summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/hr.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/hr.po238
1 files changed, 119 insertions, 119 deletions
diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po
index 921d1d3a..9d792d43 100644
--- a/src/pacman/po/hr.po
+++ b/src/pacman/po/hr.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2013.
+# Semsudin Abdic <abdic88@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:01+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 17:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:53+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-11 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/hr/)\n"
@@ -22,15 +23,27 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "Provjeravam zavisnosti...\n"
+msgstr ""
+"Provjeravam zavisnosti...\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "provjeravam sukobe datoteka...\n"
+msgstr ""
+"provjeravam sukobe datoteka...\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "rješavam zavisnosti...\n"
+msgstr ""
+"rješavam zavisnosti...\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "looking for inter-conflicts...\n"
@@ -51,32 +64,25 @@ msgstr "uklanjam %s...\n"
msgid "upgrading %s...\n"
msgstr "nadograđujem %s...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading %s...\n"
msgstr ""
-"preuzimam %s...\n"
-"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling %s...\n"
msgstr ""
-"instaliram %s...\n"
-"\n"
-"\n"
#, c-format
msgid "checking package integrity...\n"
msgstr "provjeravam integritet paketa...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "provjeravam integritet paketa...\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downloading required keys...\n"
msgstr ""
-"preuzimam %s...\n"
-"\n"
#, c-format
msgid "loading package files...\n"
@@ -84,7 +90,10 @@ msgstr "učitavam datoteke paketa...\n"
#, c-format
msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "provjeravam delta integritet...\n"
+msgstr ""
+"provjeravam delta integritet...\n"
+"\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "applying deltas...\n"
@@ -102,17 +111,17 @@ msgstr "uspjeh!\n"
msgid "failed.\n"
msgstr "neuspjelo.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving packages ...\n"
-msgstr "Primam pakete iz %s...\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "checking available disk space...\n"
msgstr "provjeravam dostupni prostor diska...\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s: zahtjeva %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
@@ -178,13 +187,13 @@ msgstr "instaliram"
msgid "upgrading"
msgstr "nadograđujem"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "downgrading"
-msgstr "nadograđujem"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reinstalling"
-msgstr "instaliram"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "removing"
@@ -202,9 +211,9 @@ msgstr "provjeravam dostupni prostor diska"
msgid "checking package integrity"
msgstr "provjeravam integritet paketa"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "provjeravam integritet paketa"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "loading package files"
@@ -288,6 +297,7 @@ msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr ""
"ne mogu registrirati '%s' bazu podataka (%s)\n"
"\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
@@ -297,9 +307,9 @@ msgstr ""
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr "konfiguracijaka datoteka %s se ne može čitati.\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n"
@@ -345,9 +355,9 @@ msgstr ""
"%s: instalacijski razlog je postavljen na 'eksplicitno instaliran'\n"
"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " [installed]"
-msgstr "instaliran"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Optional Deps :"
@@ -367,15 +377,15 @@ msgstr "Nepoznato"
#, c-format
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ništa"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MD5 Sum"
-msgstr "MD5 Sum :"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SHA256 Sum"
-msgstr "SHA256 Sum :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature"
@@ -407,7 +417,7 @@ msgstr "URL :"
#, c-format
msgid "Licenses :"
-msgstr "Dozvole :"
+msgstr "Dozvole:"
#, c-format
msgid "Groups :"
@@ -423,11 +433,11 @@ msgstr "Ovisi o :"
#, c-format
msgid "Required By :"
-msgstr ""
+msgstr "Potrebno za :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Optional For :"
-msgstr "Opis :"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Conflicts With :"
@@ -437,19 +447,17 @@ msgstr "U sukobu sa :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Zamjenjuje :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size :"
-msgstr "Veličina preuzimanja"
+msgstr "Veličina preuzimanja:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size:"
-msgstr "Komprimirana veličina: %6.2f %s\n"
+msgstr "Komprimirana veličina: "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size :"
msgstr ""
-"Instalirana veličina : %6.2f %s\n"
-"\n"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -505,7 +513,9 @@ msgstr "Datoteke sigurnosne kopije:\n"
#, c-format
msgid "(none)\n"
-msgstr "(nijedan)\n"
+msgstr ""
+"(nijedan)\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "no changelog available for '%s'.\n"
@@ -570,9 +580,10 @@ msgid ""
" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
msgstr ""
-" -s, --recursive ukloni nepotrbne zavisnosti\n"
+" -s, --recursive ukloni nepotrbne zavisnosti\n"
" (-ss uključuje eksplicitno instalirane zavisnosti)\n"
"\n"
+"\n"
#, c-format
msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
@@ -601,7 +612,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
msgstr ""
-" -e, --explicit izlistaj eksplicitno instalirane pakete [filter]\n"
+" -e, --explicit izlistaj eksplicitno instalirane pakete [filter]\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
#, c-format
@@ -612,8 +625,10 @@ msgstr " \n"
msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr ""
-" -i, --info pogledaj informacije o paketu (-ii za datoteke "
-"sigurnosne kopije)\n"
+" -i, --info pogledaj informacije o paketu (-ii za datoteke sigurnosne "
+"kopije)\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
#, c-format
@@ -632,13 +647,11 @@ msgid ""
"[filter]\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
"[filter]\n"
msgstr ""
-" -d, --deps izlistaj pakete instalirane kao zavisnosti [filter]\n"
-"\n"
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
@@ -666,7 +679,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
msgstr ""
-" -u, --upgrades izlistaj zastarjele pakete [filter]\n"
+" -u, --upgrades izlistaj zastarjele pakete [filter]\n"
+"\n"
"\n"
#, c-format
@@ -704,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -w, --downloadonly preuzmi pakete ali ništa ne instalraj/nadograđuj\n"
"\n"
+"\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -716,31 +731,38 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asdeps označi pakete kao ne-eksplicitno instalirane\n"
+" --asdeps označi pakete kao ne-eksplicitno instalirane\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n"
+" --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force prisili instaliranje, prebriši sukobljene datoteke\n"
-"\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asdeps instaliraj pakete kao ne-ekplicitno instalirane\n"
+" --asdeps instaliraj pakete kao ne-ekplicitno instalirane\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
msgstr ""
-" --asexplicit instaliraj pakete kao ekplicitno instalirane\n"
+" --asexplicit instaliraj pakete kao ekplicitno instalirane\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
#, c-format
@@ -748,8 +770,9 @@ msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignore <pkg> ignoriraj nadogradnju paketa (može biti korišteno "
-"više puta)\n"
+" --ignore <pkg> ignoriraj nadogradnju paketa (može biti korišteno više "
+"puta)\n"
+"\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -843,17 +866,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+msgstr ""
+" --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
+"\n"
#, c-format
msgid ""
" This program may be freely redistributed under\n"
" the terms of the GNU General Public License.\n"
msgstr ""
+"Ovaj program može biti slobodno distribuiran \n"
+"sukladno pravilima GNU General Public License.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid agument '%s' for %s\n"
-msgstr "neispravni broj: %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
@@ -875,7 +902,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "neuspjelo ponovno otvaranje stdin za čitanje: (%s)\n"
#, c-format
msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
@@ -883,7 +910,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ne možete izvršavati ovu operaciju ukoliko niste root\n"
#, c-format
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
@@ -894,6 +921,7 @@ msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr ""
"%s je u vlasništvu %s %s\n"
"\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "no file was specified for --owns\n"
@@ -909,7 +937,9 @@ msgstr "putanja je preduga: %s%s\n"
#, c-format
msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-msgstr "neuspjelo nalaženje '%s' u PUTANJI: %s\n"
+msgstr ""
+"neuspjelo nalaženje '%s' u PUTANJI: %s\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "failed to read file '%s': %s\n"
@@ -996,6 +1026,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Packages to keep:\n"
msgstr ""
+"Paketi za zadržati: \n"
+"\n"
#, c-format
msgid " All locally installed packages\n"
@@ -1021,13 +1053,14 @@ msgstr "uklanjam stare pakete iz privremene memorije...\n"
#, c-format
msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr ""
+msgstr "Želite li ukloniti SVE datoteke iz cache-a?"
#, c-format
msgid "removing all files from cache...\n"
msgstr ""
"uklanjam sve datoteke iz privremene memorije...\n"
"\n"
+"\n"
#, c-format
msgid "could not access cache directory %s\n"
@@ -1157,7 +1190,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr ""
+msgstr "nijedan upotrebljivi repozitorij paketa nije konfiguriran.\n"
#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
@@ -1242,31 +1275,28 @@ msgid "Download Size"
msgstr "Veličina preuzimanja"
#, fuzzy, c-format
+msgid "removal"
+msgstr "uklanjam"
+
+#, c-format
msgid "Packages"
-msgstr "paket(i)"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Veličina preuzimanja"
+msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size:"
msgstr ""
-"Ukupna instalirana veličina: %.2f %s\n"
-"\n"
-"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size:"
msgstr ""
-"Ukupna uklonjena veličina: %.2f %s\n"
-"\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size:"
msgstr ""
-"Veličina mrežne nadogradnje: %.2f %s\n"
-"\n"
#, c-format
msgid " [pending]"
@@ -1274,11 +1304,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nove opcionalne zavisnosti za %s\n"
#, c-format
msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalne zavisnosti za %s\n"
#, c-format
msgid "Repository %s\n"
@@ -1341,33 +1371,3 @@ msgstr "greška: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "upozorenje: "
-
-#~ msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Veličina preuzimanja : %6.2f %s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n"
-#~ msgstr "ne mogu odrediti vlasništvo direktorija '%s\n"
-
-#~ msgid "%jd missing file\n"
-#~ msgid_plural "%jd missing files\n"
-#~ msgstr[0] "%jd datoteka koja nedostaje\n"
-#~ msgstr[1] "%jd datoteke koje nedostaju\n"
-#~ msgstr[2] "%jd datoteke koje nedostaju\n"
-
-#~ msgid "The following packages should be upgraded first :\n"
-#~ msgstr "Slijedeći paketi bi trebali biti prvi nadograđeni :\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to cancel the current operation\n"
-#~ "and upgrade these packages now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Želite li otkazati trenutnu operaciju\n"
-#~ "i nadograditi ove pakete sada?"
-
-#~ msgid "Targets (%d):"
-#~ msgstr "Mete (%d):"
-
-#~ msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-#~ msgstr "Ukupna veličina preuzimanja: %.2f %s\n"