diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sl.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/sl.po | 80 |
1 files changed, 27 insertions, 53 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sl.po b/src/pacman/po/sl.po index 0deee385..46af341c 100644 --- a/src/pacman/po/sl.po +++ b/src/pacman/po/sl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 14:02+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/sl/)\n" @@ -563,14 +563,14 @@ msgid "No database errors have been found!\n" msgstr "" #: src/pacman/files.c:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s/%s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s pripada %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package: '%s'\n" -msgstr "neveljavna številka: %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/files.c:255 src/pacman/query.c:480 src/pacman/sync.c:429 #, c-format @@ -583,9 +583,9 @@ msgid "Synchronizing package databases...\n" msgstr "Sinhronizacija podatkovnih baz...\n" #: src/pacman/files.c:320 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no options specified (use -h for help)\n" -msgstr "nobeno stikalo ni določena (za pomoč uporabite stikalo -h )\n" +msgstr "" #: src/pacman/package.c:99 #, c-format @@ -1039,9 +1039,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -q, --quiet suppress output of success messages\n" -msgstr " -q, --quiet manj podrobni prikaz pri poizvedbi in iskanju\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:182 #, c-format @@ -1061,14 +1061,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --overwrite <path>\n" " overwrite conflicting files (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignoregroup <skupina>\n" -" prezri nadgradnjo skupine (lahko se uporabi večkrat)\n" #: src/pacman/pacman.c:194 #, c-format @@ -1289,14 +1287,14 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "to operacijo je možno izvesti samo kot skrbnik.\n" #: src/pacman/pacman.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" -msgstr "ni mogoče registrirati '%s' podatkovna baza (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" -msgstr "priprava na prenos je spodletela (%s)\n" +msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:1212 #, c-format @@ -1319,9 +1317,9 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nobeno stikalo ni določena (za pomoč uporabite stikalo -h )\n" #: src/pacman/query.c:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is owned by %s%s %s%s%s\n" -msgstr "%s pripada %s %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/query.c:149 #, c-format @@ -1491,13 +1489,13 @@ msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "skladišča \"%s\" ni bilo mogoče najti.\n" #: src/pacman/sync.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is %d member in group %s%s%s:\n" msgid_plural "There are %d members in group %s%s%s:\n" -msgstr[0] "V skupini %2$s je %1$d član:\n" -msgstr[1] "V skupini %2$s sta %1$d člana:\n" -msgstr[2] "V skupini %2$s je %1$d članov:\n" -msgstr[3] "V skupini %2$s je %1$d članov:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: src/pacman/sync.c:640 #, c-format @@ -1565,9 +1563,9 @@ msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s obstaja v '%s' in v '%s'\n" #: src/pacman/sync.c:828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem (owned by %s)\n" -msgstr "%s: %s obstaja v podatkovnem sistemu\n" +msgstr "" #: src/pacman/sync.c:831 #, c-format @@ -1639,9 +1637,9 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr "%s: ni novih posodobitev\n" #: src/pacman/util.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to synchronize all databases\n" -msgstr "spodletela sinhronizacija podatkovnih baz\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:636 #, c-format @@ -1774,9 +1772,9 @@ msgid "Optional dependencies for %s\n" msgstr "Neobvezne odvisnosti za %s\n" #: src/pacman/util.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Repository %s%s\n" -msgstr "Skladišče %s\n" +msgstr "" #: src/pacman/util.c:1326 #, c-format @@ -1842,27 +1840,3 @@ msgstr "napaka: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " - -#~ msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -#~ msgstr "zrcala '%s' ni bilo mogoče dodati podatkovni bazi '%s' (%s)\n" - -#~ msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -#~ msgstr "--force prisilna namestitev, prepiši datoteke, ki so v sporu\n" - -#~ msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -#~ msgstr "-r, --root <path> nastavi alternativni namestitveni koren\n" - -#~ msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -#~ msgstr "pri razčlenjevanju argumenta je zmanjkalo pomnilnika\n" - -#~ msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -#~ msgstr "ni bilo mogoče najti '%s' POT: %s\n" - -#~ msgid "failed to read file '%s': %s\n" -#~ msgstr "ni mogoče prebrati datoteke '%s': %s\n" - -#~ msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -#~ msgstr "ni mogoče določiti prave poti '%s': %s\n" - -#~ msgid "%s: requires %s\n" -#~ msgstr "%s: potrebuje %s\n" |