diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ca.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/ca.po | 71 |
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po index 0bc1cd6f..695b6408 100644 --- a/src/pacman/po/ca.po +++ b/src/pacman/po/ca.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-16 14:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-19 14:06+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:15+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/ca/)\n" @@ -1172,72 +1172,78 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:214 #, c-format +msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" +msgstr "" +" -r, --root <camí> estableix una arrel d'instal·lació alternativa\n" + +#: src/pacman/pacman.c:215 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose detallat\n" -#: src/pacman/pacman.c:215 +#: src/pacman/pacman.c:216 #, c-format msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n" msgstr " --arch <arq> estableix una arquitectura alternativa\n" -#: src/pacman/pacman.c:216 +#: src/pacman/pacman.c:217 #, c-format msgid " --sysroot operate on a mounted guest system (root-only)\n" msgstr "" " --sysroot opera en un sistema de fitxers aliè muntat (només per " "a arrel)\n" -#: src/pacman/pacman.c:217 +#: src/pacman/pacman.c:218 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr "" " --cachedir <dir> estableix una ubicació de la memòria cau de paquets " "alternativa\n" -#: src/pacman/pacman.c:218 +#: src/pacman/pacman.c:219 #, c-format msgid " --hookdir <dir> set an alternate hook location\n" msgstr " --hookdir <dir> estableix una ubicació alternativa de ganxo \n" -#: src/pacman/pacman.c:219 +#: src/pacman/pacman.c:220 #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" msgstr " --color <quan> empra color al text de sortida\n" -#: src/pacman/pacman.c:220 +#: src/pacman/pacman.c:221 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr "" " --config <camí> estableix un fitxer de configuració alternatiu\n" -#: src/pacman/pacman.c:221 +#: src/pacman/pacman.c:222 #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" msgstr " --debug mostra missatges de depuració\n" -#: src/pacman/pacman.c:222 +#: src/pacman/pacman.c:223 #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" msgstr " --gpgdir <camí> estableix un directori alternatiu per a GnuPG\n" -#: src/pacman/pacman.c:223 +#: src/pacman/pacman.c:224 #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" msgstr " --logfile <camí> estableix un fitxer de registre alternatiu\n" -#: src/pacman/pacman.c:224 +#: src/pacman/pacman.c:225 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm no demanis cap confirmació\n" -#: src/pacman/pacman.c:225 +#: src/pacman/pacman.c:226 #, c-format msgid " --confirm always ask for confirmation\n" msgstr "" " --confirm demana'n sempre la confirmació\n" "\n" -#: src/pacman/pacman.c:226 +#: src/pacman/pacman.c:227 #, c-format msgid "" " --disable-download-timeout\n" @@ -1246,7 +1252,7 @@ msgstr "" " --disable-download-timeout\n" " usa temps d'espera relaxats per a la baixada\n" -#: src/pacman/pacman.c:246 +#: src/pacman/pacman.c:247 #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" @@ -1255,84 +1261,79 @@ msgstr "" " Aquest programa es pot distribuir lliurement sota\n" " els termes de la llicència pública general de GNU.\n" -#: src/pacman/pacman.c:279 +#: src/pacman/pacman.c:280 #, c-format msgid "HTTP_USER_AGENT truncated\n" msgstr "HTTP_USER_AGENT truncat\n" -#: src/pacman/pacman.c:311 +#: src/pacman/pacman.c:312 #, c-format msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "opció no vàlida: \"%s\" i \"%s\" no s'haurien d'usar conjuntament\n" -#: src/pacman/pacman.c:395 +#: src/pacman/pacman.c:396 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "l'argument \"%s\" no és vàlid per a %s\n" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:419 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "«%s» no és un nivell de depuració vàlid\n" -#: src/pacman/pacman.c:453 -#, c-format -msgid "option --root is deprecated; use --sysroot instead\n" -msgstr "l'opció --root és obsoleta, useu --sysroot\n" - -#: src/pacman/pacman.c:722 +#: src/pacman/pacman.c:721 #, c-format msgid "option --force is deprecated; use --overwrite instead\n" msgstr "l'opció --force és obsoleta, useu --overwrite\n" -#: src/pacman/pacman.c:982 +#: src/pacman/pacman.c:981 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "només es pot usar una operació cada cop\n" -#: src/pacman/pacman.c:1040 +#: src/pacman/pacman.c:1039 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" msgstr "opció no vàlida \"--%c\"\n" -#: src/pacman/pacman.c:1042 +#: src/pacman/pacman.c:1041 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" msgstr "opció no vàlida \"--%s\"\n" -#: src/pacman/pacman.c:1167 +#: src/pacman/pacman.c:1166 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "no podeu fer aquesta operació si no sou \"root\".\n" -#: src/pacman/pacman.c:1173 +#: src/pacman/pacman.c:1172 #, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" msgstr "fer chroot a \"%s\" ha fallat: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1207 +#: src/pacman/pacman.c:1206 #, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" msgstr "ha fallat llegir arguments de stdin: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1212 +#: src/pacman/pacman.c:1211 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "ha fallat reobrir stdin per a la lectura: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1217 +#: src/pacman/pacman.c:1216 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "" "argument '-' especificat amb stdin buit\n" "\n" -#: src/pacman/pacman.c:1222 +#: src/pacman/pacman.c:1221 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "argument \"-\" especificat sense entrada a stdin\n" -#: src/pacman/pacman.c:1299 +#: src/pacman/pacman.c:1298 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "no s'ha especificat cap operació (useu -h per a l'ajuda)\n" |