summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/de.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po207
1 files changed, 158 insertions, 49 deletions
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index 375b0933..e35c6dbb 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -6,15 +6,16 @@
# WhiteKnight, 2013
# Tim Kleinschmidt <tim.kleinschmidt@gmail.com>, 2015
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
+# Dieter S <ptpsmail@web.de>, 2019
# Frank, 2016
# Frank Theile, 2016,2018
# Frank Theile, 2016,2018
# Jakob Gahde <j5lx@fmail.co.uk>, 2014-2015
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
# mar77i <inactive+mar77i@transifex.com>, 2013
-# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2013
-# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012
-# martinkalcher <martin.kalcher@googlemail.com>, 2012-2013
+# 34406f1e9686aef60a96a5a15782edfd, 2013
+# 34406f1e9686aef60a96a5a15782edfd, 2012
+# 34406f1e9686aef60a96a5a15782edfd, 2012-2013
# Martin Kühne <mysatyre@gmail.com>, 2016-2017
# Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>, 2011
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011,2013
@@ -38,9 +39,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:15+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:10+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 08:33+0000\n"
+"Last-Translator: Dieter S <ptpsmail@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -212,67 +213,62 @@ msgstr ""
"Datei %s ist beschädigt (%s).\n"
"Soll die Datei entfernt werden?"
-#: src/pacman/callback.c:464
-#, c-format
-msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
-msgstr "PGP-Schlüssel %u%c/%s, \"%s\", kreiert am %s (widerrufen)?"
-
-#: src/pacman/callback.c:467
-#, c-format
-msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+#: src/pacman/callback.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import PGP key %s, \"%s\"?"
msgstr "PGP-Schlüssel %u%c/%s, \"%s\", erstellt am %s, importieren?"
-#: src/pacman/callback.c:526
+#: src/pacman/callback.c:517
#, c-format
msgid "installing"
msgstr "Installiere"
-#: src/pacman/callback.c:529
+#: src/pacman/callback.c:520
#, c-format
msgid "upgrading"
msgstr "Aktualisiere"
-#: src/pacman/callback.c:532
+#: src/pacman/callback.c:523
#, c-format
msgid "downgrading"
msgstr "Downgrading"
-#: src/pacman/callback.c:535
+#: src/pacman/callback.c:526
#, c-format
msgid "reinstalling"
msgstr "Installiere"
-#: src/pacman/callback.c:538
+#: src/pacman/callback.c:529
#, c-format
msgid "removing"
msgstr "Entferne"
-#: src/pacman/callback.c:541
+#: src/pacman/callback.c:532
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte"
-#: src/pacman/callback.c:544
+#: src/pacman/callback.c:535
#, c-format
msgid "checking available disk space"
msgstr "Überprüfe verfügbaren Festplattenspeicher"
-#: src/pacman/callback.c:547
+#: src/pacman/callback.c:538
#, c-format
msgid "checking package integrity"
msgstr "Überprüfe Paket-Integrität"
-#: src/pacman/callback.c:550
+#: src/pacman/callback.c:541
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
msgstr "Prüfe Schlüssel im Schlüsselring"
-#: src/pacman/callback.c:553
+#: src/pacman/callback.c:544
#, c-format
msgid "loading package files"
msgstr "Lade Paket-Dateien"
-#: src/pacman/callback.c:670
+#: src/pacman/callback.c:661
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "Lade %s herunter...\n"
@@ -1241,7 +1237,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:278
#, c-format
msgid "HTTP_USER_AGENT truncated\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP_USER_AGENT gekürzt\n"
#: src/pacman/pacman.c:310
#, c-format
@@ -1321,7 +1317,7 @@ msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n"
#: src/pacman/query.c:170
#, c-format
msgid "empty string passed to file owner query\n"
-msgstr ""
+msgstr "leere Zeichenkette an Dateibesitzer-Abfrage übergeben\n"
#: src/pacman/query.c:197 src/pacman/query.c:219
#, c-format
@@ -1759,7 +1755,7 @@ msgstr "Optionale Abhängigkeiten für %s\n"
#: src/pacman/util.c:1285
#, c-format
msgid "Repository %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorium %s%s\n"
#: src/pacman/util.c:1326
#, c-format
@@ -1816,40 +1812,153 @@ msgstr "NEIN"
msgid "failed to allocate string\n"
msgstr "Konnte die Zeichenkette nicht reservieren\n"
-#: src/pacman/util.c:1703 src/pacman/util.c:1753
+#: src/pacman/util.c:1703 src/pacman/util.c:1753 src/util/testpkg.c:34
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: src/pacman/util.c:1707 src/pacman/util.c:1757
+#: src/pacman/util.c:1707 src/pacman/util.c:1757 src/util/testpkg.c:35
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-#~ msgid "checking delta integrity...\n"
-#~ msgstr "Prüfe Integrität des Deltas...\n"
+#: src/pacman/pacman-conf.c:41
+#, c-format
+msgid "pacman-conf - query pacman's configuration file\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "applying deltas...\n"
-#~ msgstr "Wende Deltas an...\n"
+#: src/pacman/pacman-conf.c:42
+#, c-format
+msgid "usage: pacman-conf [options] [<directive>...]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:43
+#, c-format
+msgid " pacman-conf (--repo-list|--help|--version)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "options:\n"
+msgstr "Optionen"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -c, --config=<path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <Pfad> Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -R, --rootdir=<path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+" -r, --root <Pfad> Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur "
+"Installation\n"
-#~ msgid "generating %s with %s... "
-#~ msgstr "Erstelle %s mit %s... "
+#: src/pacman/pacman-conf.c:47
+#, c-format
+msgid " -r, --repo=<remote> query options for a specific repo\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "success!\n"
-#~ msgstr "Erfolgreich!\n"
+#: src/pacman/pacman-conf.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -v, --verbose always show directive names\n"
+msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n"
-#~ msgid "failed.\n"
-#~ msgstr "Fehlgeschlagen.\n"
+#: src/pacman/pacman-conf.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -l, --repo-list list configured repositories\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n"
-#~ msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-#~ msgstr "Keine Optionen angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
+#: src/pacman/pacman-conf.c:50
+#, c-format
+msgid " -h, --help display this help information\n"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ " -s, --search <file> search package file names for matching strings\n"
-#~ msgstr "-s, --search <Datei> Durchsucht Paketdateinamen nach einem Wort\n"
+#: src/pacman/pacman-conf.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -V, --version display version information\n"
+msgstr " --confirm Immer nach einer Bestätigung fragen\n"
-#~ msgid "option --force is deprecated; use --overwrite instead\n"
-#~ msgstr "Option --force ist überholt; stattdessen benutze --overwrite\n"
+#: src/pacman/pacman-conf.c:80
+#, c-format
+msgid "error setting rootdir '%s': out of memory\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-#~ msgstr "Konnte Verzeichnis-Datei Konflikte nicht %s\n"
+#: src/pacman/pacman-conf.c:110
+#, c-format
+msgid "error parsing '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: repo '%s' not configured\n"
+msgstr "Kein '%s' konfiguriert\n"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:307 src/pacman/pacman-conf.c:383
+#, c-format
+msgid "warning: '%s' directives cannot be queried\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:310 src/pacman/pacman-conf.c:386
+#, c-format
+msgid "warning: unknown directive '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:423
+#, c-format
+msgid "error: directives may not be specified with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/testpkg.c:55
+#, c-format
+msgid ""
+"Test a pacman package for validity.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/testpkg.c:56
+#, c-format
+msgid "Usage: testpkg <package file>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/testpkg.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize alpm: %s\n"
+msgstr ""
+"Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren\n"
+"(%s: %s)\n"
+
+#: src/util/testpkg.c:77
+#, c-format
+msgid "Cannot find the given file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/testpkg.c:80
+#, c-format
+msgid "Cannot open the given file.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/testpkg.c:84
+#, c-format
+msgid "Package is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/testpkg.c:87
+#, c-format
+msgid "libalpm error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/testpkg.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package is valid.\n"
+msgstr "Pakete"
+
+#: src/util/testpkg.c:98
+#, c-format
+msgid "error releasing alpm\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+#~ msgstr "PGP-Schlüssel %u%c/%s, \"%s\", kreiert am %s (widerrufen)?"