diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/hr.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/hr.po | 141 |
1 files changed, 56 insertions, 85 deletions
diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po index 901447b7..b7f21d97 100644 --- a/src/pacman/po/hr.po +++ b/src/pacman/po/hr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-19 07:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-19 13:29+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 09:39+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" @@ -52,15 +52,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/pacman/callback.c:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" msgstr "" -"provjeravam sukobe datoteka...\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" #: src/pacman/callback.c:189 #, c-format @@ -161,11 +155,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s installed as %s.pacnew\n" msgstr "" +"%s instalirano kao %s.pacnew\n" +"\n" #: src/pacman/callback.c:305 src/pacman/callback.c:311 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacsave\n" msgstr "" +"%s spremljeno kao %s.pacsave\n" +"\n" #: src/pacman/callback.c:321 src/pacman/callback.c:327 #, c-format @@ -320,9 +318,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/pacman/check.c:115 src/pacman/check.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "backup file" -msgstr "Datoteke sigurnosne kopije:\n" +msgstr "" #: src/pacman/check.c:117 src/pacman/check.c:123 #, c-format @@ -429,6 +427,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" +"konfiguracijska datoteka %s, redak %d: '%s neispravna opcija, nema podrške " +"potpisa\n" #: src/pacman/conf.c:501 src/pacman/conf.c:601 src/pacman/conf.c:855 #, c-format @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/conf.c:624 #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" +msgstr "zrcalo '%s' sadrži '%s' varijablu, ali nijedan '%s' nije definiran.\n" #: src/pacman/conf.c:633 #, c-format @@ -481,10 +481,9 @@ msgid "Failed to pass assume installed entry to libalpm" msgstr "" #: src/pacman/conf.c:803 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option '%s' not recognized\n" msgstr "" -"konfiguracijska datoteka %s, red %d: neispravna vrijednost za '%s' : '%s'\n" #: src/pacman/conf.c:822 src/pacman/conf.c:830 #, c-format @@ -635,7 +634,7 @@ msgstr "Grupe :" #: src/pacman/package.c:157 #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "" +msgstr "Omogućava:" #: src/pacman/package.c:158 #, c-format @@ -718,9 +717,9 @@ msgid "MD5 Sum :" msgstr "MD5 Sum :" #: src/pacman/package.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA-256 Sum :" -msgstr "SHA256 Sum :" +msgstr "SHA-256 Sum :" #: src/pacman/package.c:210 src/pacman/package.c:219 src/pacman/package.c:221 #: src/pacman/package.c:224 @@ -955,23 +954,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -g, --groups view all members of a package group\n" " (-gg to view all groups and members)\n" -msgstr " \n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for extended " "information)\n" msgstr "" -" -i, --info pogledaj informacije o paketu (-ii za datoteke sigurnosne " -"kopije)\n" -"\n" -"\n" -"\n" #: src/pacman/pacman.c:159 #, c-format @@ -987,13 +981,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu enables downgrades)\n" msgstr "" -" -u, --upgrades izlistaj zastarjele pakete [filter]\n" -"\n" -"\n" #: src/pacman/pacman.c:163 #, c-format @@ -1006,14 +997,11 @@ msgstr "" "\n" #: src/pacman/pacman.c:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" " (-yy to force a refresh even if up to date)\n" msgstr "" -" -y, --refresh preuzmi svježu bazu podataka paketa sa poslužitelja\n" -"\n" -"\n" #: src/pacman/pacman.c:170 #, c-format @@ -1133,6 +1121,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n" msgstr "" +" -b, --dbpath <path> postavi alternativnu lokaciju baze podataka\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:200 #, c-format @@ -1143,6 +1133,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr "" +" -v, --verbose budi opširan\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:202 #, c-format @@ -1160,11 +1152,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" msgstr "" +" --color <when> oboji izlaz\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:205 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr "" +" --config <path> postavi altenativnu konfiguracijsku datoteku\n" +"\n" #: src/pacman/pacman.c:206 #, c-format @@ -1189,10 +1185,10 @@ msgstr "" "\n" #: src/pacman/pacman.c:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --confirm always ask for confirmation\n" msgstr "" -" --noconfirm do not ask for any confirmation\n" +" --confirm uvijek pitaj za potvrdu\n" "\n" #: src/pacman/pacman.c:229 @@ -1208,62 +1204,60 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "" +"neispravna opcija: '%s' i '%s' se ne mogu koristiti zajedno\n" +"\n" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:417 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "neispravan argument '%s' za %s\n" -#: src/pacman/pacman.c:441 +#: src/pacman/pacman.c:440 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:902 +#: src/pacman/pacman.c:901 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:957 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:956 +#, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" -msgstr "" -"neispravna opcija\n" -"\n" +msgstr "neispravna opcija '-%c'\n" -#: src/pacman/pacman.c:959 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/pacman.c:958 +#, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" -msgstr "" -"neispravna opcija\n" -"\n" +msgstr "neispravn opcija '--%s'\n" -#: src/pacman/pacman.c:1124 +#: src/pacman/pacman.c:1123 #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1133 +#: src/pacman/pacman.c:1132 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "neuspjelo ponovno otvaranje stdin za čitanje: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1138 +#: src/pacman/pacman.c:1137 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1143 +#: src/pacman/pacman.c:1142 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "" -#: src/pacman/pacman.c:1172 +#: src/pacman/pacman.c:1171 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "ne možete izvršavati ovu operaciju ukoliko niste root\n" -#: src/pacman/pacman.c:1218 +#: src/pacman/pacman.c:1217 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nije određena nijedna operacija (koristite -h za pomoć)\n" @@ -1304,9 +1298,9 @@ msgid "No package owns %s\n" msgstr "" #: src/pacman/query.c:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "path too long: %s/\n" -msgstr "putanja je preduga: %s%s\n" +msgstr "" #: src/pacman/query.c:329 #, c-format @@ -1493,18 +1487,12 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "repozitorij %s nije pronađen\n" #: src/pacman/sync.c:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s:\n" -msgstr[0] "" -"Postoji %d članova u grupi %s:\n" -"\n" -msgstr[1] "" -"Postoji %d članova u grupi %s:\n" -"\n" -msgstr[2] "" -"Postoji %d članova u grupi %s:\n" -"\n" +msgstr[0] "Postoji %d član u grupi %s:\n" +msgstr[1] "Postoji %d člana u grupi %s:\n" +msgstr[2] "Postoji %d članova u grupi %s:\n" #: src/pacman/sync.c:684 #, c-format @@ -1696,9 +1684,9 @@ msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "%s, %s iz \"%s\"" #: src/pacman/util.c:821 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package" -msgstr "Paketi" +msgstr "Paket" #: src/pacman/util.c:824 #, c-format @@ -1836,20 +1824,3 @@ msgstr "greška: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " - -#~ msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -#~ msgstr "%s-%s: lokalna verzija je novija. Ipak nadograditi?" - -#~ msgid " -i, --info view package information\n" -#~ msgstr "" -#~ " -i, --info pogledaj informacije o paketu\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Ime" - -#~ msgid "error: %s" -#~ msgstr "greška: %s" - -#~ msgid "warning: %s" -#~ msgstr "upozorenje: %s" |