summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/fi.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/fi.po91
1 files changed, 31 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po
index 17995d80..36a2a1a2 100644
--- a/src/pacman/po/fi.po
+++ b/src/pacman/po/fi.po
@@ -15,13 +15,14 @@
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011-2012, 2013
# No User, 2011
# Sami Korkalainen, 2018
+# Sami Korkalainen, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-25 20:14+0000\n"
-"Last-Translator: Sami Korkalainen\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
@@ -537,14 +538,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n"
msgstr ""
#: src/pacman/files.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n"
-msgstr "tiedosto '%s' on paketin %s %s omistuksessa\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package: '%s'\n"
-msgstr "virheellinen luku: %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429
#, c-format
@@ -557,9 +558,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n"
msgstr "Päivitetään pakettitietokantoja...\n"
#: src/pacman/files.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-msgstr "mitään operaatiota ei annettu (-h tulostaa ohjeen)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:99
#, c-format
@@ -1028,9 +1029,9 @@ msgstr ""
"synkronointitietokannoille)\n"
#: src/pacman/pacman.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n"
-msgstr " -q, --quiet näytä vähemmän tietoja\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:182
#, c-format
@@ -1052,15 +1053,12 @@ msgstr ""
" tuota koneluettavaa tulostetta\n"
#: src/pacman/pacman.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --overwrite <path>\n"
" overwrite conflicting files (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignoregroup <ryhmä>\n"
-" ohita ryhmän päivitys (voidaan käyttää useamman "
-"kerran)\n"
#: src/pacman/pacman.c:194
#, c-format
@@ -1283,14 +1281,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "tämän operaation suorittamiseen vaaditaan ylläpitäjän oikeudet.\n"
#: src/pacman/pacman.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n"
-msgstr "tietokannan '%s' rekisteroiminen epäonnistui (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n"
-msgstr "latauksen valmistelu epäonnistui (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1212
#, c-format
@@ -1313,9 +1311,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "mitään operaatiota ei annettu (-h tulostaa ohjeen)\n"
#: src/pacman/query.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n"
-msgstr "tiedosto '%s' on paketin %s %s omistuksessa\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/query.c:149
#, c-format
@@ -1483,11 +1481,11 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "pakettivarastoa '%s' ei löydy.\n"
#: src/pacman/sync.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n"
msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n"
-msgstr[0] "%d jäsen ryhmässä %s:\n"
-msgstr[1] "%d jäsentä ryhmässä %s:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/pacman/sync.c:640
#, c-format
@@ -1510,14 +1508,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n"
msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s: paketin %s (%s) asentaminen rikkoo riippuvuuden \"%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:728
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s: paketin %s poistaminen rikkoo riippuvuuden \"'%s\"\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:748
#, c-format
@@ -1555,9 +1553,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "tiedosto %s löytyy sekä paketista '%s' että '%s'\n"
#: src/pacman/sync.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n"
-msgstr "%s: tiedosto %s on jo asennettuna tiedostojärjestelmään\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:831
#, c-format
@@ -1629,9 +1627,9 @@ msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s on ajan tasalla\n"
#: src/pacman/util.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to synchronize all databases\n"
-msgstr "minkään pakettitietokannan päivittäminen ei onistunut\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:636
#, c-format
@@ -1764,9 +1762,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Paketin %s valinnaiset riippuvuudet\n"
#: src/pacman/util.c:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository %s%s\n"
-msgstr "Pakettivarasto %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:1326
#, c-format
@@ -1832,30 +1830,3 @@ msgstr "virhe: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varoitus: "
-
-#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "ei voitu lisätä peilipalvelinta \"%s\" tietokantaan \"%s\" (%s)\n"
-
-#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --force pakota asennus korvaamalla ristiriidassa olevat "
-#~ "tiedostot\n"
-
-#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -r, --root <polku> määritä vaihtoehtoinen juuri asennukselle\n"
-
-#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-#~ msgstr "muisti loppui parametreja jäsennettäessä\n"
-
-#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-#~ msgstr "Ohjelmaa '%s' ei löydy PATH-sijainneista: %s\n"
-
-#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "tiedoston '%s' luku epäonnistui: %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-#~ msgstr "kohteen '%s' todellisen sijainnin selvittäminen epäonnistui: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: requires %s\n"
-#~ msgstr "%s: riippuu paketeista %s\n"