diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/eu_ES.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/eu_ES.po | 87 |
1 files changed, 27 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/pacman/po/eu_ES.po b/src/pacman/po/eu_ES.po index 959df9e1..2b7ffc63 100644 --- a/src/pacman/po/eu_ES.po +++ b/src/pacman/po/eu_ES.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/eu_ES/)\n" @@ -530,14 +530,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n" msgstr "" #: src/pacman/files.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s gaineko jabetza honek du %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "zenbaki baliogabea: %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -550,9 +550,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n" msgstr "Pakete datu-baseak sinkronizatzen...\n" #: src/pacman/files.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "ez da eragiketarik zehaztu (erabili -h laguntza lortzeko)\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1032,11 +1032,9 @@ msgstr "" "datu-baseak sinkronizatzeko)\n" #: src/pacman/pacman.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n" msgstr "" -" -q, --quiet erakutsi informazio gutxiago itaunketa eta " -"bilaketetan\n" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1060,15 +1058,12 @@ msgstr "" " sortu makinak irakurtzeko moduko irteera\n" #: src/pacman/pacman.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --overwrite <path>\n" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <taldea>\n" -" ezikusi talde baten bertsio berritzea (behin baino " -"gehiagotan erabiltzea dago)\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1296,14 +1291,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "ezin duzu eragiketa hau burutu root izan ezean.\n" #: src/pacman/pacman.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" -msgstr "ezin izan da '%s' datu-basea erregistratu (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" -msgstr "transakzioa prestatzean huts egin du (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1212 #, c-format @@ -1326,9 +1321,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "ez da eragiketarik zehaztu (erabili -h laguntza lortzeko)\n" #: src/pacman/query.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s gaineko jabetza honek du %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/query.c:149 #, c-format @@ -1496,13 +1491,11 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "'%s' biltegia ez da aurkitu\n" #: src/pacman/sync.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "Kide %d dago %s taldean:\n" +msgstr[0] "" msgstr[1] "" -"%d kide daude %s taldean:\n" -"\n" #: src/pacman/sync.c:640 #, c-format @@ -1525,14 +1518,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n" msgstr "" #: src/pacman/sync.c:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: %s (%s) instalatzeak '%s' menpekotasuna hausten du\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: %s kentzeak '%s' menpekotasuna hausten du\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1570,9 +1563,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s badago aurretik bai '%s'-n eta '%s'-n.\n" #: src/pacman/sync.c:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" -msgstr "%s: %s badago fitxategi sisteman\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1644,9 +1637,9 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr "%s egunean dago\n" #: src/pacman/util.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" -msgstr "datu-baseak sinkronizatzean huts egin du\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:636 #, c-format @@ -1779,9 +1772,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n" msgstr "%s-ren aukerazko menpekotasunak\n" #: src/pacman/util.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "Biltegia %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format @@ -1847,29 +1840,3 @@ msgstr "errorea:" #, c-format msgid "warning: " msgstr "oharra:" - -#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -#~ msgstr "ezin izan da '%s' ispilua gehitu '%s' datu-basean (%s)\n" - -#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -#~ msgstr "" -#~ " --force behartu instalazioa, gainidatzi gatazkan dauden " -#~ "fitxategiak\n" - -#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -#~ msgstr " -r, --root <bidea> ezarri beste instalazio erro bat\n" - -#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -#~ msgstr "memoria agortu da argumentuak pasatzerakoan\n" - -#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -#~ msgstr "ez da '%s' aurkitu BIDEAn: %s\n" - -#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n" -#~ msgstr "huts egin du '%s' fitxategia irakurtzean: %s\n" - -#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -#~ msgstr "ezin izan da '%s'-ren bide erreala zehaztu: %s\n" - -#~ msgid "%s: requires %s\n" -#~ msgstr "%s: %s behar du\n" |