summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2009-09-20Update Polish translationMateusz Herych1-18/+15
Signed-off-by: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>
2009-09-17Update all pot and po files for 3.3.1 releaseXavier Chantry1-7/+27
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-07-29update polish translationMateusz Herych1-108/+93
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2009-07-28Regenerate pacman PO filesDan McGee1-1/+7
We missed a message. Commit 3a6ed1142 added the message to gettext, this commit adds it to the PO files. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-07-28Update PO files in prep for 3.3 releaseDan McGee1-156/+306
2009-02-19A tiny fix in the Polish translation.Jan Stępień1-1/+1
The previous translation of 'targets' meant literally 'it targets' and it sounded awkwardly. The current version is a plural of a 'target'. Signed-off-by: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-04Update Polish translationMateusz Herych1-14/+12
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03Add new po files in prep for 3.2.2 releaseDan McGee1-22/+46
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-26Final updates on all translation for 3.2.1Xavier Chantry1-6/+1
* Update all .po files because of the last "-q,--quiet" fix. Also for some strange reason, en_GB was missing a few c-format tags. * Finally, delete all unused translations. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-23Update Polish translationMateusz Herych1-15/+10
2008-08-23Update translation files for pending 3.2.1 releaseDan McGee1-14/+34
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-30Final update of all translations.Xavier Chantry1-18/+14
Two recent commits slightly broke the translations, so this fixes all of them. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-23Update Polish translationMateusz Herych1-419/+300
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-03-04Kill all of the line numbers from the translationsDan McGee1-462/+65
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag to all of the translated messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-04Update manually the only newline change for 3.1.3.Chantry Xavier1-3/+3
We only had one string change, and just a newline, so we can actually make this update in its own commit rather than updating pacman.pot and making a huge number of line changes, and then letting every translator do this newline fix separately. Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-19Final updates to Polish translationMateusz Herych1-9/+11
Good job on the group effort guys, thanks for getting this one complete. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-15Update Polish translationJaroslaw Swierczynski1-543/+365
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-15Merge branch 'translations' into maintDan McGee1-282/+292
2008-02-12Move some translations to their generic language codeDan McGee1-0/+2318
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'. This follows the pattern of most other translated programs out there as Roman pointed out on IRC. ru_RU: 2 (pacman and libalpm) ru: 128 for him, 131 for me (everything else) Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>