From 11fbc595d48d55be929e259285bb65e53ef33007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Sun, 4 Mar 2007 17:16:51 +0000 Subject: * Hopefully the LAST big update of the language files before release. Translators and developers should count this as the string freeze unless something REALLY essential comes up. Send in patches to these translations when you get a chance (and patches are appreciated, as they are much easier to deal with). --- lib/libalpm/po/fr.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/fr.po') diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 03934261..24e84186 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-03 23:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-05 22:47+0100\n" "Last-Translator: Enda \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" msgid "extracting files" msgstr "extraction des fichiers" -#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:463 +#: lib/libalpm/add.c:438 lib/libalpm/util.c:465 msgid "could not get current working directory" msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "n'a pas pu mettre a jour l'entr msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "n'a pas pu ajouter l'entrée '%s' dans le cache" -#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1038 +#: lib/libalpm/add.c:838 lib/libalpm/remove.c:364 lib/libalpm/sync.c:1039 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "execute \"ldconfig -r %s\"" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/deps.c:631 lib/libalpm/deps.c:671 lib/libalpm/group.c:43 #: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:80 lib/libalpm/sync.c:65 #: lib/libalpm/sync.c:598 lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:711 -#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:616 +#: lib/libalpm/trans.c:52 lib/libalpm/util.c:611 lib/libalpm/util.c:618 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "problème malloc: n'a pas pu allouer %d bytes" @@ -653,8 +653,8 @@ msgid "registering database '%s'" msgstr "enregistre la base de données '%s'" #: lib/libalpm/db.c:184 -#, c-format -msgid "database directory '%s' does not exist -- try creating it" +#, fuzzy, c-format +msgid "database directory '%s' does not exist, try creating it" msgstr "" "le répertoire de base de données '%s' n'existe pas -- tentative de création" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "transaction annul msgid "operation not compatible with the transaction type" msgstr "opération incompatible avec le type de transaction" -#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:977 +#: lib/libalpm/error.c:91 lib/libalpm/sync.c:978 msgid "could not commit transaction" msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction" @@ -977,26 +977,36 @@ msgstr "ne peut effacer le fichier %s" msgid "unexpected error" msgstr "erreur non prévue" -#: lib/libalpm/handle.c:164 +#: lib/libalpm/handle.c:161 +#, c-format +msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/handle.c:173 #, c-format msgid "option 'root' = %s" msgstr "" -#: lib/libalpm/handle.c:180 +#: lib/libalpm/handle.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "option 'dbpath' = %s" msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:196 +#: lib/libalpm/handle.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "option 'cachedir' = %s" msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/md5driver.c:51 lib/libalpm/sha1.c:398 +#: lib/libalpm/md5driver.c:51 #, c-format msgid "%s can't be opened\n" msgstr "%s ne peut etre ouvert\n" +#: lib/libalpm/md5driver.c:68 lib/libalpm/sha1.c:412 +#, c-format +msgid "sha1(%s) = %s" +msgstr "" + #: lib/libalpm/package.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s: forcing upgrade to version %s" @@ -1170,6 +1180,11 @@ msgstr "ne peut retirer l'entr msgid "could not remove entry '%s' from cache" msgstr "ne peut retirer l'entrée '%s' du cache" +#: lib/libalpm/sha1.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "sha1: %s can't be opened\n" +msgstr "%s ne peut etre ouvert\n" + #: lib/libalpm/sync.c:181 msgid "checking for package upgrades" msgstr "vérification des mises à jour de paquets" @@ -1282,12 +1297,12 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:803 #, c-format -msgid "no %s cache exists. creating...\n" +msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:804 #, c-format -msgid "warning: no %s cache exists. creating..." +msgid "warning: no %s cache exists, creating..." msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:809 @@ -1303,81 +1318,81 @@ msgstr "" msgid "failed to retrieve some files from %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:846 lib/libalpm/sync.c:858 +#: lib/libalpm/sync.c:847 lib/libalpm/sync.c:859 #, c-format msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n" msgstr "ne peut obtenir la 'signature' md5 ou sha1 pour le paquet %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:877 +#: lib/libalpm/sync.c:878 #, c-format msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "l'archive %s était corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:879 +#: lib/libalpm/sync.c:880 #, c-format msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n" msgstr "l'archive %s est corrompue (mauvaise somme MD5 ou SHA1)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:900 +#: lib/libalpm/sync.c:901 msgid "could not create removal transaction" msgstr "n'a pas pu créer la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:906 +#: lib/libalpm/sync.c:907 msgid "could not initialize the removal transaction" msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:926 +#: lib/libalpm/sync.c:927 msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages" msgstr "efface les paquets en conflit et ceux à remplacer" -#: lib/libalpm/sync.c:928 +#: lib/libalpm/sync.c:929 msgid "could not prepare removal transaction" msgstr "n'a pas pu préparer la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:934 +#: lib/libalpm/sync.c:935 msgid "could not commit removal transaction" msgstr "n'a pas pu appliquer la transaction de retrait" -#: lib/libalpm/sync.c:941 +#: lib/libalpm/sync.c:942 msgid "installing packages" msgstr "installe les paquets" -#: lib/libalpm/sync.c:944 +#: lib/libalpm/sync.c:945 msgid "could not create transaction" msgstr "n'a pas pu créer la transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:949 +#: lib/libalpm/sync.c:950 msgid "could not initialize transaction" msgstr "n'a pas pu initialiser la transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:972 +#: lib/libalpm/sync.c:973 msgid "could not prepare transaction" msgstr "n'a pas pu préparer la transaction" -#: lib/libalpm/sync.c:984 +#: lib/libalpm/sync.c:985 msgid "updating database for replaced packages' dependencies" msgstr "" "mise a jour de la base de données concernant les dépendances de paquets " "remplaces" -#: lib/libalpm/sync.c:1013 +#: lib/libalpm/sync.c:1014 #, c-format msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s" msgstr "" "n'a pas pu mettre a jour les pré-requis pour l'entrée de base de données %s-%" "s" -#: lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/sync.c:1023 #, c-format msgid "could not update new database entry %s-%s" msgstr "n'a pu mettre a jour la nouvelle entrée de base de données %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1062 +#: lib/libalpm/sync.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "found package '%s-%s' in sync" msgstr "retrait du paquet %s-%s" -#: lib/libalpm/sync.c:1068 +#: lib/libalpm/sync.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "package '%s' not found in sync" msgstr "'%s' non trouvé dans la liste de synchronisation -- ignoré" @@ -1408,76 +1423,81 @@ msgstr "" msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "n'a pas pu trouver la dépendance '%s'" -#: lib/libalpm/util.c:278 +#: lib/libalpm/util.c:142 +#, c-format +msgid "failed to make path '%s' : %s" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/util.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir le fichier %s" -#: lib/libalpm/util.c:291 +#: lib/libalpm/util.c:293 #, c-format msgid "could not extract %s: %s\n" msgstr "n'a pas pu extraire %s: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:349 +#: lib/libalpm/util.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "logaction called: %s" msgstr "original: %s" -#: lib/libalpm/util.c:443 +#: lib/libalpm/util.c:445 msgid "could not create temp directory" msgstr "n'a pas pu créer le répertoire temporaire" -#: lib/libalpm/util.c:470 +#: lib/libalpm/util.c:472 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)" msgstr "n'a pas pu changer de répertoire pour %s (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:473 +#: lib/libalpm/util.c:475 #, c-format msgid "executing %s script..." msgstr "exécute le script %s ..." -#: lib/libalpm/util.c:486 +#: lib/libalpm/util.c:488 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)" msgstr "n'a pas pu générer un nouveau processus (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:493 +#: lib/libalpm/util.c:495 #, c-format msgid "chrooting in %s" msgstr "chroot dans %s" -#: lib/libalpm/util.c:495 +#: lib/libalpm/util.c:497 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)" msgstr "n'a pas pu changer le répertoire racine (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:499 +#: lib/libalpm/util.c:501 #, c-format msgid "could not change directory to / (%s)" msgstr "n'a pas pu changer de répertoire vers / (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:503 +#: lib/libalpm/util.c:505 #, c-format msgid "executing \"%s\"" msgstr "exécute \"%s\"" -#: lib/libalpm/util.c:506 +#: lib/libalpm/util.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:538 +#: lib/libalpm/util.c:540 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "la demande de mise en attente du pid a échouée (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:547 +#: lib/libalpm/util.c:549 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "n'a pas pu effacer tmpdir %s" -#: lib/libalpm/util.c:604 +#: lib/libalpm/util.c:606 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "" -- cgit v1.2.3-24-g4f1b