summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/ru.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/ru.po91
1 files changed, 28 insertions, 63 deletions
diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po
index 33b4c903..a1a742db 100644
--- a/src/pacman/po/ru.po
+++ b/src/pacman/po/ru.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n"
+"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -550,14 +550,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n"
msgstr ""
#: src/pacman/files.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s принадлежит %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package: '%s'\n"
-msgstr "неверное число: %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429
#, c-format
@@ -570,9 +570,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n"
msgstr "Обновление баз данных пакетов...\n"
#: src/pacman/files.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-msgstr "не указана операция (используйте -h для справки)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:99
#, c-format
@@ -1028,9 +1028,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: src/pacman/pacman.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n"
-msgstr "-q, --quiet показывать меньше информации при запросах и поиске\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:182
#, c-format
@@ -1053,14 +1053,12 @@ msgstr ""
" выдавать машинно-читаемый вывод\n"
#: src/pacman/pacman.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --overwrite <path>\n"
" overwrite conflicting files (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-"--ignoregroup <группа>\n"
-"пропустить группу при обновлении (может быть использовано неоднократно)\n"
#: src/pacman/pacman.c:194
#, c-format
@@ -1276,14 +1274,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "для выполнения этой операции требуются права root.\n"
#: src/pacman/pacman.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n"
-msgstr "не удалось зарегистрировать базу данных '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n"
-msgstr "не удалось подготовить транзакцию (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1212
#, c-format
@@ -1306,9 +1304,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "не указана операция (используйте -h для справки)\n"
#: src/pacman/query.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s принадлежит %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/query.c:149
#, c-format
@@ -1478,21 +1476,13 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "репозиторий '%s' не найден.\n"
#: src/pacman/sync.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n"
msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n"
msgstr[0] ""
-"%d объект в группе %s:\n"
-"\n"
msgstr[1] ""
-"%d объекта в группе %s:\n"
-"\n"
msgstr[2] ""
-"%d объектов в группе %s:\n"
-"\n"
msgstr[3] ""
-"%d объектов в группе %s:\n"
-"\n"
#: src/pacman/sync.c:640
#, c-format
@@ -1515,14 +1505,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n"
msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s: установка %s (%s) ломает зависимость '%s'\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:728
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s: удаление %s ломает зависимость '%s'\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:748
#, c-format
@@ -1560,9 +1550,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s содержится и в '%s' и в '%s'\n"
#: src/pacman/sync.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n"
-msgstr "%s: '%s' существует в файловой системе\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:831
#, c-format
@@ -1634,9 +1624,9 @@ msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s не устарел\n"
#: src/pacman/util.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to synchronize all databases\n"
-msgstr "не удалось обновить базы данных\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:636
#, c-format
@@ -1769,9 +1759,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Дополнительные зависимости для '%s'\n"
#: src/pacman/util.c:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository %s%s\n"
-msgstr "Репозиторий %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:1326
#, c-format
@@ -1837,28 +1827,3 @@ msgstr "ошибка: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "
-
-#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "не удалось добавить зеркало '%s' в базу данных '%s' (%s)\n"
-
-#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "--force принудительная установка, перезаписывать конфликтующие файлы\n"
-
-#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-#~ msgstr "-r, --root <путь> указать альтернативный корневой каталог\n"
-
-#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-#~ msgstr "закончилась память при обработке аргумента\n"
-
-#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-#~ msgstr "не удалось найти '%s' в PATH: %s\n"
-
-#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-#~ msgstr "не удалось определить настоящий путь для '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "%s: requires %s\n"
-#~ msgstr "%s: требует %s\n"