgstr[0] "%d ezel a zo er strollad %s :\n"
-msgstr[1] "%d ezel a zo er strollad %s :\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/pacman/sync.c:640
#, c-format
@@ -1489,14 +1486,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n"
msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s : staliañ %s (%s) a dorr an amzalc'h '%s'\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:728
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s : dilemel %s a dorr an amzalc'h '%s'\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:748
#, c-format
@@ -1536,9 +1533,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "kavet e vez %s e '%s' kement hag e '%s'\n"
#: src/pacman/sync.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n"
-msgstr "%s : %s a zo er reizhad restroù\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:831
#, c-format
@@ -1610,9 +1607,9 @@ msgid " %s is up to date\n"
msgstr "hizivaet eo %s\n"
#: src/pacman/util.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to synchronize all databases\n"
-msgstr "c'hwitadenn evit goubredañ forzh peseurt stlennvon\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:636
#, c-format
@@ -1745,9 +1742,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Amzalc'hoù diret evit %s\n"
#: src/pacman/util.c:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository %s%s\n"
-msgstr "Mirlec'h %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:1326
#, c-format
@@ -1813,28 +1810,3 @@ msgstr "fazi :"
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "diwallit :"
-
-#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "n'haller ket ouzhpennañ ar melezour '%s' er stlennvon '%s' (%s)\n"
-
-#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "--force rediañ ar staliadur, en ur flastrañ ar restroù gant tabutoù\n"
-
-#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-#~ msgstr "-r, --root <treug> arventennañ ur gwrizienn staliadur a-eil\n"
-
-#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-#~ msgstr "kudenn memor e-pad dezrannañ an arguzennoù\n"
-
-#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-#~ msgstr "c'hwitadenn evit kavout '%s' er PATH : %s\n"
-
-#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "c'hwitadenn evit lenn ar restr '%s' : %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-#~ msgstr "n'haller ket diskoulmañ an treug gwirion evit '%s' : %s\n"
-
-#~ msgid "%s: requires %s\n"
-#~ msgstr "%s : %s dleet\n"