diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/nb.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/nb.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index 00a69c2c..5e4c008d 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2014-2019 +# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2014-2020 # Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2011-2014 # Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2015 # Harald H. <haarektrans@gmail.com>, 2015 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 08:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:48+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-30 08:18+0000\n" "Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Utfører innledende kommandoer...\n" #: src/pacman/callback.c:184 #, c-format msgid "Running post-transaction hooks...\n" -msgstr "Utfører sluttførende kommandoer...\n" +msgstr "Avsluttningsvise kommandoer...\n" #: src/pacman/callback.c:197 #, c-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "kontrollerer avhengigheter...\n" #: src/pacman/callback.c:201 #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" -msgstr "finner filkollisjoner...\n" +msgstr "ser etter filkollisjoner...\n" #: src/pacman/callback.c:205 #, c-format @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Nøster opp avhengigheter...\n" #: src/pacman/callback.c:208 #, c-format msgid "looking for conflicting packages...\n" -msgstr "Finner pakkekollisjoner...\n" +msgstr "Ser etter pakkekollisjoner...\n" #: src/pacman/callback.c:211 #, c-format @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Henter frem pakker...\n" #: src/pacman/callback.c:278 #, c-format msgid "checking available disk space...\n" -msgstr "ser om det er ledig plass på disken...\n" +msgstr "ser etter ledig diskplass...\n" #: src/pacman/callback.c:285 #, c-format @@ -165,8 +165,8 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" -msgstr[0] "Vil du hoppe over den overnevnte pakken for denne oppgraderingen?" -msgstr[1] "Vil du hoppe over pakkene ovenfor, for nå?" +msgstr[0] "Vil du hoppe over denne pakken, for denne oppgraderingen?" +msgstr[1] "Vil du hoppe over disse pakkene, for denne oppgraderingen?" #: src/pacman/callback.c:439 #, c-format @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" -"Filen %s er korrupt (%s).\n" -"Slette?" +"Filen %s er ødelagt (%s).\n" +"Vil du slette den?" #: src/pacman/callback.c:461 #, c-format @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "nedgraderer" #: src/pacman/callback.c:532 #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "reinstallerer" +msgstr "ominstallerer" #: src/pacman/callback.c:535 #, c-format @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "finner filkollisjoner" #: src/pacman/callback.c:541 #, c-format msgid "checking available disk space" -msgstr "ser om det er ledig plass på disken" +msgstr "kontrollerer diskplass" #: src/pacman/callback.c:544 #, c-format @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr " -b, --dbpath <fil> bruk en annen databaseplassering\n" #: src/pacman/pacman.c:212 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root <mappe> bruk en annen bunnmappe for installasjonen\n" +msgstr " -r, --root <mappe> bruk en annen hovedmappe for installasjonen\n" #: src/pacman/pacman.c:213 #, c-format @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "'%s' er en fil, mente du %s istedenfor %s?\n" #: src/pacman/sync.c:708 #, c-format msgid "Starting full system upgrade...\n" -msgstr "Starter full systemoppgradering...\n" +msgstr "Oppgraderer systemet...\n" #: src/pacman/sync.c:729 #, c-format @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Total nedlastingsstørrelse: " #: src/pacman/util.c:946 #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "Total installert størrelse: " +msgstr "Total installasjonsstørrelse:" #: src/pacman/util.c:949 #, c-format @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Total fjernet:" #: src/pacman/util.c:953 #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Netto oppgraderingsstørrelse:" +msgstr "Differanse i plassbruk:" #: src/pacman/util.c:1225 #, c-format @@ -1841,17 +1841,17 @@ msgstr "feil ved tolking '%s'\n" msgid "error: repo '%s' not configured\n" msgstr "feil: pakkebrønnen '%s' er ikke konfigurert\n" -#: src/pacman/pacman-conf.c:307 src/pacman/pacman-conf.c:383 +#: src/pacman/pacman-conf.c:307 src/pacman/pacman-conf.c:385 #, c-format msgid "warning: '%s' directives cannot be queried\n" msgstr "advarsel: kan ikke gjøre forespørsler mot direktiver: '%s'\n" -#: src/pacman/pacman-conf.c:310 src/pacman/pacman-conf.c:386 +#: src/pacman/pacman-conf.c:310 src/pacman/pacman-conf.c:388 #, c-format msgid "warning: unknown directive '%s'\n" msgstr "advarsel: ukjent direktiv '%s'\n" -#: src/pacman/pacman-conf.c:423 +#: src/pacman/pacman-conf.c:425 #, c-format msgid "error: directives may not be specified with %s\n" msgstr "feil: direktiver kan ikke spesifiseres med %s\n" |