diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/nb.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/nb.po | 86 |
1 files changed, 29 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index 7191d36d..dc1f96da 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-16 10:54+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -527,14 +527,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n" msgstr "" #: src/pacman/files.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s eies av %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "ugyldig tallverdi: %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -547,9 +547,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n" msgstr "Synkroniserer pakkedatabaser...\n" #: src/pacman/files.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "ingen handling angitt (bruk -h for hjelp)\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1013,10 +1013,9 @@ msgstr "" "synk. db.)\n" #: src/pacman/pacman.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n" msgstr "" -" -q, --quiet vis mindre informasjon for forespørsler og søk\n" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1038,14 +1037,12 @@ msgid "" msgstr " --machinereadable gjør utdata maskinlesbar\n" #: src/pacman/pacman.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --overwrite <path>\n" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <gruppe>\n" -" ignorer en (kommaseparert) liste med pakkegrupper\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1267,14 +1264,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "du kan ikke gjøre denne handlingen hvis ikke du er root.\n" #: src/pacman/pacman.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" -msgstr "kan ikke registrere '%s'-databasen (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" -msgstr "kunne ikke forberede transaksjon (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1212 #, c-format @@ -1297,9 +1294,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "ingen handling angitt (bruk -h for hjelp)\n" #: src/pacman/query.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s eies av %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/query.c:149 #, c-format @@ -1467,11 +1464,11 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "fant ikke pakkebrønnen \"%s\".\n" #: src/pacman/sync.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "Det er %d medlem i gruppen %s:\n" -msgstr[1] "Det er %d medlemmer i gruppen %s:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/pacman/sync.c:640 #, c-format @@ -1494,14 +1491,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n" msgstr "" #: src/pacman/sync.c:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: installasjon av %s (%s) bryter med avhengigheten '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n" -msgstr "%s: å fjerne %s bryter med avhengigheten '%s'\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:748 #, c-format @@ -1539,9 +1536,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s finnes i både '%s' og '%s'\n" #: src/pacman/sync.c:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" -msgstr "%s: %s finnes i filsystemet\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1613,9 +1610,9 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s er oppdatert\n" #: src/pacman/util.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" -msgstr "kunne ikke synkronisere noen databaser\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:636 #, c-format @@ -1749,9 +1746,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n" msgstr "Mulige tillegspakker for %s:\n" #: src/pacman/util.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "Pakkebrønn %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format @@ -1817,28 +1814,3 @@ msgstr "feil: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " - -#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -#~ msgstr "pakkebrønnen '%s' kunne ikke legges i databasen '%s' (%s)\n" - -#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -#~ msgstr "" -#~ " --force tving installasjon, skriv over eksisterende filer\n" - -#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -#~ msgstr " -r, --root <mappe> bruk en annen rot-mappe for installasjon\n" - -#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -#~ msgstr "minnet gikk fullt ved parametertolkning\n" - -#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -#~ msgstr "fant ikke '%s' i PATH: %s\n" - -#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n" -#~ msgstr "kunne ikke lese filen '%s' : %s\n" - -#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -#~ msgstr "kunne ikke bestemme den egentlige stien for '%s' : %s\n" - -#~ msgid "%s: requires %s\n" -#~ msgstr "%s: krever %s\n" |