summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pacman/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/zh_CN.po42
1 files changed, 23 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po
index ce0bb442..5fa0dc78 100644
--- a/src/pacman/po/zh_CN.po
+++ b/src/pacman/po/zh_CN.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Blask <blaskyy@gmail.com>, 2013.
-# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
-# <mytbk920423@gmail.com>, 2013.
-# <rainofchaos@gmail.com>, 2013.
-# <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
-# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011-2012.
-# 甘露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011.
+# Blask Wang <blaskyy@gmail.com>, 2013
+# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
+# mytbk <mytbk920423@gmail.com>, 2013
+# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2013
+# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2011
+# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011-2012
+# 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-05 09:26+0000\n"
"Last-Translator: mytbk <mytbk920423@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n"
@@ -154,8 +154,12 @@ msgstr ""
"文件 %s 已损坏 (%s).\n"
"打算删除吗?"
-#, c-format
-msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?"
+msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s%s 吗?"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?"
msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s%s 吗?"
#, c-format
@@ -629,10 +633,10 @@ msgid ""
" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n"
msgstr " -i, --info 查看软件包信息 (-ii 查看备份文件) \n"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" -k, --check check that the files owned by the package(s) are "
-"present\n"
+" -k, --check check that package files exist (-kk for file "
+"properties)\n"
msgstr " -k, --check 检查该软件包拥有的文件是否存在\n"
#, c-format
@@ -696,7 +700,7 @@ msgstr " -l, --list <软件库> 查看在该软件库中的软件包清单\n
#, c-format
msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex表达式> 按照指定字符串查询远端软件库\n"
+msgstr " -s, --search <正则表达式> 按照指定字符串查询远端软件库\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -724,7 +728,7 @@ msgstr " --asexplicit 标记为明确指定安装的软件包\n"
#, c-format
msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr " -f, -force 强制安装,覆盖存在冲突的文件\n"
+msgstr " -f, --force 强制安装,覆盖存在冲突的文件\n"
#, c-format
msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n"
@@ -752,7 +756,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all "
"checks)\n"
-msgstr "-d, --nodeps 跳过依赖关系的版本检查 (-dd 跳过所有检查)\n"
+msgstr " -d, --nodeps 跳过依赖关系的版本检查 (-dd 跳过所有检查)\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -805,7 +809,7 @@ msgstr " --cachedir <目录> 指定另外的软件包缓存位置\n"
#, c-format
msgid " --color <when> colorize the output\n"
-msgstr "--color <when> 彩色化输出\n"
+msgstr " --color <when> 彩色化输出\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -813,7 +817,7 @@ msgstr " --config <路径> 指定另外的配置文件\n"
#, c-format
msgid " --debug display debug messages\n"
-msgstr " -- debug 显示除错信息\n"
+msgstr " --debug 显示调试信息\n"
#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"