diff options
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/tr.po')
-rw-r--r-- | src/pacman/po/tr.po | 152 |
1 files changed, 75 insertions, 77 deletions
diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po index f01ed368..339fb33d 100644 --- a/src/pacman/po/tr.po +++ b/src/pacman/po/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:10+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-02 12:53+0000\n" +"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "%s güncelleniyor...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "paket bütünlüğü doğrulanıyor...\n" +msgstr "paket dosyaları yükleniyor...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" @@ -119,9 +119,9 @@ msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Bu yükseltme için yukarıdaki paketleri atlamak istiyor musunuz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr ":: %d adet sağlayıcı paket %s için kullanılabilir:\n" +msgstr ":: Toplam %zd sağlayıcı %s için mevcut:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -133,10 +133,14 @@ msgid "" ":: File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" +":: %s dosyası bozuk (%s).\n" +"Silinmesini istiyor musunuz?" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" msgstr "" +":: %s, \"%s\" tarafından imzalanan, %s tarihinde oluşturulan PGP anahtarını " +"içeri aktarmak istiyor musunuz?" #, c-format msgid "installing" @@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "paket bütünlüğü kontrol ediliyor" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "paket dosyaları yükleniyor" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -188,30 +192,29 @@ msgstr "XferCommand çalıştırılıyor: çatallanma başarısız!\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s ismi %s olarak değiştirilemedi (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "mevcut çalışma dizini alınamadı\n" +msgstr "çalışma dizini geri konulamadı (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "" -"yapılandırma dosyası %s, satır %d: '%s' direktifine bir değer atanmalı\n" +msgstr "%s yapılandırma dosyası, satır %d: '%s' için geçersiz değer: '%s'\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: hatalı bölüm adı.\n" +msgstr "" +"%s yapılandırma dosyası, satır %d: '%s' seçeneği geçersiz, imza desteği yok\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "ayar dosyası %s, satır %d: '%s' direktifi '%s' bölümü için geçersiz.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "" -"'%s' yansısı $arch değişkenini barındırıyor, fakat mimari belirtilmedi.\n" +msgstr "'%s' yansısı '%s' değişkenini içeriyor fakat '%s' tanımlı değil.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -231,11 +234,11 @@ msgstr "kayıt dosyasını '%s' (%s) ayarlama sorunu\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' gpg dizini ayarlanırken sorun oluştu (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "herhangi bir '%s' yapılandırılmamış" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -243,11 +246,13 @@ msgstr "veritabanı (%s) kaydedilemedi (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' yansısı '%s' veritabanına eklenemedi (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" +"yapılandırma yorumlaması izin verilen maksimum çözümleme değeri olan %d " +"değerini aştı.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -354,15 +359,15 @@ msgstr "Değiştirdiği Paket(ler) :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "İndirme Boyutu : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Sıkıştırılmış Boyut: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kurulan Boyut : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -402,11 +407,11 @@ msgstr "MD5 Çıktısı :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "SHA256 Özeti :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "" +msgstr "İmzalar :" #, c-format msgid "None" @@ -481,7 +486,7 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --recursive gereksiz bağımlılıkları\n" "kaldır\n" -" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" +" (-ss doğrudan kurulmuş bağımlılıkları da içerir)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" @@ -489,11 +494,12 @@ msgstr " -u, --unneeded gereksiz paketleri kaldır\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "" +msgstr " --needed güncel paketleri tekrar yükleme\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" msgstr "" +" --recursive hedef paketlerin tüm bağımlılıklarını yeniden kur\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -664,6 +670,8 @@ msgstr "" msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" +" --dbonly sadece veritabanı girdilerini değiştir, paket " +"dosyalarını değiştirme\n" #, c-format msgid "" @@ -675,13 +683,12 @@ msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet kurulum betiği varsa çalıştırma\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print işlemi gerçekleştirmek yerine hedefleri ekrana " -"yazdır\n" +" -p, --print işlem gerçekleştirmek yerine hedefleri görüntüle\n" #, c-format msgid "" @@ -721,7 +728,7 @@ msgstr " --debug hata ayıklama çıktılarını göster\n" #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "" +msgstr " --gpgdir <yol> GnuPG için alternatif ev dizini belirt\n" #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" @@ -751,9 +758,9 @@ msgstr "her seferinde yalnızca bir işlem yapılabilir\n" msgid "invalid option\n" msgstr "hatalı seçenek\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "veri işlenirken hafıza taşması meydana geldi\n" +msgstr "parametre okunurken hafıza doldu\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" @@ -799,19 +806,19 @@ msgstr "'%s' için gerçek yol belirlenemedi: %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "%s hiçbir paket tarafından sahiplenilmiyor\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "\"%s\" grubu bulunamadı\n" +msgstr "'%s' grubu bulunamadı\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %d toplam dosya, " +msgstr[0] "%s: %jd toplam dosya, " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%d kayıp dosya\n" +msgstr[0] "%jd kayıp dosya\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -819,11 +826,11 @@ msgstr "'%s' paketi bulunamadı\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' bir dosya, %s kullanmak isteyebilirsiniz.\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "%s paketi için kurulum sebebi ayarlanamadı (%s)\n" +msgstr "'%s' paketi yüklenemedi: %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -963,7 +970,7 @@ msgstr "veritabanı bulunamadı: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%1$s' bir dosya, %3$s yerine %2$s mi demek istediniz?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1017,9 +1024,9 @@ msgstr "" ":: Yürütülen işlemi şimdi durdurup\n" ":: yeni sürümün yüklenmesini ister misiniz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "%s indiriliyor...\n" +msgstr "paketler yükleniyor...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1043,59 +1050,59 @@ msgstr "kullanılabilir bir paket deposu tanımlanmamış.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' veritabanı geçerli değil (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "" +msgstr "tablo görünümü için yetersiz sütunlar var\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Geçerli" #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "" +msgstr "Anahtarın süresi dolmuş" #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Süresi dolmuş" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz" #, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "" +msgstr "Anahtar bilinmiyor" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "" +msgstr "Anahtar etkin değil" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "İmza hatası" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "tam güvenilir" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "" +msgstr "güvenilir sayılır" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "asla güvenilmez" #, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "" +msgstr "bilinmeyen" #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s, %s \"%s\" tarafından" #, c-format msgid "failed to allocate string\n" @@ -1103,19 +1110,19 @@ msgstr "dizgi tahsis edilemedi\n" #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "İsim" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "" +msgstr "Eski Sürüm" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Yeni Sürüm" #, c-format msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Boyut" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1127,19 +1134,19 @@ msgstr "Kaldır (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toplam İndirme Boyutu: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toplam Kaplayacağı Alan: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Net Güncelleme Boyutu: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toplam Silinecek Alan: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1208,12 +1215,3 @@ msgstr "hata: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "uyarı: " - -#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -#~ msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" - -#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -#~ msgstr "'CleanMethod' için geçersiz değer : '%s'\n" - -#~ msgid "package \"%s\" not found\n" -#~ msgstr "\"%s\" paketi bulunamadı\n" |