diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/es.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/es.po | 51 |
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index 734a3043..fe62355a 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -10,14 +10,15 @@ # <juantascon@gmail.com>, 2011. # neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011. # Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012-2013. +# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2013. # Rodrigo Cares <rcares@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:20+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:06+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -210,35 +211,35 @@ msgstr "descargando %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (El archivos no concuerda)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (El UID no concuerda)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (El GID no concuerda)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "%s: %s existe en el sistema de archivos\n" +msgstr "%s: %s (Los permisos no concuerdan)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (La fecha de modificación no concuerda)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "no se pudo leer el archivo '%s': %s\n" +msgstr "no se pudo leer el enlace al archivo: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (Dirección del enlace no concuerda)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (El tamaño no concuerda)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -258,17 +259,19 @@ msgstr[1] "%jd archivos no encontrados\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: sin archivo .MTREE\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "no se pudo leer el archivo '%s': %s\n" +msgstr "tipo de archivo no reconocido: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%jd archivos alterados\n" msgstr[1] "" +"%jd archivo alterado\n" +"\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -931,9 +934,9 @@ msgstr "" " los términos de la licencia GNU General Public " "License\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "argumento inválido '%s' para %s\n" +msgstr "argumento inválido '%s' para %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -1264,10 +1267,6 @@ msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "%s, %s desde \"%s\"" #, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "error al asignar espacio para la cadena\n" - -#, c-format msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1289,7 +1288,7 @@ msgstr "Tamaño de la descarga" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "quitando" #, c-format msgid "Packages" @@ -1368,6 +1367,10 @@ msgid "NO" msgstr "NO" #, c-format +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "error al asignar espacio para la cadena\n" + +#, c-format msgid "error: %s" msgstr "error: %s" |