From 13fb2430e8e2c5f266e43da85d9adbe5284f0080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Thu, 19 Jul 2018 14:12:04 +1000 Subject: Pull updated translations from Transifex Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/da.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/da.po') diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index 617ffdd4..90a428bb 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -9,14 +9,14 @@ # jakobw , 2012 # Joe Hansen , 2011,2013 # scootergrisen, 2017 -# scootergrisen, 2017 +# scootergrisen, 2017-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-07 09:48+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "kunne ikke fortolke pakkebeskrivelsesfil '%s' fra db '%s'\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:524 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke læse db '%s' (%s)\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #, c-format @@ -669,69 +669,69 @@ msgstr "kunne ikke fjerne låsningsfil %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende udløsermål i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende udløsertype i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende udløserhanlding i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende Exec-tilvalg i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Manglende When-tilvalg i krog: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 #, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "" +msgstr "AbortOnFail sat for PostTransaction-hook: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fejl ved læsning af hook %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt tilvalg %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:285 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: ugyldigt afsnit %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 #: lib/libalpm/hook.c:350 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: ugyldig værdi %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 #: lib/libalpm/hook.c:345 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: overskriver forrige definition af %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:352 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "hook %s linje %d: kan ikke sætte tilvalg (%s)\n" #: lib/libalpm/hook.c:613 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke køre hook %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:676 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke åbne fil: %s%s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:722 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke læse mappe: %s: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:586 #, c-format @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n" #: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke sikkerhedskopiere %s på grund af PATH_MAX-overløb\n" #: lib/libalpm/remove.c:561 #, c-format @@ -796,32 +796,33 @@ msgstr "kunne ikke fjerne punkt '%s' fra cache\n" #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" -msgstr "" +msgstr "Offentlig nøglering ikke fundet. Har du kørt '%s'?\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved GPGME: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "der kan ikke skrives til nøglering\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke importeres\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgstr "" +"nøglen %s, \"%s\" fundet på nøgleserver, der kan ikke skrives til nøglering\n" #: lib/libalpm/signing.c:471 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" -msgstr "" +msgstr "nøglen \"%s\" kunne ikke fjernopslås\n" #: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 #, c-format @@ -831,49 +832,49 @@ msgstr "%s: mangler krævet signatur\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er marginelt betroet\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ukendt betroet\n" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" skal aldrig betroes\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nøgelen \"%s\" er ukendt\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nøglen \"%s\" er deaktiveret\n" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er udløbet\n" #: lib/libalpm/signing.c:918 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signatur fra \"%s\" er ugyldig\n" #: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 #: lib/libalpm/signing.c:1142 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: fejl i signaturformat\n" #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1136 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "" +msgstr "%s: signaturformat understøttes ikke\n" #: lib/libalpm/sync.c:98 #, c-format -- cgit v1.2.3-24-g4f1b