summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/kk.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/kk.po75
1 files changed, 23 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po
index 5240322d..676bf017 100644
--- a/src/pacman/po/kk.po
+++ b/src/pacman/po/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/kk/)\n"
@@ -511,14 +511,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n"
msgstr ""
#: src/pacman/files.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s қазір %s %s иелігінде\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package: '%s'\n"
-msgstr "қате нөмір: %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429
#, c-format
@@ -531,9 +531,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n"
msgstr "Дестелер дерекқоры синхрондалуда...\n"
#: src/pacman/files.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-msgstr "әрекет көрсетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:99
#, c-format
@@ -1003,10 +1003,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n"
msgstr ""
-" -q, --quiet сұранымдар мен іздеу кезінде аздау ақпаратты көрсету\n"
#: src/pacman/pacman.c:182
#, c-format
@@ -1026,14 +1025,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --overwrite <path>\n"
" overwrite conflicting files (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignoregroup <топ>\n"
-" жаңарту кезінде топты елемеу (бірнеше рет қолданылуы мүмкін)\n"
#: src/pacman/pacman.c:194
#, c-format
@@ -1252,14 +1249,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "Бұл әрекетті жасай алмайсыз, өйткені сіз әкімші емессіз (root).\n"
#: src/pacman/pacman.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n"
-msgstr "'%s' (%s) дерекқорын тіркеу мүмкін емес\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n"
-msgstr "әрекетті дайындау қатемен аяқталды (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1212
#, c-format
@@ -1282,9 +1279,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "әрекет көрсетілмеді (көмек үшін -h қолданыңыз)\n"
#: src/pacman/query.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s қазір %s %s иелігінде\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/query.c:149
#, c-format
@@ -1452,10 +1449,10 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "\"%s\" репозиторийі табылмады.\n"
#: src/pacman/sync.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n"
msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n"
-msgstr[0] "%d мүше бар, %s тобында:\n"
+msgstr[0] ""
#: src/pacman/sync.c:640
#, c-format
@@ -1523,9 +1520,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s қазір '%s' және '%s' құрамында бар\n"
#: src/pacman/sync.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n"
-msgstr "%s: %s файлдық жүйеде бар болып тұр\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:831
#, c-format
@@ -1597,9 +1594,9 @@ msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s ескірмеді\n"
#: src/pacman/util.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to synchronize all databases\n"
-msgstr "бірде-бір дерекқорды синхрондау мүмкін емес\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:636
#, c-format
@@ -1732,9 +1729,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "%s үшін қосымша тәуелділіктер\n"
#: src/pacman/util.c:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository %s%s\n"
-msgstr "Репозиторий %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:1326
#, c-format
@@ -1800,29 +1797,3 @@ msgstr "қате: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "ескерту: "
-
-#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "'%s' айнасын '%s' (%s) дерекқорына қосу мүмкін емес\n"
-
-#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --force орнатуды мәжбүрлету, ерегісетін файлдарды үстінен "
-#~ "жазу\n"
-
-#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-#~ msgstr " -r, --root <жолы> басқа түбірлік буманы көрсету\n"
-
-#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-#~ msgstr "аргументтерді талдау кезінде жады бітті\n"
-
-#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-#~ msgstr "'%s' нәрсесі PATH жерінен табылмады: %s\n"
-
-#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "'%s' файлын оқу мүмкін емес: %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-#~ msgstr "'%s' үшін шын жолды анықтау мүмкін емес: %s\n"
-
-#~ msgid "%s: requires %s\n"
-#~ msgstr "%s: қазір %s сұрап тұр\n"