diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/hr.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/hr.po | 108 |
1 files changed, 32 insertions, 76 deletions
diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po index f21348d0..8b9fd6d2 100644 --- a/src/pacman/po/hr.po +++ b/src/pacman/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Semsudin Abdic <abdic88@gmail.com>, 2013 -# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2016 +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2012-2016,2018 # Semsudin Abdic <abdic88@gmail.com>, 2013 # Viktor Coric <viktor_coric94@hotmail.com>, 2016 msgid "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-06 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-04 14:32+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/hr/)\n" @@ -376,9 +376,9 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd datotek koja nedostaje\n" +msgstr[1] "%jd datoteke koje nedostaju\n" +msgstr[2] "%jd datoteka koje nedostaju\n" #: src/pacman/check.c:275 #, c-format @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "%s: nema M-stabla datoteke\n" #: src/pacman/check.c:312 #, c-format msgid "path too long: %slocal/%s-%s/%s\n" -msgstr "" +msgstr "putanja je preduga: %slocal/%s-%s/%s\n" #: src/pacman/check.c:339 #, c-format @@ -582,20 +582,17 @@ msgstr "" #: src/pacman/database.c:293 #, c-format msgid "No database errors have been found!\n" -msgstr "" +msgstr "Nijedna greška baze podataka nije nađena\n" #: src/pacman/files.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" msgstr "" -"%s je u vlasništvu %s %s\n" -"\n" -"\n" #: src/pacman/files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "neispravni broj: %s\n" +msgstr "neispravan paket: '%s'\n" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -610,9 +607,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/pacman/files.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "nije određena nijedna operacija (koristite -h za pomoć)\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1110,9 +1107,9 @@ msgstr "" "sinkroniziranje baza)\n" #: src/pacman/pacman.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n" -msgstr "-q, --quiet pokaži manje informacija za upite i pretragu\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1134,15 +1131,12 @@ msgstr "" "stvara kompjuterski-čitljiv izlaz\n" #: src/pacman/pacman.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --overwrite <path>\n" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <grp>\n" -" ignoriraj nadogradnju grupe (može biti korišteno više " -"puta)\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1386,17 +1380,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "ne možete izvršavati ovu operaciju ukoliko niste root\n" #: src/pacman/pacman.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" msgstr "" -"ne mogu registrirati '%s' bazu podataka (%s)\n" -"\n" -"\n" #: src/pacman/pacman.c:1207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" -msgstr "greška pri pripremanju transakcije (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1212 #, c-format @@ -1419,12 +1410,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nije određena nijedna operacija (koristite -h za pomoć)\n" #: src/pacman/query.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n" msgstr "" -"%s je u vlasništvu %s %s\n" -"\n" -"\n" #: src/pacman/query.c:149 #, c-format @@ -1609,12 +1597,12 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "repozitorij %s nije pronađen\n" #: src/pacman/sync.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "Postoji %d član u grupi %s:\n" -msgstr[1] "Postoji %d člana u grupi %s:\n" -msgstr[2] "Postoji %d članova u grupi %s:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/pacman/sync.c:640 #, c-format @@ -1641,14 +1629,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n" msgstr "" #: src/pacman/sync.c:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: instaliranje %s (%s) lomi zavisnost '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: uklanjanje paketa %s kvari zavisnost '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1688,11 +1676,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s postoji u oba '%s' i '%s'\n" #: src/pacman/sync.c:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" msgstr "" -"%s: %s postoji u datotečnom sustavu\n" -"\n" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1769,9 +1755,9 @@ msgstr "" "\n" #: src/pacman/util.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" -msgstr "ne mogu sinkronizirati baze podataka\n" +msgstr "neuspjela sinkronizacija svih baza podataka\n" #: src/pacman/util.c:636 #, c-format @@ -1904,11 +1890,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n" msgstr "Opcionalne zavisnosti za %s\n" #: src/pacman/util.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "" -"Repozitorij%s\n" -"\n" +msgstr "Repozitorij %s%s\n" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format @@ -1974,31 +1958,3 @@ msgstr "greška: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " - -#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -#~ msgstr "" -#~ "ne mogu dodati zrcalo '%s' u bazu podataka '%s' (%s)\n" -#~ "\n" - -#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -#~ msgstr "--force prisilno instaliraj, piši preko sukobljenih datoteka\n" - -#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -#~ msgstr "-r, --root <putanja> postavlja drugi instalacijski korijen\n" - -#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -#~ msgstr "memorija iscrpljena u obradi argumenta\n" - -#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "neuspjelo nalaženje '%s' u PUTANJI: %s\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n" -#~ msgstr "neuspjelo čitanje datoteke '%s': %s\n" - -#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -#~ msgstr "ne mogu odrediti pravu putanju za '%s': %s\n" - -#~ msgid "%s: requires %s\n" -#~ msgstr "%s: zahtjeva %s\n" |