summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/es.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/es.po36
1 files changed, 16 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po
index d36b9b20..d689392d 100644
--- a/src/pacman/po/es.po
+++ b/src/pacman/po/es.po
@@ -9,15 +9,16 @@
# Juan Antonio Cánovas Pérez <traumness@gmail.com>, 2011.
# <juantascon@gmail.com>, 2011.
# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
+# Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 05:58+0000\n"
-"Last-Translator: j3nnn1 <jcmm986@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
-"archlinux-pacman/team/es/)\n"
+"archlinux-pacman/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "verificando la integridad de los paquetes"
#, c-format
msgid "loading package files"
-msgstr "cargandos los archivos del paquete..."
+msgstr "cargando los archivos del paquete..."
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
@@ -511,11 +512,6 @@ msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
msgstr " --needed no reinstalar paquetes actualizados\n"
#, c-format
-msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n"
-msgstr ""
-" --recursive reinstalar todas las dependencias de los objetivos\n"
-
-#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
msgstr " -c, --changelog muestra el registro de cambios de un paquete\n"
@@ -924,16 +920,12 @@ msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "error al realizar la transacción (%s)\n"
#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr "no se pudo acceder al directorio de la base de datos\n"
+msgid "could not remove %s: %s\n"
+msgstr "no se puede quitar %s: %s\n"
#, c-format
-msgid "could not remove %s\n"
-msgstr "no se puede eliminar %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s?"
-msgstr "¿Quiere eliminar %s?"
+msgid "could not access database directory\n"
+msgstr "no se pudo acceder al directorio de la base de datos\n"
#, c-format
msgid "Database directory: %s\n"
@@ -944,8 +936,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?"
msgstr "¿Quiere eliminar estos repositorios no utilizados?"
#, c-format
-msgid "Database directory cleaned up\n"
-msgstr "Directorio de la base de datos vaciado\n"
+msgid "removing unused sync repositories...\n"
+msgstr "eliminando repositorios de sincronización no utilizados...\n"
#, c-format
msgid "Cache directory: %s\n"
@@ -1084,6 +1076,10 @@ msgid "failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "error al iniciar la transacción (%s)\n"
#, c-format
+msgid "could not lock database: %s\n"
+msgstr "no se puede bloquear la base de datos: %s\n"
+
+#, c-format
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already\n"
" running, you can remove %s\n"