summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sk.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/sk.po87
1 files changed, 29 insertions, 58 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po
index eb89d0be..8edaaf36 100644
--- a/src/pacman/po/sk.po
+++ b/src/pacman/po/sk.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sk/)\n"
@@ -541,14 +541,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n"
msgstr ""
#: src/pacman/files.c:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s vlastní %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package: '%s'\n"
-msgstr "neplatné číslo: %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429
#, c-format
@@ -561,9 +561,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n"
msgstr "Synchronizujem databázu balíčkov...\n"
#: src/pacman/files.c:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-msgstr "nebola špecifikovaná operácia (použite -h pre nápovedu)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/package.c:99
#, c-format
@@ -1036,10 +1036,9 @@ msgstr ""
"databáz)\n"
#: src/pacman/pacman.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n"
msgstr ""
-" -q, --quiet zobraziť menej informácii pri otázke a hľadaní\n"
#: src/pacman/pacman.c:182
#, c-format
@@ -1063,15 +1062,12 @@ msgstr ""
" vytvor strojovo-čítateľný výstup\n"
#: src/pacman/pacman.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --overwrite <path>\n"
" overwrite conflicting files (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignoregroup <grp>\n"
-" ignorovať aktualizáciu skupiny (možno poutiť "
-"viackrát)\n"
#: src/pacman/pacman.c:194
#, c-format
@@ -1290,14 +1286,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "operáciu nie je možné uskutočniť, ak nie ste root.\n"
#: src/pacman/pacman.c:1173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n"
-msgstr "nie je možné zaregistrovať databázu '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n"
-msgstr "zlyhala príprava transakcie (%s)\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:1212
#, c-format
@@ -1320,9 +1316,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "nebola špecifikovaná operácia (použite -h pre nápovedu)\n"
#: src/pacman/query.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n"
-msgstr "%s vlastní %s %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/query.c:149
#, c-format
@@ -1491,12 +1487,12 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "repozitár \"%s\" nebol nájdený.\n"
#: src/pacman/sync.c:561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n"
msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n"
-msgstr[0] "V skupine %2$s sa nachádza %1$d člen:\n"
-msgstr[1] "V skupine %2$s sa nachádzajú %1$d členovia:\n"
-msgstr[2] "V skupine %2$s sa nachádza %1$d členov:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: src/pacman/sync.c:640
#, c-format
@@ -1519,14 +1515,14 @@ msgid "unable to satisfy dependency '%s' required by %s\n"
msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s (%s) breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s: inštalácia %s (%s) poruší závislosť '%s'\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:728
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s breaks dependency '%s' required by %s\n"
-msgstr "%s: odstránenie %s poruší závislosť '%s'\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:748
#, c-format
@@ -1564,9 +1560,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s sa nachádza v '%s' a '%s'\n"
#: src/pacman/sync.c:828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n"
-msgstr "%s: %s už existuje v súborovom systéme\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/sync.c:831
#, c-format
@@ -1638,9 +1634,9 @@ msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s je aktuálny\n"
#: src/pacman/util.c:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to synchronize all databases\n"
-msgstr "zlyhala synchronizácia databáze\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:636
#, c-format
@@ -1773,9 +1769,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n"
msgstr "Voliteľné závislosti pre %s\n"
#: src/pacman/util.c:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Repository %s%s\n"
-msgstr "Repozitár %s\n"
+msgstr ""
#: src/pacman/util.c:1326
#, c-format
@@ -1841,28 +1837,3 @@ msgstr "chyba: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "varovanie: "
-
-#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr "nepodarilo sa pridať mirror '%s' do databáze '%s' (%s)\n"
-
-#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-#~ msgstr " --force vynúť inštaláciu, prepíš konfliktné súbory\n"
-
-#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -r, --root <path> nastaviť iný koreňový adresár pre inštaláciu\n"
-
-#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n"
-#~ msgstr "pri načítaní parametrov došlo k vyčerpaniu pamäti:\n"
-
-#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n"
-#~ msgstr "nepodarilo sa nájsť '%s' v PATH: %s\n"
-
-#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "zlyhalo čítanie súboru '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n"
-#~ msgstr "nie je možné určiť skutočnú cestu pre '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "%s: requires %s\n"
-#~ msgstr "%s: vyžaduje %s\n"