summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/kk.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/kk.po11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po
index 676bf017..2056740b 100644
--- a/src/pacman/po/kk.po
+++ b/src/pacman/po/kk.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: src/pacman/callback.c:182
#, c-format
@@ -177,18 +177,22 @@ msgid_plural ""
"The following packages cannot be upgraded due to unresolvable dependencies:\n"
msgstr[0] ""
"Келесі десте(лер) шешілмейтін тәуелділіктер салдарынан жаңарту мүмкін емес:\n"
+msgstr[1] ""
+"Келесі десте(лер) шешілмейтін тәуелділіктер салдарынан жаңарту мүмкін емес:\n"
#: src/pacman/callback.c:447
#, c-format
msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?"
msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?"
msgstr[0] "Бұл жаңарту үшін жоғарыдағы десте(лер) елемеуді қалайсыз ба?"
+msgstr[1] "Бұл жаңарту үшін жоғарыдағы десте(лер) елемеуді қалайсыз ба?"
#: src/pacman/callback.c:458
#, c-format
msgid "There is %zu provider available for %s\n"
msgid_plural "There are %zu providers available for %s:\n"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/pacman/callback.c:469
#, c-format
@@ -320,12 +324,14 @@ msgstr "жол тым ұзын: %s%s\n"
msgid "%s: %jd total file, "
msgid_plural "%s: %jd total files, "
msgstr[0] "%s: жалпы %jd файл, "
+msgstr[1] "%s: жалпы %jd файл, "
#: src/pacman/check.c:244
#, c-format
msgid "%jd missing file\n"
msgid_plural "%jd missing files\n"
msgstr[0] "%jd жоқ файл\n"
+msgstr[1] "%jd жоқ файл\n"
#: src/pacman/check.c:275
#, c-format
@@ -347,12 +353,14 @@ msgstr "файл түрі танылмады: %s%s\n"
msgid "%jd altered file\n"
msgid_plural "%jd altered files\n"
msgstr[0] "%jd өзгерген файл\n"
+msgstr[1] "%jd өзгерген файл\n"
#: src/pacman/conf.c:98
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zu byte\n"
msgid_plural "malloc failure: could not allocate %zu bytes\n"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/pacman/conf.c:252
#, c-format
@@ -1453,6 +1461,7 @@ msgstr "\"%s\" репозиторийі табылмады.\n"
msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n"
msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/pacman/sync.c:640
#, c-format