diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/hr.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/hr.po | 238 |
1 files changed, 119 insertions, 119 deletions
diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po index 921d1d3a..9d792d43 100644 --- a/src/pacman/po/hr.po +++ b/src/pacman/po/hr.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013. +# Semsudin Abdic <abdic88@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 17:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:24+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" @@ -22,15 +23,27 @@ msgstr "" #, c-format msgid "checking dependencies...\n" -msgstr "Provjeravam zavisnosti...\n" +msgstr "" +"Provjeravam zavisnosti...\n" +"\n" #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" -msgstr "provjeravam sukobe datoteka...\n" +msgstr "" +"provjeravam sukobe datoteka...\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" -msgstr "rješavam zavisnosti...\n" +msgstr "" +"rješavam zavisnosti...\n" +"\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" @@ -51,32 +64,25 @@ msgstr "uklanjam %s...\n" msgid "upgrading %s...\n" msgstr "nadograđujem %s...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading %s...\n" msgstr "" -"preuzimam %s...\n" -"\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling %s...\n" msgstr "" -"instaliram %s...\n" -"\n" -"\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" msgstr "provjeravam integritet paketa...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "provjeravam integritet paketa...\n" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downloading required keys...\n" msgstr "" -"preuzimam %s...\n" -"\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -84,7 +90,10 @@ msgstr "učitavam datoteke paketa...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" -msgstr "provjeravam delta integritet...\n" +msgstr "" +"provjeravam delta integritet...\n" +"\n" +"\n" #, c-format msgid "applying deltas...\n" @@ -102,17 +111,17 @@ msgstr "uspjeh!\n" msgid "failed.\n" msgstr "neuspjelo.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "Primam pakete iz %s...\n" +msgstr "" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" msgstr "provjeravam dostupni prostor diska...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s: zahtjeva %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -178,13 +187,13 @@ msgstr "instaliram" msgid "upgrading" msgstr "nadograđujem" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading" -msgstr "nadograđujem" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "instaliram" +msgstr "" #, c-format msgid "removing" @@ -202,9 +211,9 @@ msgstr "provjeravam dostupni prostor diska" msgid "checking package integrity" msgstr "provjeravam integritet paketa" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "provjeravam integritet paketa" +msgstr "" #, c-format msgid "loading package files" @@ -288,6 +297,7 @@ msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "" "ne mogu registrirati '%s' bazu podataka (%s)\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" @@ -297,9 +307,9 @@ msgstr "" msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "konfiguracijaka datoteka %s se ne može čitati.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -345,9 +355,9 @@ msgstr "" "%s: instalacijski razlog je postavljen na 'eksplicitno instaliran'\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " [installed]" -msgstr "instaliran" +msgstr "" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -367,15 +377,15 @@ msgstr "Nepoznato" #, c-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ništa" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "MD5 Sum :" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "SHA256 Sum :" +msgstr "" #, c-format msgid "Signature" @@ -407,7 +417,7 @@ msgstr "URL :" #, c-format msgid "Licenses :" -msgstr "Dozvole :" +msgstr "Dozvole:" #, c-format msgid "Groups :" @@ -423,11 +433,11 @@ msgstr "Ovisi o :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "" +msgstr "Potrebno za :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Opis :" +msgstr "" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -437,19 +447,17 @@ msgstr "U sukobu sa :" msgid "Replaces :" msgstr "Zamjenjuje :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "Veličina preuzimanja" +msgstr "Veličina preuzimanja:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "Komprimirana veličina: %6.2f %s\n" +msgstr "Komprimirana veličina: " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed Size :" msgstr "" -"Instalirana veličina : %6.2f %s\n" -"\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -505,7 +513,9 @@ msgstr "Datoteke sigurnosne kopije:\n" #, c-format msgid "(none)\n" -msgstr "(nijedan)\n" +msgstr "" +"(nijedan)\n" +"\n" #, c-format msgid "no changelog available for '%s'.\n" @@ -570,9 +580,10 @@ msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive ukloni nepotrbne zavisnosti\n" +" -s, --recursive ukloni nepotrbne zavisnosti\n" " (-ss uključuje eksplicitno instalirane zavisnosti)\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" @@ -601,7 +612,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" msgstr "" -" -e, --explicit izlistaj eksplicitno instalirane pakete [filter]\n" +" -e, --explicit izlistaj eksplicitno instalirane pakete [filter]\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format @@ -612,8 +625,10 @@ msgstr " \n" msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info pogledaj informacije o paketu (-ii za datoteke " -"sigurnosne kopije)\n" +" -i, --info pogledaj informacije o paketu (-ii za datoteke sigurnosne " +"kopije)\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format @@ -632,13 +647,11 @@ msgid "" "[filter]\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps izlistaj pakete instalirane kao zavisnosti [filter]\n" -"\n" #, c-format msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n" @@ -666,7 +679,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" msgstr "" -" -u, --upgrades izlistaj zastarjele pakete [filter]\n" +" -u, --upgrades izlistaj zastarjele pakete [filter]\n" +"\n" "\n" #, c-format @@ -704,6 +718,7 @@ msgid "" msgstr "" " -w, --downloadonly preuzmi pakete ali ništa ne instalraj/nadograđuj\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid "" @@ -716,31 +731,38 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps označi pakete kao ne-eksplicitno instalirane\n" +" --asdeps označi pakete kao ne-eksplicitno instalirane\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" msgstr "" -" --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n" +" --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n" +"\n" +"\n" +"\n" "\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force prisili instaliranje, prebriši sukobljene datoteke\n" -"\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps instaliraj pakete kao ne-ekplicitno instalirane\n" +" --asdeps instaliraj pakete kao ne-ekplicitno instalirane\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" msgstr "" -" --asexplicit instaliraj pakete kao ekplicitno instalirane\n" +" --asexplicit instaliraj pakete kao ekplicitno instalirane\n" +"\n" +"\n" "\n" #, c-format @@ -748,8 +770,9 @@ msgid "" " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore <pkg> ignoriraj nadogradnju paketa (može biti korišteno " -"više puta)\n" +" --ignore <pkg> ignoriraj nadogradnju paketa (može biti korišteno više " +"puta)\n" +"\n" #, c-format msgid "" @@ -843,17 +866,21 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" +msgstr "" +" --noconfirm do not ask for any confirmation\n" +"\n" #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" " the terms of the GNU General Public License.\n" msgstr "" +"Ovaj program može biti slobodno distribuiran \n" +"sukladno pravilima GNU General Public License.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid agument '%s' for %s\n" -msgstr "neispravni broj: %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -875,7 +902,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "neuspjelo ponovno otvaranje stdin za čitanje: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" @@ -883,7 +910,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "" +msgstr "ne možete izvršavati ovu operaciju ukoliko niste root\n" #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" @@ -894,6 +921,7 @@ msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "" "%s je u vlasništvu %s %s\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" @@ -909,7 +937,9 @@ msgstr "putanja je preduga: %s%s\n" #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -msgstr "neuspjelo nalaženje '%s' u PUTANJI: %s\n" +msgstr "" +"neuspjelo nalaženje '%s' u PUTANJI: %s\n" +"\n" #, c-format msgid "failed to read file '%s': %s\n" @@ -996,6 +1026,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Packages to keep:\n" msgstr "" +"Paketi za zadržati: \n" +"\n" #, c-format msgid " All locally installed packages\n" @@ -1021,13 +1053,14 @@ msgstr "uklanjam stare pakete iz privremene memorije...\n" #, c-format msgid "Do you want to remove ALL files from cache?" -msgstr "" +msgstr "Želite li ukloniti SVE datoteke iz cache-a?" #, c-format msgid "removing all files from cache...\n" msgstr "" "uklanjam sve datoteke iz privremene memorije...\n" "\n" +"\n" #, c-format msgid "could not access cache directory %s\n" @@ -1157,7 +1190,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "" +msgstr "nijedan upotrebljivi repozitorij paketa nije konfiguriran.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" @@ -1242,31 +1275,28 @@ msgid "Download Size" msgstr "Veličina preuzimanja" #, fuzzy, c-format +msgid "removal" +msgstr "uklanjam" + +#, c-format msgid "Packages" -msgstr "paket(i)" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "Veličina preuzimanja" +msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Installed Size:" msgstr "" -"Ukupna instalirana veličina: %.2f %s\n" -"\n" -"\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Total Removed Size:" msgstr "" -"Ukupna uklonjena veličina: %.2f %s\n" -"\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net Upgrade Size:" msgstr "" -"Veličina mrežne nadogradnje: %.2f %s\n" -"\n" #, c-format msgid " [pending]" @@ -1274,11 +1304,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nove opcionalne zavisnosti za %s\n" #, c-format msgid "Optional dependencies for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Opcionalne zavisnosti za %s\n" #, c-format msgid "Repository %s\n" @@ -1341,33 +1371,3 @@ msgstr "greška: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " - -#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Veličina preuzimanja : %6.2f %s\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -#~ msgstr "ne mogu odrediti vlasništvo direktorija '%s\n" - -#~ msgid "%jd missing file\n" -#~ msgid_plural "%jd missing files\n" -#~ msgstr[0] "%jd datoteka koja nedostaje\n" -#~ msgstr[1] "%jd datoteke koje nedostaju\n" -#~ msgstr[2] "%jd datoteke koje nedostaju\n" - -#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n" -#~ msgstr "Slijedeći paketi bi trebali biti prvi nadograđeni :\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to cancel the current operation\n" -#~ "and upgrade these packages now?" -#~ msgstr "" -#~ "Želite li otkazati trenutnu operaciju\n" -#~ "i nadograditi ove pakete sada?" - -#~ msgid "Targets (%d):" -#~ msgstr "Mete (%d):" - -#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -#~ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja: %.2f %s\n" |