diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/lt.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/lt.po | 97 |
1 files changed, 33 insertions, 64 deletions
diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index 128aa828..d8858c7b 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -10,14 +10,14 @@ # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2011-2012, 2013 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 # Kiprianas Spiridonovas <k.spiridonovas@gmail.com>, 2012-2013 -# Moo, 2015-2017 +# Moo, 2015-2018 # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-08 21:50+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" @@ -542,17 +542,17 @@ msgstr "%s: diegimo priežastis nustatyta kaip „įdiegta savarankiškai“\n" #: src/pacman/database.c:293 #, c-format msgid "No database errors have been found!\n" -msgstr "" +msgstr "Nerasta jokių duomenų bazės klaidų!\n" #: src/pacman/files.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s priklauso %s %s\n" +msgstr "%s priklauso %s%s/%s%s %s%s%s\n" #: src/pacman/files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "netinkamas skaičius: %s\n" +msgstr "neteisingas paketas: \"%s\"\n" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -565,9 +565,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n" msgstr "Sinchronizuojamos paketų duomenų bazės...\n" #: src/pacman/files.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "nenurodyta jokia komanda (naudokite -h pagalbai)\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1038,10 +1038,9 @@ msgstr "" "bazių sinchronizavimui)\n" #: src/pacman/pacman.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n" msgstr "" -" -q, --quiet rodyti mažiau informacijos užklausoms ir paieškai\n" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1067,15 +1066,12 @@ msgstr "" " sukurti kompiuterio skaitomą išvestį\n" #: src/pacman/pacman.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --overwrite <path>\n" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <grp>\n" -" ignoruoti grupinį atnaujinimą (galima naudoti " -"daugiau nei vieną kartą)\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1247,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:279 #, c-format msgid "HTTP_USER_AGENT truncated\n" -msgstr "" +msgstr "HTTP_USER_AGENT sutrumpintas\n" #: src/pacman/pacman.c:311 #, c-format @@ -1268,7 +1264,7 @@ msgstr "„%s“ nėra teisingas derinimo informacijos lygis\n" #: src/pacman/pacman.c:453 #, c-format msgid "option --root is deprecated; use --sysroot instead\n" -msgstr "" +msgstr "parametras --root yra pasenęs; vietoj jo naudokite --sysroot\n" #: src/pacman/pacman.c:722 #, c-format @@ -1296,14 +1292,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "jūs negalite įvykdyti šios komandos jei nesate root naudotojas.\n" #: src/pacman/pacman.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" -msgstr "nepavyko užregistruoti duomenų bazės „%s“ (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" -msgstr "nepavyko paruošti operacijos (%s)\n" +msgstr "nepavyko perskaityti argumentus iš stdin: (%s)\n" #: src/pacman/pacman.c:1212 #, c-format @@ -1326,9 +1322,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nenurodyta jokia komanda (naudokite -h pagalbai)\n" #: src/pacman/query.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s priklauso %s %s\n" +msgstr "%s priklauso %s%s %s%s%s\n" #: src/pacman/query.c:149 #, c-format @@ -1496,12 +1492,12 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "saugykla „%s“ nerasta.\n" #: src/pacman/sync.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "Grupėje %2$s yra %1$d narys:\n" -msgstr[1] "Grupėje %2$s yra %1$d nariai:\n" -msgstr[2] "Grupėje %2$s yra %1$d narių:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/pacman/sync.c:640 #, c-format @@ -1521,17 +1517,17 @@ msgstr "Pradedamas sistemos atnaujinimas...\n" #: src/pacman/sync.c:720 #, c-format msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "" +msgstr "nepavyko patenkinti priklausomybės \"%s\", kurios reikalauja %s\n" #: src/pacman/sync.c:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: įdiegiant %s (%s) sulaužoma priklausomybė \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: šalinant %s sulaužoma priklausomybė \"%s\"\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1569,9 +1565,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s jau yra ir „%s“ ir „%s“\n" #: src/pacman/sync.c:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" -msgstr "%s: %s jau egzistuoja failų sistemoje\n" +msgstr "%s: %s yra failų sistemoje (priklauso %s)\n" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1643,7 +1639,7 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s yra naujausios versijos\n" #: src/pacman/util.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" msgstr "nepavyko sinchronizuoti nei vienos duomenų bazės\n" @@ -1778,9 +1774,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n" msgstr "Nebūtinos priklausomybės paketui %s\n" #: src/pacman/util.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "Saugykla %s\n" +msgstr "Saugykla %s%s\n" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format @@ -1846,30 +1842,3 @@ msgstr "klaida: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "įspėjimas: " - -#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -#~ msgstr "nepavyko pridėti veidrodžio „%s“ į duomenų bazę „%s“ (%s)\n" - -#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -#~ msgstr "" -#~ " --force priverstinai diegti, perrašyti nesuderinamus " -#~ "failus\n" - -#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -#~ msgstr "" -#~ " -r, --root <kelias> nurodyti alternatyvų diegimo šakninį katalogą\n" - -#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -#~ msgstr "skaitant argumentą išnaudota visa atmintis\n" - -#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -#~ msgstr "PATH kintamajame nepavyko rasti „%s“: %s\n" - -#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n" -#~ msgstr "nepavyko perskaityti failo „%s“: %s\n" - -#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -#~ msgstr "nepavyko nustatyti tikro kelio „%s“: %s\n" - -#~ msgid "%s: requires %s\n" -#~ msgstr "%s: reikalauja %s\n" |