summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/sv.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/sv.po203
1 files changed, 161 insertions, 42 deletions
diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po
index c9c6cafe..f0bc5bd3 100644
--- a/src/pacman/po/sv.po
+++ b/src/pacman/po/sv.po
@@ -3,19 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# 0x9fff00 ​, 2019
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013,2015
# Johan R. <jreinhed@protonmail.com>, 2019
# Kim Svensson <ks6g10@soton.ac.uk>, 2011-2012
# Kim Svensson <ks@linux.com>, 2015
# Ludvig Holtze <ludvig.holtze@protonmail.com>, 2018
+# Ludvig Holtze <ludvig.holtze@protonmail.com>, 2018
# <pojk3n@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:37+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-07 12:58+0000\n"
-"Last-Translator: Johan R. <jreinhed@protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:10+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 13:32+0000\n"
+"Last-Translator: 0x9fff00 ​\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@@ -183,68 +185,62 @@ msgstr ""
"Filen %s är korrumperad (%s).\n"
"Vill du ta bort den?"
-#: src/pacman/callback.c:464
-#, c-format
-msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
-msgstr ""
-"Vill du importera PGP-nyckeln %u%c/%s, \"%s\", skapad %s (har upphävts)?"
-
-#: src/pacman/callback.c:467
-#, c-format
-msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s?"
+#: src/pacman/callback.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import PGP key %s, \"%s\"?"
msgstr "Vill du importera PGP-nyckeln %u%c/%s, \"%s\", skapad %s?"
-#: src/pacman/callback.c:526
+#: src/pacman/callback.c:517
#, c-format
msgid "installing"
msgstr "Installerar"
-#: src/pacman/callback.c:529
+#: src/pacman/callback.c:520
#, c-format
msgid "upgrading"
msgstr "Uppgraderar"
-#: src/pacman/callback.c:532
+#: src/pacman/callback.c:523
#, c-format
msgid "downgrading"
msgstr "Nedgraderar"
-#: src/pacman/callback.c:535
+#: src/pacman/callback.c:526
#, c-format
msgid "reinstalling"
msgstr "Installerar om"
-#: src/pacman/callback.c:538
+#: src/pacman/callback.c:529
#, c-format
msgid "removing"
msgstr "Tar bort"
-#: src/pacman/callback.c:541
+#: src/pacman/callback.c:532
#, c-format
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "Letar efter krockar mellan filer"
-#: src/pacman/callback.c:544
+#: src/pacman/callback.c:535
#, c-format
msgid "checking available disk space"
msgstr "Kontrollerar tillgängligt lagringsutrymme"
-#: src/pacman/callback.c:547
+#: src/pacman/callback.c:538
#, c-format
msgid "checking package integrity"
msgstr "Kontrollerar paketintegriteten"
-#: src/pacman/callback.c:550
+#: src/pacman/callback.c:541
#, c-format
msgid "checking keys in keyring"
msgstr "Kontrollerar nycklarna i nyckelringen"
-#: src/pacman/callback.c:553
+#: src/pacman/callback.c:544
#, c-format
msgid "loading package files"
msgstr "Läser in paketfiler"
-#: src/pacman/callback.c:670
+#: src/pacman/callback.c:661
#, c-format
msgid "downloading %s...\n"
msgstr "Hämtar %s...\n"
@@ -502,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/database.c:295
#, c-format
msgid "No database errors have been found!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Inga databasfel har hittats!\n"
#: src/pacman/files.c:55
#, c-format
@@ -993,6 +989,8 @@ msgid ""
" -k, --check test local database for validity (-kk for sync "
"databases)\n"
msgstr ""
+" -k, --check testa den lokala databasen för validitet (-kk för "
+"synkroniseringsdatabaser)\n"
#: src/pacman/pacman.c:174
#, c-format
@@ -1002,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#: src/pacman/pacman.c:181
#, c-format
msgid " -x, --regex enable searching using regular expressions\n"
-msgstr ""
+msgstr " -x, --regex aktivera sökning med reguljära uttryck\n"
#: src/pacman/pacman.c:184
#, c-format
@@ -1010,6 +1008,8 @@ msgid ""
" --machinereadable\n"
" produce machine-readable output\n"
msgstr ""
+" --machinereadable\n"
+" producera maskinläsbar utdata\n"
#: src/pacman/pacman.c:190
#, c-format
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> ange en alternativ plats för paketcachen\n"
#: src/pacman/pacman.c:217
#, c-format
msgid " --hookdir <dir> set an alternate hook location\n"
-msgstr ""
+msgstr " --hookdir <dir> ange en alternativ plats för krokar\n"
#: src/pacman/pacman.c:218
#, c-format
@@ -1769,33 +1769,152 @@ msgstr "NEJ"
msgid "failed to allocate string\n"
msgstr "Kunde inte allokera strängen\n"
-#: src/pacman/util.c:1703 src/pacman/util.c:1753
+#: src/pacman/util.c:1703 src/pacman/util.c:1753 src/util/testpkg.c:34
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "FEL: "
-#: src/pacman/util.c:1707 src/pacman/util.c:1757
+#: src/pacman/util.c:1707 src/pacman/util.c:1757 src/util/testpkg.c:35
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "VARNING: "
-#~ msgid "checking delta integrity...\n"
-#~ msgstr "Verifierar deltaintegriteten...\n"
+#: src/pacman/pacman-conf.c:41
+#, c-format
+msgid "pacman-conf - query pacman's configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:42
+#, c-format
+msgid "usage: pacman-conf [options] [<directive>...]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:43
+#, c-format
+msgid " pacman-conf (--repo-list|--help|--version)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "options:\n"
+msgstr "parametrar"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -c, --config=<path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <path> ange en alternativ konfigurationsfil\n"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -R, --rootdir=<path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <path> ange en alternativ installations root\n"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:47
+#, c-format
+msgid " -r, --repo=<remote> query options for a specific repo\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -v, --verbose always show directive names\n"
+msgstr " -v, --verbose var tydlig\n"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -l, --repo-list list configured repositories\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <c.kat.> Visa en lista över alla paket i en centralkatalog\n"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:50
+#, c-format
+msgid " -h, --help display this help information\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -V, --version display version information\n"
+msgstr "--confirm Be alltid om bekräftelse\n"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:80
+#, c-format
+msgid "error setting rootdir '%s': out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:110
+#, c-format
+msgid "error parsing '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: repo '%s' not configured\n"
+msgstr "\"%s\" har inte konfigurerats\n"
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:307 src/pacman/pacman-conf.c:383
+#, c-format
+msgid "warning: '%s' directives cannot be queried\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:310 src/pacman/pacman-conf.c:386
+#, c-format
+msgid "warning: unknown directive '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman-conf.c:423
+#, c-format
+msgid "error: directives may not be specified with %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/testpkg.c:55
+#, c-format
+msgid ""
+"Test a pacman package for validity.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "applying deltas...\n"
-#~ msgstr "Tillämpar deltakodade ändringar...\n"
+#: src/util/testpkg.c:56
+#, c-format
+msgid "Usage: testpkg <package file>\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "generating %s with %s... "
-#~ msgstr "Skapar %s med %s..."
+#: src/util/testpkg.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot initialize alpm: %s\n"
+msgstr ""
+"Kunde inte initiera alpm-biblioteket\n"
+"(%s: %s)\n"
-#~ msgid "success!\n"
-#~ msgstr "lyckades!\n"
+#: src/util/testpkg.c:77
+#, c-format
+msgid "Cannot find the given file.\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "failed.\n"
-#~ msgstr "misslyckades.\n"
+#: src/util/testpkg.c:80
+#, c-format
+msgid "Cannot open the given file.\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "no options specified (use -h for help)\n"
-#~ msgstr "Inga val har angetts (skriv -h för att få hjälp)\n"
+#: src/util/testpkg.c:84
+#, c-format
+msgid "Package is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/util/testpkg.c:87
+#, c-format
+msgid "libalpm error: %s\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "unable to %s directory-file conflicts\n"
-#~ msgstr "Kan inte %s krockar mellan filer och kataloger\n"
+#: src/util/testpkg.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package is valid.\n"
+msgstr "Paket"
+
+#: src/util/testpkg.c:98
+#, c-format
+msgid "error releasing alpm\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+#~ msgid "Import PGP key %u%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vill du importera PGP-nyckeln %u%c/%s, \"%s\", skapad %s (har upphävts)?"