diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/es.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/es.po | 70 |
1 files changed, 38 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index 764c18ef..b6017d96 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011. # j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>, 2011. # Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011. +# <juantascon@gmail.com>, 2011. # neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 16:37+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-05 22:36-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-07 06:27+0000\n" +"Last-Translator: angvp <angvp@archlinux.org>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/es/)\n" "Language: es\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "verificando la integridad de los paquetes...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "" +msgstr "cargandos los archivos del paquete...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr[1] "¿Quiere omitir los siguientes paquetes para esta actualización?" #, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr "" +msgstr ":: Existen %zd proveedores disponibles para %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importar la llave PGP %s, \"%s\", creada %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "verificando la integridad de los paquetes" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "cargandos los archivos del paquete..." #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -197,15 +198,18 @@ msgstr "error al renombrar %s a %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "no se puede restaurar el directorio de trabajo (%s)\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" +"archivo de configuración %s, línea %d: valor incorrecto para '%s' : '%s'\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" +"archivo de configuración %s, línea %d: '%s' opción inválida, no existe " +"soporte de firma\n" #, c-format msgid "" @@ -216,7 +220,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" +msgstr "espejo '%s' contiene la variable '%s', pero '%s' no está definido.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -225,7 +229,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" -msgstr "fallo al iniciar la biblioteca alpm (%s)\n" +msgstr "falló al iniciar la biblioteca alpm (%s)\n" #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "error al establecer gpgdir '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "'%s' no está configurado" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -726,6 +730,8 @@ msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" +" -p, --print iimprimir los objetivos en lugar de realizar la " +"operación\n" #, c-format msgid "" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "opción no válida\n" #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "" +msgstr "se acaba la memoria en el análisis de argumentos\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -854,19 +860,19 @@ msgstr "Ningún paquete posee %s\n" #, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "" +msgstr "el grupo '%s' no se ha encontrado\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s: %jd archivo total, " +msgstr[1] "%s: %jd archivos totales, " #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%jd archivo no encontrado\n" +msgstr[1] "%jd archivos no encontrados\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -874,11 +880,11 @@ msgstr "el paquete '%s' no fue encontrado\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' es un archivo, quizá quiera usar %s.\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "No se puede cargar el paquete '%s': '%s'\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -1018,7 +1024,7 @@ msgstr "base de datos no encontrada: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' es un archivo, quizo decir %s en lugar de %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1074,7 +1080,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "" +msgstr "cargando paquetes...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1126,7 +1132,7 @@ msgstr "Clave desconocida" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "" +msgstr "Llave deshabilitada" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1169,16 +1175,16 @@ msgid "New Version" msgstr "Versión nueva" #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +msgid "Net Change" +msgstr "Cambio en la red" #, c-format -msgid "Targets (%d):" -msgstr "Objetivos (%d):" +msgid "Download Size" +msgstr "Tamaño de la descarga" #, c-format -msgid "Remove (%d):" -msgstr "Se quitará (%d):" +msgid "Targets (%d):" +msgstr "Objetivos (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" @@ -1189,12 +1195,12 @@ msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" msgstr "Tamaño instalado: %.2f %s\n" #, c-format -msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "Tamaño a actualizar: %.2f %s\n" +msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" +msgstr "Tamaño total removido: %.2f %s\n" #, c-format -msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "Tamaño a eliminar: %.2f %s\n" +msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" +msgstr "Tamaño a actualizar: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" |