diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/lt.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/lt.po | 151 |
1 files changed, 74 insertions, 77 deletions
diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index 7f237617..49898e67 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012-2013 -# Moo, 2015-2018 +# Moo, 2015-2019 # Tautvydas Ž., 2019 # Tautvydas Ž., 2019 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:10+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-12 01:46+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:36+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" "Language: lt\n" @@ -198,62 +198,67 @@ msgstr "" "Failas %s yra sugadintas (%s).\n" "Ar norite jį ištrinti?" -#: src/pacman/callback.c:459 +#: src/pacman/callback.c:461 #, fuzzy, c-format +msgid "Import PGP key %s?" +msgstr "Importuoti PGP raktą %s, \"%s\"?" + +#: src/pacman/callback.c:464 +#, c-format msgid "Import PGP key %s, \"%s\"?" -msgstr "Importuoti PGP raktą %u%c/%s, \"%s\", sukurtas: %s?" +msgstr "Importuoti PGP raktą %s, \"%s\"?" -#: src/pacman/callback.c:517 +#: src/pacman/callback.c:523 #, c-format msgid "installing" msgstr "diegiama" -#: src/pacman/callback.c:520 +#: src/pacman/callback.c:526 #, c-format msgid "upgrading" msgstr "atnaujinama" -#: src/pacman/callback.c:523 +#: src/pacman/callback.c:529 #, c-format msgid "downgrading" msgstr "sendinama" -#: src/pacman/callback.c:526 +#: src/pacman/callback.c:532 #, c-format msgid "reinstalling" msgstr "diegiama iš naujo" -#: src/pacman/callback.c:529 +#: src/pacman/callback.c:535 #, c-format msgid "removing" msgstr "šalinama" -#: src/pacman/callback.c:532 +#: src/pacman/callback.c:538 #, c-format msgid "checking for file conflicts" msgstr "tikrinamas failų suderinamumas" -#: src/pacman/callback.c:535 +#: src/pacman/callback.c:541 #, c-format msgid "checking available disk space" msgstr "tikrinama laisva disko vieta" -#: src/pacman/callback.c:538 +#: src/pacman/callback.c:544 #, c-format msgid "checking package integrity" msgstr "tikrinamas paketo vientisumas" -#: src/pacman/callback.c:541 +#: src/pacman/callback.c:547 #, c-format msgid "checking keys in keyring" msgstr "tikrinami raktai raktinėje" -#: src/pacman/callback.c:544 +#: src/pacman/callback.c:550 #, c-format msgid "loading package files" msgstr "įkraunami paketo failai" -#: src/pacman/callback.c:661 +#: src/pacman/callback.c:667 #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "parsisiunčiama %s...\n" @@ -357,7 +362,7 @@ msgstr[1] "%jd pakeisti failai\n" msgstr[2] "%jd pakeistų failų\n" msgstr[3] "%jd pakeistų failų\n" -#: src/pacman/conf.c:97 +#: src/pacman/conf.c:98 src/pacman/conf.c:306 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zu byte\n" msgid_plural "malloc failure: could not allocate %zu bytes\n" @@ -366,44 +371,44 @@ msgstr[1] "malloc triktis: nepavyko paskirstyti %zu baitų\n" msgstr[2] "malloc triktis: nepavyko paskirstyti %zu baitų\n" msgstr[3] "malloc triktis: nepavyko paskirstyti %zu baitų\n" -#: src/pacman/conf.c:250 +#: src/pacman/conf.c:329 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "nepavyko sužinoti darbinio katalogo\n" -#: src/pacman/conf.c:255 +#: src/pacman/conf.c:334 #, c-format msgid "could not chdir to download directory %s\n" msgstr "nepavyko pereiti į parsiuntimų katalogą %s\n" -#: src/pacman/conf.c:264 +#: src/pacman/conf.c:349 #, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" msgstr "vykdant XferCommand: fork nepavyko!\n" -#: src/pacman/conf.c:276 +#: src/pacman/conf.c:361 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nepavyko pervadinti %s į %s (%s)\n" -#: src/pacman/conf.c:287 +#: src/pacman/conf.c:372 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "nepavyko atstatyti darbinio aplanko (%s)\n" -#: src/pacman/conf.c:396 src/pacman/conf.c:445 +#: src/pacman/conf.c:481 src/pacman/conf.c:530 src/pacman/conf.c:635 #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: netinkama reikšmė „%s“ : „%s“\n" -#: src/pacman/conf.c:410 +#: src/pacman/conf.c:495 #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: „%s“ pasirinktis neteisinga, nėra " "pasirašymo palaikymo\n" -#: src/pacman/conf.c:501 src/pacman/conf.c:586 src/pacman/conf.c:855 +#: src/pacman/conf.c:586 src/pacman/conf.c:682 src/pacman/conf.c:951 #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" @@ -411,22 +416,22 @@ msgstr "" "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva „%s“ sekcijoj „%s“ " "neatpažinta.\n" -#: src/pacman/conf.c:598 +#: src/pacman/conf.c:694 #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "veidrodis „%s“ turi „%s“ kintamąjį, bet „%s“ neapibrėžta.\n" -#: src/pacman/conf.c:622 +#: src/pacman/conf.c:718 #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" msgstr "nepavyko pridėti serverio URL į duomenų bazę „%s“: %s (%s)\n" -#: src/pacman/conf.c:637 +#: src/pacman/conf.c:733 #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "nepavyko užregistruoti duomenų bazės „%s“ (%s)\n" -#: src/pacman/conf.c:673 +#: src/pacman/conf.c:769 #, c-format msgid "" "failed to initialize alpm library\n" @@ -435,59 +440,59 @@ msgstr "" "nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos\n" "(%s: %s)\n" -#: src/pacman/conf.c:676 +#: src/pacman/conf.c:772 #, c-format msgid "try running pacman-db-upgrade\n" msgstr "bandykite įvykdyti komandą pacman-db-upgrade\n" -#: src/pacman/conf.c:694 +#: src/pacman/conf.c:790 #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" msgstr "nepavyko nustatyti žurnalo failo „%s“ (%s)\n" -#: src/pacman/conf.c:703 +#: src/pacman/conf.c:799 #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "nepavyko nustatyti gpgdir „%s“ (%s)\n" -#: src/pacman/conf.c:713 +#: src/pacman/conf.c:809 #, c-format msgid "problem adding hookdir '%s' (%s)\n" msgstr "problema, pridedant hookdir \"%s\" (%s)\n" -#: src/pacman/conf.c:735 +#: src/pacman/conf.c:831 #, c-format msgid "no '%s' configured\n" msgstr "nėra sukonfigūruota \"%s\"\n" -#: src/pacman/conf.c:764 +#: src/pacman/conf.c:860 #, c-format msgid "Failed to pass %s entry to libalpm" msgstr "Nepavyko perduoti %s įrašo į libalpm" -#: src/pacman/conf.c:804 +#: src/pacman/conf.c:900 #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option '%s' not recognized\n" msgstr "" "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: \"%s\" parinktis \"%s\" neatpažinta\n" -#: src/pacman/conf.c:824 src/pacman/conf.c:877 +#: src/pacman/conf.c:920 src/pacman/conf.c:973 #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" msgstr "" "konfigūracijos failas %s, eilutė %d: direktyva „%s“ turi turėt reikšmę\n" -#: src/pacman/conf.c:884 +#: src/pacman/conf.c:980 #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "skaitant konfigūracijos failą, prieita gylio riba %d.\n" -#: src/pacman/conf.c:932 +#: src/pacman/conf.c:1028 #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" msgstr "konfigūracijos failas %s neperskaitomas: %s\n" -#: src/pacman/conf.c:955 +#: src/pacman/conf.c:1051 #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" msgstr "" @@ -1257,37 +1262,37 @@ msgstr "neteisinga pasirinktis \"-%c\"\n" msgid "invalid option '--%s'\n" msgstr "neteisinga pasirinktis \"--%s\"\n" -#: src/pacman/pacman.c:1146 +#: src/pacman/pacman.c:1130 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "jūs negalite įvykdyti šios komandos jei nesate root naudotojas.\n" -#: src/pacman/pacman.c:1152 +#: src/pacman/pacman.c:1136 #, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" msgstr "pakeisti root į '%s' nepavyko: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1186 +#: src/pacman/pacman.c:1170 #, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" msgstr "nepavyko perskaityti argumentus iš stdin: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1191 +#: src/pacman/pacman.c:1175 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "nepavyko pakartotinai atidaryti skaitymui stdin: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1196 +#: src/pacman/pacman.c:1180 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "argumentas \"-\" nurodytas su tuščiu stdin\n" -#: src/pacman/pacman.c:1201 +#: src/pacman/pacman.c:1185 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "argumentas „-“ nurodytas be stdin įvesties\n" -#: src/pacman/pacman.c:1278 +#: src/pacman/pacman.c:1262 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nenurodyta jokia komanda (naudokite -h pagalbai)\n" @@ -1347,10 +1352,10 @@ msgstr "objektas nerastas: %s\n" msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "nepavyko paruošti operacijos (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:119 +#: src/pacman/remove.c:119 src/pacman/sync.c:737 #, c-format -msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n" -msgstr "%s: šalinant %s sulaužoma priklausomybė \"%s\"\n" +msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" +msgstr "šalinant %s sugadinama \"%s\" priklausomybė, kurios reikalauja %s\n" #: src/pacman/remove.c:138 #, c-format @@ -1497,11 +1502,6 @@ msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" msgstr "" "įdiegiant %s (%s) sugadinama \"%s\" priklausomybė, kurios reikalauja %s\n" -#: src/pacman/sync.c:737 -#, c-format -msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "šalinant %s sugadinama \"%s\" priklausomybė, kurios reikalauja %s\n" - #: src/pacman/sync.c:757 #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture\n" @@ -1827,20 +1827,19 @@ msgid " pacman-conf (--repo-list|--help|--version)\n" msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "options:\n" -msgstr "pasirinktys" +msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -c, --config=<path> set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config <kelias> nurodyti alternatyvų konfigūracijos failą\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -R, --rootdir=<path> set an alternate installation root\n" msgstr "" -" -r, --root <kelias> nurodyti alternatyvų diegimo šakninį katalogą\n" #: src/pacman/pacman-conf.c:47 #, c-format @@ -1848,14 +1847,14 @@ msgid " -r, --repo=<remote> query options for a specific repo\n" msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -v, --verbose always show directive names\n" -msgstr " -v, --verbose plačiau\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -l, --repo-list list configured repositories\n" -msgstr " -l, --list <repo> peržiūrėti paketus kurie yra saugykloje\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:50 #, c-format @@ -1863,9 +1862,9 @@ msgid " -h, --help display this help information\n" msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -V, --version display version information\n" -msgstr " --confirm visada reikalauti patvirtinimo\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:80 #, c-format @@ -1878,9 +1877,9 @@ msgid "error parsing '%s'\n" msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:290 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error: repo '%s' not configured\n" -msgstr "nėra sukonfigūruota \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman-conf.c:307 src/pacman/pacman-conf.c:383 #, c-format @@ -1910,11 +1909,9 @@ msgid "Usage: testpkg <package file>\n" msgstr "" #: src/util/testpkg.c:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot initialize alpm: %s\n" msgstr "" -"nepavyko inicijuoti alpm bibliotekos\n" -"(%s: %s)\n" #: src/util/testpkg.c:77 #, c-format @@ -1937,9 +1934,9 @@ msgid "libalpm error: %s\n" msgstr "" #: src/util/testpkg.c:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package is valid.\n" -msgstr "Paketai" +msgstr "" #: src/util/testpkg.c:98 #, c-format @@ -1947,5 +1944,5 @@ msgid "error releasing alpm\n" msgstr "" #, c-format -#~ msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -#~ msgstr "Importuoti PGP raktą %u%c/%s, \"%s\", sukurtas: %s (atšauktas)?" +#~ msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n" +#~ msgstr "%s: šalinant %s sulaužoma priklausomybė \"%s\"\n" |