summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/libalpm/po/LINGUAS
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2011-08-25Add new 'lt' and 'zh_TW' translations from transifexDan McGee1-0/+2
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-04-12Remove Korean language translation filesDan McGee1-1/+0
There is no actual translation done here yet, just a dormant Transifex language with nothing checked in. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-03-23Add new Serbian translation from TransifexSlobodan Terzić1-0/+2
Thanks! Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2011-02-04Add new translations from TransifexDan McGee1-0/+3
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-09-02Add new European Portuguese translationGaspar Santos1-0/+1
This is being checked in as 'pt' rather than 'pt_PT' as that is what Transifex seems to want, and it is also the dominant choice of packages already installed on my system when doing a count of the files located in the /usr/share/locale translation directories. Thanks for the new translation! Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-08-24Add Slovak translationJozef Riha1-0/+1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-11translations: rename Norwegian translation from nb_NO to nbDan McGee1-1/+1
This puts us more in line with other projects that don't attach the country code to the language code. $ du -sh /usr/share/locale/nb*/LC_MESSAGES 3.5M /usr/share/locale/nb/LC_MESSAGES 132K /usr/share/locale/nb_NO/LC_MESSAGES Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2010-06-11translations: rename Swedish translation from sv_SE to svDan McGee1-1/+1
This puts us more in line with other projects that don't attach the country code to the language code. $ du -sh /usr/share/locale/sv*/LC_MESSAGES 7.2M /usr/share/locale/sv/LC_MESSAGES 60K /usr/share/locale/sv_SE/LC_MESSAGES Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-11-16Add Catalan translationManuel Tortosa1-0/+1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-10-08New Greek translationXavier Chantry1-0/+1
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-23Add Swedish translationLaszlo Papp1-0/+1
This is for 3.3.0, not for 3.3.1. But since there are only like 10 messages missing, it seems worth including now. Signed-off-by: Christian Larsson <congacx@gmail.com> Signed-off-by: Laszlo Papp <djszapi2@archlinux.us> [Dan: fix some busted translation strings] Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-09-22Add Norwegian translationLaszlo Papp1-0/+1
Signed-off-by: Hans-Kristian Arntzen <maister@archlinux.us> Signed-off-by: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-07-01Add new Romanian translationVolodia Macovei1-0/+1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-02-24Add new Kazakh translationBaurzhan Muftakhidinov1-0/+1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-27New Ukrainian translationv3.2.1Roman Kyrylych1-0/+1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-19Add libalpm Türkçe (Turkish) translationAlper KANAT1-0/+1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-22Add new Simplified Chinese translation甘露(Lu.Gan)1-0/+1
Thanks a lot! Now we get to fix the breakage this causes in output messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-12Move some translations to their generic language codeDan McGee1-3/+3
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'. This follows the pattern of most other translated programs out there as Roman pointed out on IRC. ru_RU: 2 (pacman and libalpm) ru: 128 for him, 131 for me (everything else) Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-21Add new Czech translationVojtěch Gondžala1-0/+1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-23Added Spanish translationJuan Pablo González T1-2/+3
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-04-17Add Polish language translationMateusz Jędrasik1-0/+1
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-03-22Lots of translation updates before we release.Dan McGee1-0/+1
* Ran msgmerge on all po files from new pot files, but did not check in the updated pot files as that just causes problems. * Updated Italian translation Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> * Updated Russian translation, added libalpm partial translation Владимир Байраковский <4rayven@gmail.com> * Updated Hungarian translation Nagy Gabor <ngaba@petra.hos.u-szeged.hu> * Updated French translation solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net> Thanks again guys!
2007-03-07* Updated German translationDan McGee1-0/+1
Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de> * Added en_GB translation, thanks! Keep it 'synchronised'! Sorry, awful joke. Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>
2007-02-07* Update of all the *.po files and *.pot template files.Dan McGee1-4/+2
* Makefile targets to rebuild po files now work - use 'make update-po' in the po directories. * Added two new translation templates as requested on the ML- 'it' and 'pt_BR'. This commit might be a bit big for the mailing list to like on the commit message. :)
2006-10-15Merged frugalware changes (too many to list). Also added some config fileAaron Griffin1-0/+3
handling changes (support [sections] to carry over to included files - this helps with backwards compatibility with existing pacman config files)
2006-06-28i18n stuffJudd Vinet1-0/+5