summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/is.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/is.po1746
1 files changed, 0 insertions, 1746 deletions
diff --git a/src/pacman/po/is.po b/src/pacman/po/is.po
deleted file mode 100644
index eb6c108a..00000000
--- a/src/pacman/po/is.po
+++ /dev/null
@@ -1,1746 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Andri Viðar Tryggvason <transifex.com@arivarton.com>, 2018
-# Andri Viðar Tryggvason <transifex.com@arivarton.com>, 2018
-# Kristján Magnússon, 2016
-# Kristján Magnússon, 2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-11 12:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andri Viðar Tryggvason <transifex.com@arivarton.com>\n"
-"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
-"pacman/language/is/)\n"
-"Language: is\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:182
-#, c-format
-msgid "Running pre-transaction hooks...\n"
-msgstr "Keyri forathuganir fyrir aðgerðir...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:184
-#, c-format
-msgid "Running post-transaction hooks...\n"
-msgstr "Keyri frágangsathuganir eftir aðgerðir...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:197
-#, c-format
-msgid "checking dependencies...\n"
-msgstr "athuga kerfiskröfur...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:201
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts...\n"
-msgstr "leita eftir skráar árekstrum...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:205
-#, c-format
-msgid "resolving dependencies...\n"
-msgstr "leysi kerfiskröfur...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:208
-#, c-format
-msgid "looking for conflicting packages...\n"
-msgstr "leita eftir pakka árekstrum...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:211
-#, c-format
-msgid "Processing package changes...\n"
-msgstr "Pakka breytingar eru í vinnslu...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:218
-#, c-format
-msgid "installing %s...\n"
-msgstr "uppsetning %s...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:221
-#, c-format
-msgid "upgrading %s...\n"
-msgstr "uppfærslur %s...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:224
-#, c-format
-msgid "reinstalling %s...\n"
-msgstr "enduruppsetning %s...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:227
-#, c-format
-msgid "downgrading %s...\n"
-msgstr "niðurfæri %s...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:230
-#, c-format
-msgid "removing %s...\n"
-msgstr "fjárlægi %s...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:254
-#, c-format
-msgid "checking package integrity...\n"
-msgstr "athuga pakka heilindi...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:259
-#, c-format
-msgid "checking keyring...\n"
-msgstr "athuga lyklakippu...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:263
-#, c-format
-msgid "downloading required keys...\n"
-msgstr "Sæki nauðsynlega lykla...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:267
-#, c-format
-msgid "loading package files...\n"
-msgstr "hleð pakka skrár...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:271
-#, c-format
-msgid "checking delta integrity...\n"
-msgstr "athuga heilindi mismunaskrár...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:274
-#, c-format
-msgid "applying deltas...\n"
-msgstr "beiti mismunaskrár...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:277
-#, c-format
-msgid "generating %s with %s... "
-msgstr "myndar %s með %s"
-
-#: src/pacman/callback.c:282
-#, c-format
-msgid "success!\n"
-msgstr "tókst!\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:285
-#, c-format
-msgid "failed.\n"
-msgstr "mistókst.\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:291
-#, c-format
-msgid "Retrieving packages...\n"
-msgstr "Sæki pakka...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:295
-#, c-format
-msgid "checking available disk space...\n"
-msgstr "athuga tiltækt diskpláss...\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:302
-#, c-format
-msgid "%s optionally requires %s\n"
-msgstr "%s þarfnast mögulega %s\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:321 src/pacman/callback.c:327
-#, c-format
-msgid "%s installed as %s.pacnew\n"
-msgstr "%s varð skráð sem %s.pacnew\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:337 src/pacman/callback.c:343
-#, c-format
-msgid "%s saved as %s.pacsave\n"
-msgstr "%s vistaðist sem %s.pacsave\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:395
-#, c-format
-msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?"
-msgstr "%s er í IgnorePkg/IgnoreGroup. Setja samt upp?"
-
-#: src/pacman/callback.c:405
-#, c-format
-msgid "Replace %s with %s/%s?"
-msgstr "Skipta um %s með %s/%s?"
-
-#: src/pacman/callback.c:417
-#, c-format
-msgid "%s and %s are in conflict. Remove %s?"
-msgstr "%s stángast á við %s. Fjarlægja %s?"
-
-#: src/pacman/callback.c:422
-#, c-format
-msgid "%s and %s are in conflict (%s). Remove %s?"
-msgstr "%s stángast á við %s (%s). Fjarlægja %s?"
-
-#: src/pacman/callback.c:441
-#, c-format
-msgid ""
-"The following package cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
-msgid_plural ""
-"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
-msgstr[0] ""
-"Fylgjandi pakki er ekki hægt að uppfæra vegna óleysilegar kerfiskröfur:\n"
-msgstr[1] ""
-"Fylgjandi pakkar er ekki hægt að uppfæra vegna óleysilegar kerfiskröfur:\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:447
-#, c-format
-msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
-msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
-msgstr[0] "Viltu sleppa yfirhengjandi pakka fyrir þessa uppfærslu?"
-msgstr[1] "Viltu sleppa yfirhengjandi pakka fyrir þessa uppfærslu?"
-
-#: src/pacman/callback.c:458
-#, c-format
-msgid "There is %zu provider available for %s\n"
-msgid_plural "There are %zu providers available for %s:\n"
-msgstr[0] "Það er %zu útgefandi í boði fyrir %s:\n"
-msgstr[1] "Það eru %zu útgefandir í boði fyrir %s:\n"
-
-#: src/pacman/callback.c:469
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s is corrupted (%s).\n"
-"Do you want to delete it?"
-msgstr ""
-"Skrá %s er skemmd (%s).\n"
-"Viltu fjarlægja skrána?"
-
-#: src/pacman/callback.c:483
-#, c-format
-msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
-msgstr "Flytja inn PGP lykill %u%c/%s, \"%s\", búin til: %s (afturkallaður)?"
-
-#: src/pacman/callback.c:486
-#, c-format
-msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s?"
-msgstr "Flytja inn PGP lykill %u%c/%s, \"%s\", búin til: %s?"
-
-#: src/pacman/callback.c:545
-#, c-format
-msgid "installing"
-msgstr "uppsetning"
-
-#: src/pacman/callback.c:548
-#, c-format
-msgid "upgrading"
-msgstr "uppfæri"
-
-#: src/pacman/callback.c:551
-#, c-format
-msgid "downgrading"
-msgstr "niðurfæri"
-
-#: src/pacman/callback.c:554
-#, c-format
-msgid "reinstalling"
-msgstr "enduruppsetning"
-
-#: src/pacman/callback.c:557
-#, c-format
-msgid "removing"
-msgstr "fjárlægi"
-
-#: src/pacman/callback.c:560
-#, c-format
-msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "leita eftir skráar árekstrum"
-
-#: src/pacman/callback.c:563
-#, c-format
-msgid "checking available disk space"
-msgstr "athuga tiltækt diskpláss"
-
-#: src/pacman/callback.c:566
-#, c-format
-msgid "checking package integrity"
-msgstr "athuga pakka heilindi"
-
-#: src/pacman/callback.c:569
-#, c-format
-msgid "checking keys in keyring"
-msgstr "athuga lykla í dulritunarlyklakippuni"
-
-#: src/pacman/callback.c:572
-#, c-format
-msgid "loading package files"
-msgstr "hleð pakka skrár"
-
-#: src/pacman/callback.c:689
-#, c-format
-msgid "downloading %s...\n"
-msgstr "sæki %s...\n"
-
-#: src/pacman/check.c:63 src/pacman/check.c:232
-#, c-format
-msgid "%s: %s (File type mismatch)\n"
-msgstr "%s: %s (Skrá tegundar misræmi)\n"
-
-#: src/pacman/check.c:82
-#, c-format
-msgid "%s: %s (UID mismatch)\n"
-msgstr "%s: %s (UID misræmi)\n"
-
-#: src/pacman/check.c:91
-#, c-format
-msgid "%s: %s (GID mismatch)\n"
-msgstr "%s: %s (GID misræmi)\n"
-
-#: src/pacman/check.c:101
-#, c-format
-msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n"
-msgstr "%s: %s (Leyfis misræmi)\n"
-
-#: src/pacman/check.c:115 src/pacman/check.c:162
-#, c-format
-msgid "backup file"
-msgstr "öryggisafrit"
-
-#: src/pacman/check.c:117 src/pacman/check.c:123
-#, c-format
-msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n"
-msgstr "%s: %s (Breytingar tíma misræmi)\n"
-
-#: src/pacman/check.c:140
-#, c-format
-msgid "unable to read symlink contents: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/check.c:147
-#, c-format
-msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/check.c:164 src/pacman/check.c:170
-#, c-format
-msgid "%s: %s (Size mismatch)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/check.c:207 src/pacman/check.c:222 src/pacman/check.c:266
-#: src/pacman/check.c:320
-#, c-format
-msgid "path too long: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/check.c:242 src/pacman/check.c:385
-#, c-format
-msgid "%s: %jd total file, "
-msgid_plural "%s: %jd total files, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/pacman/check.c:244
-#, c-format
-msgid "%jd missing file\n"
-msgid_plural "%jd missing files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/pacman/check.c:275
-#, c-format
-msgid "%s: no mtree file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/check.c:312
-#, c-format
-msgid "path too long: %slocal/%s-%s/%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/check.c:339
-#, c-format
-msgid "file type not recognized: %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/check.c:387
-#, c-format
-msgid "%jd altered file\n"
-msgid_plural "%jd altered files\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/pacman/conf.c:98
-#, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zu byte\n"
-msgid_plural "malloc failure: could not allocate %zu bytes\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/pacman/conf.c:252
-#, c-format
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:257
-#, c-format
-msgid "could not chdir to download directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:266
-#, c-format
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:278
-#, c-format
-msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:289
-#, c-format
-msgid "could not restore working directory (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:398 src/pacman/conf.c:447 src/pacman/conf.c:543
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:412
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:506 src/pacman/conf.c:611 src/pacman/conf.c:881
-#, c-format
-msgid ""
-"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:623
-#, c-format
-msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:647
-#, c-format
-msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:662
-#, c-format
-msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:698
-#, c-format
-msgid ""
-"failed to initialize alpm library\n"
-"(%s: %s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:701
-#, c-format
-msgid "try running pacman-db-upgrade\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:719
-#, c-format
-msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:728
-#, c-format
-msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:738
-#, c-format
-msgid "problem adding hookdir '%s' (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:760
-#, c-format
-msgid "no '%s' configured\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:790
-#, c-format
-msgid "Failed to pass %s entry to libalpm"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:830
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: '%s' option '%s' not recognized\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:850 src/pacman/conf.c:858 src/pacman/conf.c:901
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:908
-#, c-format
-msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:956
-#, c-format
-msgid "config file %s could not be read: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/conf.c:979
-#, c-format
-msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/database.c:50 src/pacman/files.c:300 src/pacman/query.c:426
-#: src/pacman/remove.c:91 src/pacman/sync.c:938 src/pacman/upgrade.c:47
-#, c-format
-msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/database.c:59
-#, c-format
-msgid "no install reason specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/database.c:73
-#, c-format
-msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/database.c:79
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/database.c:81
-#, c-format
-msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/database.c:293
-#, c-format
-msgid "No database errors have been found!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/files.c:81
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/files.c:223
-#, c-format
-msgid "invalid package: '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429
-#, c-format
-msgid "package '%s' was not found\n"
-msgstr "pakki '%s' var ekki fundin\n"
-
-#: src/pacman/files.c:291 src/pacman/sync.c:898
-#, c-format
-msgid "Synchronizing package databases...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/files.c:320
-#, c-format
-msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:99
-#, c-format
-msgid "Architecture"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:100
-#, c-format
-msgid "Backup Files"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:101
-#, c-format
-msgid "Build Date"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:102
-#, c-format
-msgid "Compressed Size"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:103
-#, c-format
-msgid "Conflicts With"
-msgstr "Rekst á"
-
-#: src/pacman/package.c:104
-#, c-format
-msgid "Depends On"
-msgstr "Veltur á"
-
-#: src/pacman/package.c:105
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Lýsing"
-
-#: src/pacman/package.c:106 src/pacman/util.c:818
-#, c-format
-msgid "Download Size"
-msgstr "Niðurhal stærð"
-
-#: src/pacman/package.c:107
-#, c-format
-msgid "Groups"
-msgstr "Hópar"
-
-#: src/pacman/package.c:108
-#, c-format
-msgid "Install Date"
-msgstr "Uppsetningardagur"
-
-#: src/pacman/package.c:109
-#, c-format
-msgid "Install Reason"
-msgstr "Ástæða uppsetningar"
-
-#: src/pacman/package.c:110
-#, c-format
-msgid "Install Script"
-msgstr "Uppsetningar skrifta"
-
-#: src/pacman/package.c:111
-#, c-format
-msgid "Installed Size"
-msgstr "Uppsetningarstærð:"
-
-#: src/pacman/package.c:112
-#, c-format
-msgid "Licenses"
-msgstr "Notkunarleyfi"
-
-#: src/pacman/package.c:113 src/pacman/package.c:239
-#, c-format
-msgid "MD5 Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:114
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
-
-#: src/pacman/package.c:115
-#, c-format
-msgid "Optional Deps"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:116
-#, c-format
-msgid "Optional For"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:117
-#, c-format
-msgid "Packager"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:118
-#, c-format
-msgid "Provides"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:119
-#, c-format
-msgid "Replaces"
-msgstr "Kemur í stað fyrir"
-
-#: src/pacman/package.c:120
-#, c-format
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:121
-#, c-format
-msgid "Required By"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:122 src/pacman/package.c:242
-#, c-format
-msgid "SHA-256 Sum"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:123
-#, c-format
-msgid "Signatures"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:124
-#, c-format
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:125
-#, c-format
-msgid "Validated By"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:126
-#, c-format
-msgid "Version"
-msgstr "Útgáfa"
-
-#: src/pacman/package.c:174 src/pacman/util.c:1223
-#, c-format
-msgid " [installed]"
-msgstr "[uppsett]"
-
-#: src/pacman/package.c:223
-#, c-format
-msgid "Explicitly installed"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:226
-#, c-format
-msgid "Installed as a dependency for another package"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:229 src/pacman/package.c:249
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Óþekkt"
-
-#: src/pacman/package.c:236 src/pacman/package.c:321 src/pacman/package.c:339
-#: src/pacman/util.c:486 src/pacman/util.c:672 src/pacman/util.c:712
-#: src/pacman/util.c:740
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ekkert"
-
-#: src/pacman/package.c:245
-#, c-format
-msgid "Signature"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:307
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Já"
-
-#: src/pacman/package.c:307
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#: src/pacman/package.c:376
-#, c-format
-msgid "could not calculate checksums for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:423
-#, c-format
-msgid "(none)\n"
-msgstr "(ekkert)\n"
-
-#: src/pacman/package.c:460
-#, c-format
-msgid "no changelog available for '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:464
-#, c-format
-msgid "Changelog for %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/package.c:489 src/pacman/package.c:491
-#, c-format
-msgid "installed"
-msgstr "uppsett"
-
-#: src/pacman/pacman.c:100
-#, c-format
-msgid "options"
-msgstr "valmöguleikar"
-
-#: src/pacman/pacman.c:101
-#, c-format
-msgid "file(s)"
-msgstr "skrá(r)"
-
-#: src/pacman/pacman.c:102
-#, c-format
-msgid "package(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:103
-#, c-format
-msgid "usage"
-msgstr "notkun"
-
-#: src/pacman/pacman.c:104
-#, c-format
-msgid "operation"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:109
-#, c-format
-msgid "operations:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:126
-#, c-format
-msgid " -n, --nosave remove configuration files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:127
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n"
-" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:129
-#, c-format
-msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:132 src/pacman/pacman.c:167
-#, c-format
-msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:137
-#, c-format
-msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:139
-#, c-format
-msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:140
-#, c-format
-msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:141
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:142
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
-"properties)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:143 src/pacman/pacman.c:179
-#, c-format
-msgid " -l, --list list the files owned by the queried package\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:145
-#, c-format
-msgid ""
-" -n, --native list installed packages only found in sync db(s) "
-"[filter]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:146 src/pacman/pacman.c:180
-#, c-format
-msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:147
-#, c-format
-msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:148 src/pacman/pacman.c:161 src/pacman/pacman.c:181
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:149
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
-"strings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-" -t, --unrequired list packages not (optionally) required by any\n"
-" package (-tt to ignore optdepends) [filter]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:152
-#, c-format
-msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:156
-#, c-format
-msgid ""
-" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
-"all)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:157
-#, c-format
-msgid ""
-" -g, --groups view all members of a package group\n"
-" (-gg to view all groups and members)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-" -i, --info view package information (-ii for extended "
-"information)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:160
-#, c-format
-msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:162
-#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:163
-#, c-format
-msgid ""
-" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu enables downgrades)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:164
-#, c-format
-msgid ""
-" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
-"anything\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:165 src/pacman/pacman.c:184
-#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-" (-yy to force a refresh even if up to date)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:171
-#, c-format
-msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:172
-#, c-format
-msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:173
-#, c-format
-msgid ""
-" -k, --check test local database for validity (-kk for sync "
-"databases)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:174
-#, c-format
-msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:182
-#, c-format
-msgid " -s, --search <file> search package file names for matching strings\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:183
-#, c-format
-msgid " -x, --regex enable searching using regular expressions\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:186
-#, c-format
-msgid ""
-" --machinereadable\n"
-" produce machine-readable output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-" --overwrite <path>\n"
-" overwrite conflicting files (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:194
-#, c-format
-msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:195
-#, c-format
-msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:196
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
-"once)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:197
-#, c-format
-msgid ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignore a group upgrade (can be used more than once)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
-"checks)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-" --assume-installed <package=version>\n"
-" add a virtual package to satisfy dependencies\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:204
-#, c-format
-msgid ""
-" --dbonly only modify database entries, not package files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:207
-#, c-format
-msgid ""
-" -p, --print print the targets instead of performing the "
-"operation\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:208
-#, c-format
-msgid ""
-" --print-format <string>\n"
-" specify how the targets should be printed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:213
-#, c-format
-msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:214
-#, c-format
-msgid " -v, --verbose be verbose\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:215
-#, c-format
-msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:216
-#, c-format
-msgid " --sysroot operate on a mounted guest system (root-only)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:217
-#, c-format
-msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:218
-#, c-format
-msgid " --hookdir <dir> set an alternate hook location\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:219
-#, c-format
-msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:220
-#, c-format
-msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:221
-#, c-format
-msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:222
-#, c-format
-msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:223
-#, c-format
-msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:224
-#, c-format
-msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:225
-#, c-format
-msgid " --confirm always ask for confirmation\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-" --disable-download-timeout\n"
-" use relaxed timeouts for download\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:246
-#, c-format
-msgid ""
-" This program may be freely redistributed under\n"
-" the terms of the GNU General Public License.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:279
-#, c-format
-msgid "HTTP_USER_AGENT truncated\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:311
-#, c-format
-msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:395
-#, c-format
-msgid "invalid argument '%s' for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:418
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid debug level\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:453
-#, c-format
-msgid "option --root is deprecated; use --sysroot instead\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:722
-#, c-format
-msgid "option --force is deprecated; use --overwrite instead\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:982
-#, c-format
-msgid "only one operation may be used at a time\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:1040
-#, c-format
-msgid "invalid option '-%c'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:1042
-#, c-format
-msgid "invalid option '--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:1167
-#, c-format
-msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:1173
-#, c-format
-msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:1207
-#, c-format
-msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:1212
-#, c-format
-msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:1217
-#, c-format
-msgid "argument '-' specified with empty stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:1222
-#, c-format
-msgid "argument '-' specified without input on stdin\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/pacman.c:1299
-#, c-format
-msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/query.c:87
-#, c-format
-msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/query.c:149
-#, c-format
-msgid "no file was specified for --owns\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/query.c:170
-#, c-format
-msgid "empty string passed to file owner query\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/query.c:197 src/pacman/query.c:219
-#, c-format
-msgid "No package owns %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/query.c:206
-#, c-format
-msgid "path too long: %s/\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/query.c:332
-#, c-format
-msgid "[ignored]"
-msgstr "[hunsað]"
-
-#: src/pacman/query.c:383
-#, c-format
-msgid "group '%s' was not found\n"
-msgstr "hópur '%s' var ekki fundin\n"
-
-#: src/pacman/query.c:469
-#, c-format
-msgid "could not load package '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/query.c:483
-#, c-format
-msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:49 src/pacman/sync.c:526 src/pacman/sync.c:611
-#, c-format
-msgid "skipping target: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:63 src/pacman/sync.c:546
-#, c-format
-msgid "target not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:742
-#, c-format
-msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:125
-#, c-format
-msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:144
-#, c-format
-msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:149
-#, c-format
-msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:157 src/pacman/sync.c:785
-#, c-format
-msgid " there is nothing to do\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:169
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove these packages?"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/remove.c:175 src/pacman/sync.c:812
-#, c-format
-msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:47 src/pacman/sync.c:89 src/pacman/sync.c:94
-#, c-format
-msgid "could not remove %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:63
-#, c-format
-msgid "could not access database directory\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:137
-#, c-format
-msgid "Database directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:138
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove unused repositories?"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:141
-#, c-format
-msgid "removing unused sync repositories...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:167
-#, c-format
-msgid "Packages to keep:\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:169
-#, c-format
-msgid " All locally installed packages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:172
-#, c-format
-msgid " All current sync database packages\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:182
-#, c-format
-msgid "Cache directory: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:185
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove all other packages from cache?"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:189
-#, c-format
-msgid "removing old packages from cache...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:191
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove ALL files from cache?"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:195
-#, c-format
-msgid "removing all files from cache...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:201
-#, c-format
-msgid "could not access cache directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:424
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:470
-#, c-format
-msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:561
-#, c-format
-msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n"
-msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/pacman/sync.c:640
-#, c-format
-msgid "database not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:668
-#, c-format
-msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:699
-#, c-format
-msgid "Starting full system upgrade...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:720
-#, c-format
-msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:724
-#, c-format
-msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:728
-#, c-format
-msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:748
-#, c-format
-msgid "package %s does not have a valid architecture\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:763
-#, c-format
-msgid "%s and %s are in conflict\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:767
-#, c-format
-msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:801
-#, c-format
-msgid "Proceed with download?"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:803
-#, c-format
-msgid "Proceed with installation?"
-msgstr "Halda áfram með uppsetningu?"
-
-#: src/pacman/sync.c:817
-#, c-format
-msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:823
-#, c-format
-msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:828
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:831
-#, c-format
-msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:845
-#, c-format
-msgid "%s is invalid or corrupted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/sync.c:853
-#, c-format
-msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/upgrade.c:56
-#, c-format
-msgid "memory exhausted\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/upgrade.c:87
-#, c-format
-msgid "loading packages...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:81
-#, c-format
-msgid "failed to init transaction (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:85
-#, c-format
-msgid "could not lock database: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:88
-#, c-format
-msgid ""
-" if you're sure a package manager is not already\n"
-" running, you can remove %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:97
-#, c-format
-msgid "failed to release transaction (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:133
-#, c-format
-msgid "no usable package repositories configured.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:142
-#, c-format
-msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:161
-#, c-format
-msgid "failed to update %s (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:165
-#, c-format
-msgid " %s is up to date\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:170
-#, c-format
-msgid "failed to synchronize all databases\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:636
-#, c-format
-msgid "insufficient columns available for table display\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:757
-#, c-format
-msgid "Valid"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:760
-#, c-format
-msgid "Key expired"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:763
-#, c-format
-msgid "Expired"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:766
-#, c-format
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:769
-#, c-format
-msgid "Key unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:772
-#, c-format
-msgid "Key disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:775
-#, c-format
-msgid "Signature error"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:780
-#, c-format
-msgid "full trust"
-msgstr "fullt traust"
-
-#: src/pacman/util.c:783
-#, c-format
-msgid "marginal trust"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:786
-#, c-format
-msgid "never trust"
-msgstr "aldrei treista"
-
-#: src/pacman/util.c:790
-#, c-format
-msgid "unknown trust"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:794
-#, c-format
-msgid "%s, %s from \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:812
-#, c-format
-msgid "Package"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:815
-#, c-format
-msgid "Old Version"
-msgstr "Gamla útgáfan"
-
-#: src/pacman/util.c:816
-#, c-format
-msgid "New Version"
-msgstr "Nýja útgáfan"
-
-#: src/pacman/util.c:817
-#, c-format
-msgid "Net Change"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:915
-#, c-format
-msgid "removal"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:921
-#, c-format
-msgid "Packages"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:942
-#, c-format
-msgid "Total Download Size:"
-msgstr "Heildarstærð niðurhals:"
-
-#: src/pacman/util.c:946
-#, c-format
-msgid "Total Installed Size:"
-msgstr "Heildarstærð uppsetningu:"
-
-#: src/pacman/util.c:949
-#, c-format
-msgid "Total Removed Size:"
-msgstr "Heildarstærð fjarlægð:"
-
-#: src/pacman/util.c:953
-#, c-format
-msgid "Net Upgrade Size:"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1225
-#, c-format
-msgid " [pending]"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1249
-#, c-format
-msgid "New optional dependencies for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1271
-#, c-format
-msgid "Optional dependencies for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1285
-#, c-format
-msgid "Repository %s%s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1326
-#, c-format
-msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1333
-#, c-format
-msgid "invalid number: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1419
-#, c-format
-msgid "Enter a selection (default=all)"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1486
-#, c-format
-msgid "Enter a number (default=%d)"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1570
-#, c-format
-msgid "[Y/n]"
-msgstr "[J/n]"
-
-#: src/pacman/util.c:1572
-#, c-format
-msgid "[y/N]"
-msgstr "[j/N]"
-
-#: src/pacman/util.c:1597
-#, c-format
-msgid "Y"
-msgstr "J"
-
-#: src/pacman/util.c:1597
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "JÁ"
-
-#: src/pacman/util.c:1599
-#, c-format
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: src/pacman/util.c:1599
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "NEI"
-
-#: src/pacman/util.c:1666
-#, c-format
-msgid "failed to allocate string\n"
-msgstr ""
-
-#: src/pacman/util.c:1703 src/pacman/util.c:1753
-#, c-format
-msgid "error: "
-msgstr "villa: "
-
-#: src/pacman/util.c:1707 src/pacman/util.c:1757
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "aðvörun: "