summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2008-07-30Small fix to pt_BR translation.Robson Roberto Souza Peixoto1-7/+7
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-23Update Portuguese (Brazil) translationHugo Doria1-500/+344
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-03-04Kill all of the line numbers from the translationsDan McGee1-462/+65
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag to all of the translated messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-04Update manually the only newline change for 3.1.3.Chantry Xavier1-3/+3
We only had one string change, and just a newline, so we can actually make this update in its own commit rather than updating pacman.pot and making a huge number of line changes, and then letting every translator do this newline fix separately. Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-15Updated Brazilian Portuguese translation for 3.1.2 releaseJoão Felipe Santos1-63/+71
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-02-12Update translation files in prep for 3.1.2 releaseDan McGee1-277/+292
For 7 message changes, this commit is far too large... Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-01-19Portuguese Brazilian translation update for pacman 3.1.1João Felipe Santos1-642/+512
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>
2008-01-15Update message files for 3.1.1 releaseDan McGee1-459/+466
We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the message files to the latest code, and all translation updates should be based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes to a minimum- there should be no reason to update these po files with just new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations were updated. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-04Update some errors in messages found during localizationDan McGee1-2/+2
Also perform the updates in the message files so we don't break translations. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-12-03Update all translation files in anticipation of 3.1 releaseDan McGee1-479/+1706
Update all of the pot and po files with the latest messages available. Translators- you are encouraged to do this as well every time you update the translation, and the directions in 'translation-help' should help. Also feel free to delete all the old translations that end up at the bottom of these files and only clutter things up. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2007-07-06First step of moving translations from src/pacman/po to po/Dan McGee1-0/+1098
Move the translations from src/pacman/po to just po/ so we can include the scripts gettext translations in the same message catalog as that of the pacman frontend. The libalpm message catalog, for now, will remain a separate existence. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>